— Здравствуйте, уважаемый Артэм, это я, Том Сойер, который приобрёл у вас машину.
Калитка открылась, и передо мной возникла внушительная фигура Артэма.
— Ну, здорово, Том, — протянул он руку, и я ответил на рукопожатие. — И что же тебя ко мне привело? — нахмурился он, оценивающе осматривая меня с головы до ног, задерживаясь взглядом на форме.
— Мы можем поговорить наедине? Так, чтобы нас никто не подслушал? — негромко спросил я.
— Хорошо… Заходи, — отступил он и указал на гараж. — Там моя переговорная, — хохотнул мужчина.
Когда мы вошли в гараж, Артэм запер дверь, скрестил руки на груди и произнёс:
— Ну что… рассказывай, с чем пришёл.
Я тяжело вздохнул, активировал навык Внушение и начал излагать тщательно подготовленную историю:
— Я должен рассказать вам о том, что произошло со мной, когда я был ещё подростком, — начал я, отрешённо глядя в стену, стараясь, чтобы мой голос звучал искренне. — Понимаете, в детстве я был очень любопытным мальчишкой. Может, даже слишком любопытным… Я любил ночью бродить по фермерскому посёлку и заглядывать в окна чужих домов. Детская глупость, знаю, — я изобразил виноватое лицо. — Однажды я увидел, как на ферму дедушки Фаруха, находившуюся недалеко от нашей, ночью приехали шесть роскошных автомобилей.
Я подробно описал, как, заинтересовавшись, решил поиграть в наёмника-поисковика. Как скрытно приблизился к группе охранников Фаруха и подслушал их странный разговор о празднике Вахула — дикарского божества, о несчастных, которых собирались принести в жертву, и о многом другом.
— Это меня, тогда ещё мальчишку, сильно напугало, — я подался вперёд, глядя Артэму прямо в глаза. — Я сбежал оттуда незамеченным, но с тех пор не смог выбросить этот случай из головы… Целый год я мучился сомнениями, а в тот же день, в праздник кровавого Вахула, я вновь решил тайно пробраться на ферму Фаруха, чтобы убедиться, что мне не показалось.
Артэм не сводил с меня внимательного, изучающего взгляда. Его лицо оставалось непроницаемым, но я заметил, как его пальцы слегка сжались при упоминании имени Вахула, а в эмоциях появилось возбуждение. Видимо, он знал, о ком идёт речь и о тех, кто ему поклоняется.
Несмотря на всю осторожность Фаруха и шести его гостей, мне в моей вымышленной истории за годы проживания в фермерском посёлке удалось услышать из подвала мольбы о помощи, увидеть, как ночью в дом Фаруха несут бессознательное тело, и даже немного рассмотреть лица остальных оккультистов. Я выложил все «доказательства» того, что в подземной части дома «доброго» дедушки Фаруха каждый год происходят настоящие зверства, с жертвоприношениями и другими ужасами.
Завершил я свой рассказ тем, что из-за всего увиденного и услышанного на ферме Фаруха ещё с детства решил стать хранителем порядка, а затем сотрудником СБ королевства, чтобы положить конец этому гиблому месту и наказать всех причастных.
— Но… — я с расстроенным видом опустил голову. — Моих амбиций, ума и силы воли хватило лишь на то, чтобы стать участковым глухой деревушки. И там я проведу ещё минимум пять лет. А между тем, — я поднял на Артэма пылающий взгляд, — на ферме Фаруха каждый год продолжают гибнуть невинные люди!.. Гибнуть жестоко, мучительно!.. Я понял, что не справлюсь в одиночку, поэтому решил обратиться к вам. Послезавтра — кровавый праздник Вахула, и я уверен, что жертвы уже находятся в подвале Фаруха. Их начнут приносить в жертву ровно в полночь. Пожалуйста, господин Артэм, спасите их!.. Накажите оккультистов!.. Ведь вы — заместитель начальника зарокинского СБ… Это в ваших силах… Только необходимо, чтобы сотрудники СБ ворвались в дом Фаруха не раньше полуночи: когда начнётся ритуал. Иначе виновные смогут отвертеться…
— Так, парень, — прервал меня Артэм, выставив перед собой ладонь, — давай ты не будешь учить нас работать, — произнёс он с недовольством. — Ты, конечно, молодец, — кивнул мужчина, — правильно сделал, что пришёл с этим ко мне… А дальше… Не беспокойся. Этим делом займутся профессионалы. Теперь расскажи в подробностях… Где расположена ферма этого Фаруха: какой адрес? Как туда проехать? Что находится поблизости? Сколько у него охраны?
