Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Образ несломленных влюбленных, вопреки всему живых и верных друг другу, служил самой явной антиоккупационной пропагандой, какую только можно было позволить в то время. Овации продолжались не менее пятнадцати минут. Даже немцы, смотревшие фильм вместе со всеми, одобрительно хлопали затянутыми в перчатки ладонями. Возможно, они даже примирились с посылом фильма, ведь сердца все же остались в каменной смирительной рубашке.

— Франция тебя не простит, — вдруг произнес тихий голос прямо на ухо Арлетти, когда толпа двинулась к выходу. Она с удивлением обернулась и увидела хорошо одетого мужчину с темными волосами и бледным лицом. — Тебя приговорили к смерти. И приговор будет приведен к исполнению очень скоро.

Арлетти испуганно вскрикнула. Незнакомец уже развернулся и быстро шел прочь, пробиваясь сквозь поток платьев, меховых накидок и военных форм.

— Что случилось? — встрепенулся Зеринг.

— Мне угрожали!

— Кто?

Актриса показала на удаляющуюся спину:

— Вот он!

Зеринг и остальные бросились его догонять, но мужчина исчез без следа, так же незаметно, как и появился. Никто не видел их короткого диалога и не слышал роковых слов.

Арлетти попыталась обратить инцидент в шутку. Чарующая улыбка служила актрисе сильнейшим оружием, к которому она прибегала в любой момент и безо всяких усилий, независимо от своих истинных чувств. Этой улыбке верили все, кроме самой Арлетти. Потому что она испугалась. К тому же, когда она вышла из кинотеатра на улицу, ожидавшая исполнителей толпа снова замолчала, только теперь молчание остро ощущалось как угроза. Актриса оглядывала каменные, лишенные выражения лица. Сколько горожан воспылали к ней ненавистью? Кто из них готов вонзить нож ей в спину?

Может, Антуанетта знает, действительно ли Сопротивление приговорило ее к смерти? Но герцогини тоже не было видно.

* * *

После показа состоялся прием, на котором Арлетти попыталась забыть о произошедшем в кинотеатре. Многолюдную вечеринку устраивал сам режиссер фильма, Марсель Карне, в собственном доме на Монмартре. Там были многие из актеров и членов съемочной группы, а еще критики, поэты, композиторы и другие представители творческого бомонда Парижа.

Зеринг выделялся среди них как единственный мужчина в военной форме. Однако среди приглашенных был еще один гитлеровский офицер, пусть и в штатском: красавчик Шпацфон Динклаге, сопровождавший

Коко Шанель. Два немца неловко столкнулись, держа в руках бокалы с напитками. Хотя оба говорили на прекрасном французском и блестяще могли поддержать разговор практически на любую тему, парижане предпочитали их игнорировать.

— Как вам понравился фильм? — задал вежливый вопрос Зеринг, обращаясь к фон Динклаге.

Мужчин нельзя было назвать друзьями, но они общались вежливо и учтиво, как сослуживцы и обитатели одного отеля.

— Мне он показался несколько враждебным к рейху. Даже почти антифашистским. Но ваша Арлетта, разумеется, великолепна, мой юный друг, -г. Шпац был на дюжину лет старше Зеринга и относился к тому несколько снисходительно. Потом, после небольшой паузы, он продолжил: — Как я понимаю, вы скоро покинете Париж?

Зеринг поморщился. Разумеется, Динклаге со своей разветвленной сетью осведомителей как в немецком, так и во французском обществе уже обо всем знал.

— Видимо, да.

— Не расстраивайтесь, — ободрил его Динклаге. — Непродолжительное участие в боевых действиях только украсит ваш и без того солидный послужной список. И не даст забыть о том, что вы боевой офицер. — И он ухмыльнулся с уверенностью человека, сумевшего гарантированно избежать отправки на фронт. Он точно не стал бы рисковать своим пребыванием в Париже.

— Она знает? — Шпац кивнул на Арлетти, которая была увлечена беседой с Коко Шанель в противоположном от них конце зала.

— Еще нет. Не знаю, стоит ли говорить сейчас или оставить все как есть до последней минуты.

— Лично я считаю, что плохую новость нужно сообщать как можно скорее. И не пытаться подсластить горькую пилюлю.

