— У меня есть ещё одна мысль, но объём информации для анализа слишком большой. Придётся проверить все фирмы поставщиков, в том числе услуг, и суммы выплат за год по ним. Справитесь за сегодня?
Ноктис посмотрел ей в глаза:
— Конечно.
Лайтнинг лишь криво улыбнулась его спокойной самоуверенности. Может быть она сошла с ума, доверяя часть такой важной работы человеку, обещавшему ей отомстить. Но Клэр слишком хорошо знала, что на доверие нередко отвечают добросовестностью. Вот она и посмотрит, гнилое нутро у Ноктиса в действительности или же это шелуха.
Внезапно дверь в её кабинет снова без предупреждения открылась. В зал, таща большой картонный ящик, боком вошёл светловолосый парень.
— Лайт, там на четвёртом ночью отвалилась проводная сеть. Здесь в кабинете проходит один из узлов. Проверка займёт десять минут, не больше.
«Лайт… Лайтнинг», — Ноктис оглянулся на вошедшего, не вставая со стула. Казалось, ему жизненно необходимо рассмотреть человека, который так легко назвал Фэррон другим именем.
Парень наконец развернулся к ним и увидел, что Лайтнинг не одна в кабинете.
— Прости…те? Я могу зайти позже.
«Тебя называют Лайтнинг? … Только близкие. Для вас я Фэррон…»
Ноктис с какой-то затаённой жадностью ловил черты человека перед собой. Наверное, даже если бы не эта оговорка, Ноктис бы понял, что между ним и Фэррон должно что-то быть. Слишком это лицо напомнило Ноктису другое, с фото на столе Клэр. Светловолосый мужчина, который очень похож на её отца.
— Страйф, — Лайтнинг снова покраснела. Отчего-то она почувствовала, что Ноктис всё понял. — Кэлум уже уходит. Проверяйте, что вам нужно.
Ноктис со злостью оглянулся на женщину. Страйфу можно врываться в её кабинет без стука, а Кэлуму нет?
***
«Клауд Страйф» красовалось на очередной папке, полученной Ноктисом от Глада.
— А этот что тебе сделал? — устало спросил Амицития. Утомлённый пустой погоней друга за начальницей, он потёр переносицу пальцами.
Ноктис поморщился. Что Страйф мог сделать с Фэррон, он не хотел даже представлять.
— Почему его не было в «списке»? — немного грубо уточнил Ноктис.
— В списке? — переспросил Глад, не сразу понимая, что Кэлум говорит о списке мужчин, которые пересекались в офисе с Фэррон. — Ты думаешь, она с ним? — чересчур удивлённо спросил Глад.
У Ноктиса по спине словно когтями провели. Сложно было признаться, но он хотел с таким же выражением праведного негодования сказать эту фразу.
«Клауд Страйф» — невысокий, худой блондин. Выглядит едва старше Ноктиса. На деле — ровесник Фэррон. Ноктис дождался, когда тот вышел из её кабинета, и поднялся с ним на лифте. Кэлум весь путь изучал Страйфа. Ниже Ноктиса, возможно, даже уже его в плечах…
Какого дьявола, Фэррон?! Хочешь сказать, в твоём вкусе такая размазня?
Ноктиса ожидаемо раздражало в Клауде всё: и неловкость движений, и какая-то рассеянная улыбка, и не слишком аккуратный для офисного работника внешний вид — не заправленная в джинсы белая рубашка с закатанными рукавами.
— И как она в постели? — зло выдавил из себя Ноктис.
Клауд непонимающе посмотрел на малознакомого парня из отдела аудита.
Ноктис, наконец заполучивший его внимание, пояснил, зло хмыкнув:
— Фэррон?
Клауд напряженно свёл брови, но на его удачу лифт открылся. Он поспешно ушёл, не проронив ни слова и не поддавшись на провокацию.
«Слабак», — с досадой выдавил из себя Ноктис. Он сдавил ладонь в кулак, хотя ему так хотелось врезать Страйфу.
— Он же из техподдержки, — развёл руками Глад, оправдывая свой промах. — Имеет доступ ко всем кабинетам и компьютерам. Ну, это было все равно, что подозревать, что Фэррон спит с кем-то из клининговой службы.
Ещё одно сравнение, которое добило Ноктиса. Он сразу приписал Фэррон какого-то высокопоставленного любовника — слишком красивая, чтобы не пользоваться этим преимуществом. Но после первого же разговора можно было догадаться, что Фэррон чересчур принципиальная, чтобы «продавать» себя.
Не поэтому ли её прошлый начальник и получил по лицу?
— Я просил тебя дать мне полный список всех, с кем она пересекается в офисе, — сквозь зубы проговорил Кэлум. Он злился. Толку-то от Глада, если большую часть информации Ноктис находит сам.
— Ну, так-то Фэррон и с твоим отцом… пересекалась в офисе…
Гладиолус не успел договорить, как вздёрнул голову из-за того, что озлобленный Ноктис прихватил его за ворот рубашки. Да, вспоминать Региса было не лучшей идеей. Но Глада уже достало это странное желание друга следить за Фэррон. Ему хотелось больше времени посвятить Фанг.
Если бы это был кто-то иной — не Амицития, то за подобные слова о Фэррон и его отце Ноктис разбил бы ему лицо. Вот в чем ещё одно его отличие от Страйфа.
Чувствуя почти заслуженный тяжёлый взгляд на себе, Гладиолус смягчился:
— Единственное, что может связывать этих двоих — мотоциклы, — признал он. — В банке только эти двое предпочитают их. Но даже в гараже они паркуются в разных углах.
Ноктис поджал губы и отпустил Глада.
«Единственное, что их связывает». Ему бы хотелось, чтобы это было именно так.
***
На улице стемнело. Ноктис снова остался после рабочего дня один в общем зале отдела. За дверью Фэррон как всегда горел свет. Он собирался зайти к ней опять, чтобы показать, что хренов Страйф ничего не значит. Ноктис не отступит из-за этой преграды.
Весь сегодняшний день он боролся с желанием пойти, разыскать Страйфа и всё-таки спровоцировать его на драку. Единственное, что отвлекало — работа.
Ноктис почти закончил с заданием, которое начальница поручила ему утром. Ему нужно было показать ей результат. Не хотелось опять почувствовать себя идиотом, просто так ворвавшимся в её кабинет.
Кэлум не успел. Фэррон вышла сама, прежде чем он собрал со стола все папки.
Ноктис сглотнул. По силуэту в полумраке было видно, что она переоделась. Значит, собралась ехать домой на мотоцикле. После слов Глада Ноктис испытывал странное чувство ненависти и к этому неодушевленному предмету.
Лайтнинг подошла к его столу. Уже поднявшийся с места Кэлум резко откинул папки на столешницу. Лайтнинг отчего-то почувствовала угрозу, будто Ноктис специально освободил руки. Странная мысль проскользнула в её голове — если бы он привычно сидел, то меньше походил бы на изготовившегося к прыжку зверя. Она остановилась, даже не доходя до светового пятна от его лампы, и сдавила в руке ворот шлема.