Литмир - Электронная Библиотека

— Тео, может, ты с Вивьен потанцуешь? — шепотом говорю я.

— Соня, может, я сам буду решать, что МЫ будем делать, — взгляд его тяжелый, глаза потемневшие. Его «Мы» вводит меня в тупик. Ощущение, что этих четырех лет и не было.

Стараюсь не смотреть на него, отворачиваюсь. Все это неправильно. Полная комната людей, Тео не делает ничего неприличного, но мои нервы на взводе. Ощущение, что мы перешли границу дозволенного и чуть ли не голые стоим, обнимаемся. Чувствую, как его пальцы вжимаются в мою спину. Напряжение такое, что ножом можно резать.

Понимаю, как все неправильно. Но если он меня позовет с собой, я пойду. И от этой мысли становится страшно. Нельзя. Это все у меня в голове, он просто мне мстит, как и обещал, у него невеста беременная. Хочется сбежать и в тот же момент хочется остаться. Тео хоть и держит себя в руках, но его пальцы давят на спину, дыхание прерывистое, тяжелое.

— Уступи, братец, — забирает мою руку Гарли.

Тео смотрит на брата с яростью, но ничего не говорит, отпускает меня. Его молчаливая ярость страшнее грозных слов. Вивьен, увидев, что Тео один, громко смеясь, делает шаг от своего партнера по танцам и вешается на Тео.

— Ого, — смеется Гарли. — А когда Роберт мне говорил, что между вами что-то есть, я не поверил.

— Между нами нет ничего.

— Прости, но не соглашусь. Если это ничего, то мне страшно, что будет, если оставить вас одних.

— Гарли, все сложно и все в прошлом, — стараюсь закончить эту беседу.

Вивьен смеется, танцуя с Тео, после Тео передает ее в руки дяди Ричи. Она неплохо будет смотреться на подобных мероприятиях, она расслаблена и чувствует себя как рыба в воде.

— Ну не знаю, — пожимает плечами Гарли. — Ты просто посмотри на него, он же меня убить готов.

— У него девушка, — напоминаю я. — Пожалуйста, давай оставим эту тему.

— Хорошо. Скажи, завтра охота, но я не поеду со всеми, у тебя будет время прогуляться и поговорить.

— Да, конечно. Тебя что-то беспокоит?

— Ну, я же не глупый, знаю, зачем матушка тебя пригласила. И возможно, ты сможешь донести ей и мою позицию. С тобой можно поговорить по душам, а вот с мамой не получится, она все-таки Королева Катерина. Будешь моим представителем.

Весь оставшийся вечер я чувствовала на себе тяжелый взгляд Тео и неприязнь со стороны Вивьен. Девушка подошла ко мне, вроде как случайно вылила на меня бокал с шампанским. Хлопала ресницами и долго извинялась, а я извинилась и с удовольствием ушла. Спасибо, Вивьен, ты мне даже помогла. Дала прекрасный повод, чтобы слинять.

Глава 35

На охоту все вставали рано, с рассветом. Утро выдалось сырым и дождливым. Я надела джинсы, сапоги из мягкой кожи, водолазку и кожаный жакет.

В гостиной толпился народ. Решили разбиться на команды, и каждый выбрал свою территорию. Все-таки это не просто охота, но и соревнования в кругу семьи.

— Мадемуазель Софи, прошу быть в моей команде, — просит дядя Ричи.

А мне так не хочется выходить из дома. Не люблю такие ранние подъемы, но делать нечего.

— Дядя Ричи, а я? — спрашивает Роб. — Со мной точно выиграете. Тем более Тео против нас будет.

Дядя Ричи с одной стороны хочет, чтобы я пошла, с другой стороны, от Роберта не хочет отказываться.

— Отличная идея. Дядя Ричи, Роберт умеет охотиться, а я даже стрелять не умею. И плюс у меня грация мешка с картошкой, я обузой буду для любой команды, — говорю я шепотом и киваю в подтверждение своих слов.

Нас распределяют по группам, я так и не поняла, с кем я. Вокруг суматоха. Знаю лишь, что часть едет на машинах в дальние угодья, остальные делятся и идут пешком. Берем небольшие рюкзаки с запасом еды. Все очень ново для меня.

Тео спустился с Гарри, они что-то обсуждают.

— А вот и я, — слышится голос Вивьен.