— Благодарю за совет, — сухо ответил Зеринг.

— И если позволите, — продолжил фон Динклаге, — ничего бы не произошло, не подай вы прошение Герингу о заключении брака.

Зеринг раздраженно взглянул на фон Динклаге.

— А вот этот совет несколько запоздал.

— Простите. Я искренне вам сочувствую. У нас с вами много общего.

— С той только разницей, что рейх одобряет Шанель, но недоволен Арлетти.

— Любую, ситуацию можно разрешить в свою пользу, если знать, как к ней подойти. — Шпац зажег сигару и с удовольствием затянулся. — Жаль, что вы не пришли ко мне, мой мальчик. Я бы рассказал вам, как следует действовать.

Зеринг заскрежетал зубами. В его распоряжении оставалось всего несколько недель в Париже. Кто знает, может, одиозный фон Динклаге прав и надо немедленно обо всем рассказать Лани.

Тем временем Шанель и Арлетти тихо переговаривались в стороне от посторонних ушей.

— Сегодня вечером в кинотеатре мне угрожали.

— Кто? — спросила Шанель.

— Не знаю. Молодой незнакомый мужчина. Он заявил, что меня приговорили к смерти и скоро убьют. А потом просто исчез.

Коко внимательно изучала лицо актрисы темными настороженными глазами. Арлетти знала, что Шанель уже около шестидесяти, но эта женщина превосходно умела обманывать возраст, особенно при правильном освещении.

— С вами такое впервые?

— Да. Неужели вам тоже угрожали?

— И не один раз. Есть целый список, составленный Французскими внутренними силами.

— И кто же входит в эти силы?

— Мальчики в эспадрильях[47] и с оружием времен Первой мировой.

— Они опасны?

Коко пожала плечами:

— Любой мальчик с оружием опасен.

— А кто фигурирует в списке?

— Я. Вы. Любой человек, которого они сочтут коллаборационистом. В принципе, туда может попасть любой человек, добившийся успеха. Они ненавидят состоятельных людей, к тому же женщину напугать куда проще, чем двухметрового штурмовика.

— Ему действительно удалось меня напугать, — призналась Арлетти.

Коко еще раз вгляделась ей в глаза.

— Что вы будете делать, когда немцы уйдут из Франции? — спросила она.

Вопрос был далеко не праздным. Для гитлеровской коалиции война в последнее время складывалась неудачно. Наступление на Восточном фронте захлебнулось, и немецкая армия с трудом сдерживала яростные контратаки русских. Авиация союзников бомбила немецкие города, а на Дальнем Востоке японские военно-морские силы сражались с американцами.

— Я об этом не думала.

— Сейчас самое время. — Шанель глубоко затянулась сигаретой, и щеки у нее ввалились.

— А что будете делать вы?

— Меня защитит Черчилль, — уверенно заявила Коко. — Он уже много лет в меня влюблен.

— А вот у меня нет таких полезных поклонников, — иронично заметила Арлетти.

— Можете поехать в Германию с Зерингом.

— Ну уж нет. Лучше останусь тут и послушаю, какую музыку будут исполнять в Париже.

— Музыка может оказаться очень неприятной.

— Мне больше некуда идти. Сердцем я француженка, даже если остальные части тела считать интернациональными.

— Он хорош в постели? — спросила Коко.

Арлетти нашла вопрос непристойным, но Коко была слишком влиятельной особой, чтобы учить ее манерам.

— Мы очень счастливы вместе, — нейтрально ответила она.

— Шпац хорош. Но мне мало одного мужчины. У меня волчий аппетит, — рассмеялась Шанель, глянув на двоих красавцев офицеров. — К счастью, Шпац меня понимает. Ему даже нравится наблюдать, когда я с женщиной. Кстати, вашу подругу Антуанетту д’Аркур увезли в гестапо.

Арлетти похолодела.

— Я ничего об этом не слышала.

— Арест не афишировали из-за ее происхождения. Шпац, разумеется, обо всем знает. Кажется, ваша подружка вела себя крайне неосмотрительно.

Актрисе стало совсем плохо. Как ужасно складывался вечер!

вернуться

47

Легкая летняя обувь на плоской плетеной подошве из джута, которую носили каталонские крестьяне.

61
{"b":"963589","o":1}