Литмир - Электронная Библиотека

— С ним всё в порядке, бабушка? — озабоченно спросила Мидори.

— Теперь всё хорошо, я уверена, память вернётся — утвердительно кивнула Хикари — откуда такой интерес, насколько я поняла, ты познакомилась с ним сегодня?

— Ну он просто очень помог девочкам, пока меня не было, хочу отплатить ему — густо покраснев ответила молодая лисица, на что старушка лишь хмыкнула и незаметно запустила поисковое заклятье в верхних слоях памяти человека. На поиск ушло всего две минуты и всё встало на свои места.

— Не может быть — засмеялась Хикари — всё-таки, я дождусь от тебя правнуков. Кто мог подумать, иномирец сможет покорить с первого взгляда мою нерадивую внучку — от этих слов Мидори покраснела ещё больше — Ты ведь понимаешь, хоть вы подруги детства, но остальные тоже претендуют на него — уже откровенно заливаясь смехом от реакции Мидори.

— Он мой! — буквально прошипела Мидори, прижимая ушки — да, у него будет много жён, но я буду первой.

— Верю, милая, верю — бабуля веселилась на всю сдачу, даже присела на стул, ведь никто в их семье не верил, что её младшая внучка сможет найти себе достойную пару. А здесь всё как положено, не просто любовь или просто необходимость, а нашлась родственная душа, запечатлённая навсегда в сердце лисицы. Другой любви уже не будет, даже после смерти избранника.

— Бабушка, ты сказала иномирец? — наконец, Мидори взяла себя в руки.

— Да, причём в том мире живут только люди, по крайней мере, я не вижу в его памяти, чтобы он встречал кого-то из наших народов.

— А у него была жена? — снова превращаясь в помидор, с придыханием спросила Мидори.

— Всё тебе расскажи — заворчала Хикари — женщины были, но никто не смог покорить его сердце. Лишь одна любовь, после матери, разумеется, была сильна. Это его младшая сестра. Можешь ей спасибо сказать, из-за неё Влад к нам попал.

— Кем он там был? — продолжала Мидори выпытывать у бабушки, та закатила глаза, но отказать своей любимой внучке не могла. Ещё раз проведя плетением над телом, она нахмурилась.

— Может не стоит тебе знать подробностей? — с сомнением спросила она.

— Говори как есть, хочу знать — настаивала Мидори — я уверена он не вор или насильник.

— Да, он не вор — подтвердила Хикари, внимательно смотря на лисицу — зато руки по локоть в крови. Убивал он много, и со вкусом. Смерть его ремесло, но делал он это не за деньги, а в защиту государства. Честь для него не пустой звук.

— И что здесь страшного, бабуля, думаешь, я крови боюсь? — усмехнулась Мидори — честь и отвага, защита государства, разве это плохо? Зато теперь понятно, чего он надумал в стражу идти.

— Вот этого я и боюсь, внучка, повторения его истории там, только уже с тобой — вздохнула Хикари.

— Ну, меня так просто не убить — обиделась Мидори — зря, что ли, у меня уже три хвоста? Кто лучше меня прикроет его спину.

— Кто бы сомневался, что теперь ты не отойдёшь от него ни на шаг — улыбнулась Хикари — только постарайся не маячить перед его глазами, мужики, знаешь ли, этого не любят, и неважно, есть у них хвост или нет. А главное, не пытайся разукрасить лицо каждой встречной девушке, что улыбнётся ему — ехидно добавила бабуля.

— Я похожа на ревнивую дуру? — возмутилась Мидори.

— Сейчас нет, мы здесь одни, но стоит нам выйти на улицу… — многозначительно подняла брови Хикари, глядя на внучку — так что остынь, пусть всё идёт своим чередом. Ему и так досталось. Разум силён у него, но и потеря сестры, единственного родного человека, знаешь ли, не придаёт бодрости духа.

— Я всё поняла — потупив глаза, ответила Мидори — буду ждать.

— Вот и хорошо — одобрительно кивнула Хикари — а теперь иди к своим подругам. Неизвестно, сколько он будет во сне.

Мидори вышла из комнаты, а старая лиса присела на стул, задумчиво глядя на спящего. Хикари всё никак не могла понять, куда ушёл ментальный зов, но оттуда пришёл ответ. Мысль, что из родного мира Влада, не давала покоя.