Все поворачиваются в ее сторону. Вивьен стоит в кожаных обтягивающих штанах бежевого цвета, сапожках и того же цвета куртке. Вот уж странно: вчера она заявляла, что против охоты и убийства зверушек, а еще говорила, что не любит вставать рано утром, а сегодня в приподнятом настроении, словно ничего не было, готовится идти охотиться.

— И ружье мне можно? — просит Вивьен. Лицо Тео просто перекосило от злости.

— Ты его хоть раз держала в руках? — злится Роберт.

— Научусь, я способная.

Ружье Вивьен не дали.

— Я же говорил, она лицемерка, — шепчет Роберт.

И я с ним согласилась бы. Но знаю ее положение и ее секрет. Она вчера лишнего сказала, а так как она беременна, это в порядке вещей. Вчера не любила охоту, сегодня полюбила. Да и делает она это ради Тео.

Суматоха, суета. Громкий смех Вивьен.

— Ты хочешь идти? — спрашивает Гарри.

Я отрицательно качаю головой: мне выпало быть в группе с Тео, и объясняться с Вивьен я просто не желаю.

Тео запрыгивает в машину, туда же садятся кузены дяди Ричи, какое у них родство с Тео, я даже не понимаю. И вроде как я должна была с ними ехать, но Вивьен запрыгивает в машину, а я с облегчением вздыхаю.

— Софи с нами пойдет, у нее сапоги не подходящие для болот, а мы ближе к дому будем, — говорит Гарри.

* * *

Мы с Гарри идем спокойным шагом в сторону особняка.

— Ты хотел поговорить.

— Да. Мама попросила тебя мной заняться? — смеясь, спрашивает Гарри. — Только не отрицай, это очень в ее духе.

Я могла бы ему соврать, но нет смысла, тем более за последние дни у нас сложились доверительные отношения.

— Она волнуется о тебе. И, кстати, я проверила истории болезни, более того, отправила несколько запросов. И могу с уверенностью тебе сказать, что ты здоров. Никаких психологических заболеваний у тебя нет. Ну, только депрессия, как у дяди Ричи, но это легко лечится.

Гарри идет, засунув руки в карманы джинс.

— Это точно? — переспрашивает Гарри. — Вот прям ты уверена в этом?

Не думала, что его это сильно волнует. Но судя по его тону, он провел много времени, обдумывая это, и этот факт его очень сильно волновал.

— Да, могу сказать с уверенностью, никаких страшных наследственных психологических заболеваний ты не передашь детям.

Гарри усмехнулся.

— Мама хочет, чтобы я нашел себе жену.

— Ну, это логично. Ты наследник и давно пора.

Гарри останавливается, поворачивается ко мне лицом, руки все еще в карманах, он покачивается и мнется на месте.

— А могу я тебе рассказать то, что никто не знает? — тихо спрашивает Гарри.

— Да, конечно. Моя работа — хранить секреты людей.

Уверяю я Гарри, я не расскажу о его секретах даже если королева попросит. Этот пункт мы обсудили в договоре, и я предупредила, что не стану рассказывать ей информацию, которую не захотят говорить мои пациенты, даже если они не знают, что они таковыми являются.

— Я женат, и у меня есть ребенок. По этой причине я волновался, боялся, что Генри может быть в зоне риска, — Гарри быстро тараторит, а я смотрю на него не веря.

— Ты чего? — я стою опешивши. — В смысле женат? Об этом ни разу никто не говорил. Как можно скрыть, что наследный принц женат и имеет ребенка? — Ты шутишь?

Гарри расплывается в улыбке и хитро улыбается.

— Нет. У меня есть жена, — подтверждает Гарри, улыбка растягивается по его лицу. — Мы обвенчались в день нашего восемнадцатилетия. День рожденья в один день у нас.

Я прикрываю рот рукой. Вот это новость, стою, выпучив глаза, и не знаю даже, как реагировать, но улыбка сама собой расползлась по лицу. Такую тайну узнать. Теперь мне надо откусить язык, но я обещала и никому не скажу.

Гарри достает старый кнопочный телефон с цветным экраном и показывает заставку, на маленьком экране Гарри с девушкой и малышом.

— Это Вайлет и Генри. Как видишь, принц Гарри не такой и святоша, — Гарри начинает смеяться. Лицо у него просто светится. Видимо, он эту тайну хранит под маской серьезности и манерности, но на фото он улыбается теплой улыбкой, как и сейчас. Словно ему самому стало легче.

33
{"b":"961004","o":1}