— Конечно-конечно, — с готовностью закивал я, — сейчас всё объясню…
Я детально отвечал на все вопросы Артэма, а он делал пометки в своём блокноте. После этого Артэм дал мне краткое наставление: держать язык за зубами и ни в коем случае не приближаться к ферме Фаруха. На всякий случай он записал мой адрес в деревне Аралка, и мы попрощались.
Возвращался я в деревню в приподнятом настроении… Похоже, всё прошло по плану. Если же вдруг во время праздника Вахула СБ по какой-то причине не будет штурмовать дом Фаруха, то мы перейдём к плану «Б»: я сам уничтожу всех каннибалов, организовав всё так, будто они перебили друг друга. А затем приедут журналисты, и шумиха поднимется в любом случае.
Вечером в особняк вернулся Баркет. Мы снова закрылись в моём кабинете, и он сообщил, что у него тоже всё прошло отлично. В назначенное время, вечером в день «Х», в условленном месте толпа журналистов с фото- и видеокамерами будет ждать его появления. Заранее адрес фермы и информацию о готовящемся там событии им не раскрыли, чтобы эти любопытные не спугнули оккультистов. Когда придёт время, Баркет сообщит им адрес фермы, и они всей группой выдвинутся туда. С учётом времени в пути, журналисты должны прибыть на место как раз в разгар операции, сразу после полуночи. Я похвалил Баркета за отличную работу, и направился в соседний дом, к Карине.
Глава 42
Постучавшись в дверь кабинета моей управляющей, я заглянул внутрь.
— Можно? — спросил я с улыбкой.
— Заходи, не стесняйся… Ты ж тут главный, — устало выдохнула Карина.
— Кстати, по поводу этого, — произнёс я, подошёл и уселся в кресло напротив. — Завтра с утра мы с тобой поедем в город, и я якобы продам тебе свою фирму и всю недвижимость в Аралке.
— Понятно, — тяжело вздохнула женщина, даже не удивившись моему решению.
— Ты чего такая замученная? — изумлённо поинтересовался я. — Тебе же надо было всего лишь держать фирму на плаву, а выглядишь так, будто создавала её с нуля.
— Да это всё мой помощник, Миран, виноват, — буркнула Карина и указала на стол, заваленный документами: — Вот, полюбуйся…
— Что это? — нахмурился я и взял со стола лист бумаги, который оказался договором.
— Это договоры с фермерами… Одни — на поставку зерна с новыми нашими клиентами, а другие — на поставку некоторых овощей и фруктов, — произнесла она с долей возмущения, будто жаловалась.
— Эм-м… И зачем ты их заключила? — недоуменно спросил я.
— Так это всё из-за Мирана, — развела она руками.
Видя, что я ничего так и не понял, Карина решила дать более развёрнутый ответ:
— Он приходит ко мне и говорит: «Госпожа Карина, я нашёл отличную возможность для нашей фирмы немного подзаработать!.. Мы просто не можем её упустить!» — передразнила она Мирана. — «Госпожа Карина, я нашёл нам нового поставщика!.. Мы обязательно должны заключить с ним договор, иначе потеряем прибыль!.. Госпожа Карина!.. Госпожа Карина!.. Госпожа Карина!».
Она вновь устало вздохнула:
— Достал уже… Где вы его такого активного нашли?.. У меня такое чувство, будто он очень долго копил энергию, а теперь она не даёт ему усидеть на одном месте ни секунды… А страдаю из-за этого почему-то я.
— Аха-ха-ха!.. Ну да, в чём-то ты права: Миран долго не мог найти нормальную работу, а теперь парнишка старается изо всех сил — выкладывается по полной, — проговорил я сквозь смех. — Такое рвение, наоборот, нужно поощрять.
— Том, — посмотрела на меня Карина жалобным взглядом, — ты, конечно же, обещал, что, работая на тебя, мне скучно не будет, но… Я думала, ты имеешь в виду что-то другое… Такую работу, где я буду держать в руках автомат, а не документы.
— Карина, потерпи немного — позже всё будет: и автомат, и враги, и перестрелки… А сейчас подготовь на своё место человечка. К примеру, того же Мирана. Только для начала нужно убедиться в его лояльности и проверить лидерские качества, чтобы мы могли доверить ему фирму.