— Насколько же ты силён, если смог получить оттуда ответ? — спросила она тихо у спящего — и почему ты оказался именно здесь — не получив, разумеется, ответа Хикари вздохнула и ещё раз проверила состояние Влада. Разум был свободен. Он спал ровным глубоким сном. Её работа выполнена, осталось дождаться, когда он проснётся. Выйдя к девушкам, строго на них посмотрела и сказала — Будет спать долго, возможно, целые сутки, так что не пытайтесь его разбудить. Как очнётся, Мидори, сообщи мне. А если не очнётся через сутки, тем более беги за мной. А теперь вызовите мне конный экипаж, что-то я устала.

Буду рад подписке и вашим комментариям.

Глава 11

Отправив Хикари на постоялый двор, девушки молча сели за любимый стол Музыканта. Мери хитро улыбнулась и ткнула Мидори вбок.

— Ты чего? — возмутилась лиса — я сижу, никого трогаю.

— Ничего. Давай, рассказывай, зачем стенку сломала — весело ответила Мери — я, в общем-то, догадываюсь, а вот Мирра пока нет — кошка тут же навострила уши в сторону Мидори.

— Да чего там рассказывать — смутилась лиса — просто он мне сначала не понравился, вот и злилась из-за этого.

— Ага, так злилась, что оделась в самую дорогую тряпку, какая только имеется у тебя здесь? — продолжала допрос Мери — давай, выкладывай всё как есть. Видела я твою злость, что вывалилась на стол — со смешком добавила блондинка.

— Он запечатлён в душе́ — покраснев до кончиков ушей, тихо сказала лиса, уткнувшись глазами в пол.

— Вот так прямо с порога — изумилась Мирра — подруга, ты на мужчин, считай, не смотрела, а здесь одно мгновение и любовь до гроба — от остальных не ускользнули нотки ревности.

— Только не подеритесь, с вас станется — громко засмеялась Мери.

— Как будто тебе он не запал в душу — вяло огрызнулась Мидори — вы обе здесь задницами крутили перед ним, когда накрывали на стол — добавила лисица и сразу поняла, что сдала сама себя в том, как подсматривала за остальными. Здесь же отвела взгляд, а помидорный оттенок кратно усилился, чем развеселил Мери ещё больше.

— Мирра, да я в жизни не припомню, чтобы наша боевитая подруга так краснела — обратилась блондинка к кошке.

— Мери, он действительно тебе тоже понравился? — осторожно поинтересовалась Мирра, стараясь голосом не выдать свой шкурный интерес.

— Ой, не надо прятаться, лапочка моя — Мери улыбнулась кошке и чмокнула её в лоб — разумеется, мне тоже. Такие мужики на дороге не валяются, под мостом в том числе. На этом обсуждение предлагаю закончить, нам вставать через четыре часа. Завтра всё обсудим на свежую голову — все согласно закивали — Мидори, я всё понимаю, поэтому не удивлюсь, если обнаружу тебя на коврике рядом с ним — уже в дверях хихикнула Мери, увернувшись от летящего стакана.

Поворчав о нерадивых девках, Мидори убрала осколки и пошла спать. Но сон никак не приходил. В итоге она тихо прошла в комнату Музыканта и уселась в кресло. Глядя на избранника души, она не заметила, как уснула. Пробуждение было приятным, Мирра тихонько чмокнула её в макушку и сонной вывела в ванную, где лиса уже окончательно проснулась под ехидные смешки Мери.

После водных процедур все занялись повседневными делами. Но день был тягучим и всё никак не заканчивался. А к вечеру, распугав половину посетителей, к ним заявился сам командир полка городской стражи. Вежливо поинтересовался, не знают ли хозяйки человека, который называет себя Музыкантом. Мидори кивнув, провела де Ревеля в комнату, где спал Влад.

— С ним всё в порядке? — поинтересовался полковник.

— Да, господин полковник — ответила Мидори — глубокий сон после процедуры восстановления памяти.

— Это отличная новость — воодушевился де Ревель — вот, возьми — полковник протянул кристалл — когда проснётся, просто сожми, чтобы он рассы́пался. Я буду знать, что он очнулся как можно быстрее приеду. Буду тебе очень благодарен.

— Как пожелаете, господин полковник — Мидори коротко поклонилась.

— Не буду отвлекать от работы. Ещё раз спасибо — кивнул в ответ де Ревель и покинул заведение.

22
{"b":"964043","o":1}