Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Впрочем, если хотите, давайте попробуем вот что. Принесите творения Вергилия, трижды раскройте книгу ногтем, и из стиха, по счету такого-то (об этом мы с вами условимся заранее), нам станет ясно, каков будет ваш брак.

Что гадания по Гомеру многим верно предсказывали судьбу, тому примером служит Сократ; когда ему в темнице прочли стих из речи Ахилла (Илиада, песнь девятая):

«Ηματί χεγ τριτάτω φθίηγ έρίβωλογ Ιχοίμηγ…
Я послезавтра, коль не задержусь,
Во Фтии плодородной окажусь, —

он догадался, что умрет через три дня, и уверил в том Эсхина, как об этом повествуют Платон в Критоне, Цицерон в книге первой De divinatione[570] и Диоген Лаэртский.

Тому примером служит Опилий Макрин; он страстно желал узнать, будет ли он римским императором, и ему вышло следующее изречение (Илиада, песнь восьмая):

ˇ'Ω γέρον ή μάλα δή σε νέοι τείρουσι μαχηταί,
Ση δε βίη λέλυται, Χαλεπόν δέ σε γηρας όπάζει…
О старче! Ты со всех сторон зажат
В толпе здоровых молодых солдат;
Хилеешь ты, и, жалости не зная,
Тебя теснит к могиле старость злая.

И точно: Макрин был уже стар, и правил он империей всего лишь год и два месяца, а затем юный и могучий Элагабал низвергнул его и умертвил.

Тому примером служит Брут; он пожелал узнать, каков будет исход Фарсальской битвы, в которой он пал, и ему вышел стих из речи Патрокла (Илиада, песнь шестнадцатая):

Αλλά με μοίρ όλοή χαΐ Λητούς εχτανεν οίος.
Коварно парка дни мои прервала,
И Фебова стрела в меня попала.

Боевым кличем в той битве было имя Феба.

Также и гадания по Вергилию пользовались известностью еще в древние времена и предсказывали из ряду вон выходящие случаи и крупнейшие события вплоть до восшествия на престол Римской империи, как это произошло с Александром Севером, которому открыл его судьбу следующий стих (Энеида, песнь шестая):

Tu regere imperio populos, Romane, memento…
О римлянин! Став властелином мира,
Не нарушай без надобности мира.

В самом деле, несколько лет спустя он и правда стал римским императором.

Сошлюсь на римского императора Адриана: мучимый сомнением, что о нем думает и какие чувства питает к нему Траян, он прибегнул к гаданиям по Вергилию и напал на следующие строки (Энеида, песнь шестая):

Quis procul ille autem, ramis insignis olivae
Sacra ferens? Nosco crines incanaque menta
Regis Romani…
Кто, ветвь оливы в руку взяв свою,
Величественно шествует ко мне?
По одеянью и по седине
Я римского царя опознаю.

Некоторое время спустя он был усыновлен Траяном, а по смерти его стал императором.

Сошлюсь на достославного Клавдия Второго, императора римского, который прочел следующий стих (Энеида, песнь шестая):

Tertia dum Latio rognantem viderit aestas.
Ты в Риме воцарился, но другой
Придет на третье лето за тобой…

И точно: он царствовал только два года.

Тому же Клавдию, когда он пожелал узнать судьбу своего брата Квинтила, которому он намеревался передать бразды правления, вышло (Энеида, песнь шестая):

Ostendent terris hunc tantum fata.
Судьба на миг его стране покажет.

Так оно и случилось, ибо Квинтил был убит через семнадцать дней после того, как стал править империей.

Та же участь постигла императора Гордиана Младшего.

Клавдию Альбину, пытавшему свою судьбу, вышло следующее (Энеида, песнь шестая):

His rem Romanam magno turbante tumultu
Sistet eques, etc.
Сей всадник в беспокойный, смутный год
Порядок в римском царстве наведет,
Принудит карфагенян к отступленью
И в Галлии подавит возмущенье.
Гаргантюа и Пантагрюэль - pict_073.png

Сошлюсь на императора Д. Клавдия, предшественника Аврелиана; он допытывался, будут ли у него потомки, и ему вышло (Энеида, песнь первая):

His ego nес metas rerum, nес tempora pono.
Имению и жизни этих лиц
Не положу пределов и границ.

И точно: он оказался предком длинного ряда поколений.

Сошлюсь на господина Пьера Ами[571]; он пытал судьбу, удастся ли ему спастись от козней нечистой силы, и напал на следующий стих (Энеида, песнь третья):

Heul fuge crudeles terras, fuge littus avarum.
Покинь владенья дикого народа,
Покинь страну, где так скупа природа.

Ушел он от нечистой силы цел и невредим.

И еще можно было бы привести множество случаев, когда сбывалось все, что пророчил стих, таким путем найденный, но об этом долго рассказывать.

Однако ж, дабы вы потом не разуверились, я не стану вас обнадеживать, что этот способ гадания непогрешим.

Глава XI

О том, как Пантагрюэль доказывает предосудительность гадания на костях

— Погадать бы на трех косточках — верней бы и скорей бы дело было, — предложил Панург.

— Нет, — возразил Пантагрюэль, — это гадание противозаконное, предосудительное и весьма зазорное. Никогда им не занимайтесь. Богомерзкую книгу О том, как забавляются гаданием на костях[572] в давние времена сочинил сам враг человеческого рода в Ахайе, близ Буры, и с ее помощью перед статуей Геркулеса Бурского[573] многих легковерных людей вводил в заблуждение, — как и теперь еще вводит в различных местах, — и улавливал в свои сети. Вам известно, что мой отец Гаргантюа запретил эту книгу вo всем своем королевстве, сжег ее вместе со всеми гравировальными досками и рисунками, истребил и вырвал с корнем как наиопаснейшую заразу.

вернуться

570

«О сновидениях» (гр.).

вернуться

571

Сошлюсь на господина Пьера Ами. — Пьер Ами — друг Рабле, бежавший вместе с ним из монастыря францисканцев (см. вступительную статью). Под «нечистой силой», вероятно, имеются в виду монахи, заточившие обоих друзей в тюрьму.

вернуться

572

Богомерзкую книгу «О том, как забавляются гаданием на костях»… — Очевидно, намек на книгу итальянца Лоренцо Спирито (XV в.) «Книга жребиев», изданную по-французски в 1528 г.

вернуться

573

Статуя Геркулеса Бурского. — Перед этой статуей стоял стол, на который люди, приходившие к оракулу за советом, бросали кости, а затем жрецы истолковывали ответ бога.

91
{"b":"961115","o":1}