Литмир - Электронная Библиотека

Гоняет он как ненормальный. Хорошо, что я пристегнулась ремнем. Очень надеюсь, что он довезет меня целой... но с каждой минутой этой надежды становится меньше.

— Ты всегда так носишься?

— Может, я хочу на тебя впечатление произвести, — смеясь, говорит Роб. Я точно знаю, что он не серьезно, характер у него такой — все время шутит. Он мне за эти дни столько картинок прислал с приколами, что я не успевала смотреть.

— Произвел, — говорю я, руками вцепившись в кресло, — Впечатленье, что ты ненормальный.

— Не, я нормальный. Просто мне скучно. Почти всегда скучно.

Роберт вздыхает. Вот же избалованный принц Роберт, перед ним весь мир открыт, а он скучает. Избалованный мажор.

— Может, тебе занятие найти, чтобы не скучать?

— А толку? Никто не верит, что я что-то могу из себя представлять. Я же баллут и гуляка.

— Перед тобой открыты огромные возможности. Ты можешь заниматься чем угодно. А ты скучаешь.

Роберт достает из кармана пачку сигарет и прикуривает.

— Ты куришь? — спрашиваю я. Никогда раньше я не замечала этой привычки. Тео да, неоднократно курил при мне, но не Роберт.

— Да, — пожимает плечами Роб, — Не знала?

— Нет.

— Потому что всем плевать. Я хотел бы проектировать самолеты. Но никто не расценивает меня всерьез. Я прихожу, и все видят избалованного принца Роберта, у которого мозгов как у курицы, и при этом все улыбаются мне, кивают.

— Так ты сам виноват, — говорю я без стеснения, — Ты открой новости: хоть раз было, что ты чем-то серьезным занимаешься? Нет. Пьянки, отели, тусовки, девушки. Роберт на яхте, Роберт на острове, Роберт покупает всем выпивку, спуская кучу денег. Хватит вести себя как ребенок, обиженный ребенок. Возьми и стань тем, кем хочешь, никто другой за тебя это не сделает.

— Я подумаю, — смеется Роберт. Из динамиков слышится звонок, а на мониторе появляется слово «Брат». — О, Тео звонит.

Роберт нажимает на экран, отвечая на звонок.

— Роб, ты где? — слышу голос Тео, и по рукам мурашки побежали.

Даже его голос заставляет меня тяжелее дышать. Его запах просто преследует меня. Я наняла мастера, который поставил дополнительные замки на окна, и Тео не может больше появиться в моей квартире, но иногда я просыпаюсь и мне кажется, что он снова был у меня.

Роберт подмигивает мне. Я надеюсь, что он переключит громкую связь или скажет, что перезвонит. Но Робу словно плевать. А мне не по себе из-за того, что я становлюсь свидетелем их приватной беседы.

— Еду к дяде Ричи.

В динамике слышится молчание на несколько секунд. Роб даже не предупредил брата, что их разговор я слышу.

— Зачем это тебе? С каких пор ты полюбил его общество? На кой ты туда вообще прешься? И почему Гарри к нему тоже собрался? Что с вами? Гарри едет на охоту!

— Я в курсе, — спокойно отвечает Роб.

А я уже всю майку измяла, скомкивая край. Неудобно жутко.

— Гарри. Гарри едет на охоту. Человек, который не выносит вида крови. Вам что-то пообещали за эту поездку? — спрашивает Тео брата.

— Нет, — спокойно отвечает Роб.

— Дядя Ричи болен?

— Все с ним нормально.

Роберт лихо входит в поворот, даже не притормозив. Смотрю на него недовольным взглядом. У него надо отобрать права и никогда не пускать за руль.

— Тео, ты что хотел? Я просто за рулем, и Софи не нравится, как я управляю машиной, — Роберт подмигивает мне, — А мне надо довести ее в целости.

— Соня с тобой? Заезжай за мной, — жестко говорит Тео. На лице Роба растягивается улыбка.

— Не. Мы уже уехали, и Гарри еще надо подхватить по дороге, — скучающим тоном отвечает Роберт.

— Увидемся у дяди. С днем рожденья, Соня, — ледяным тоном говорит Тео и отключает звонок.

Роберт начинает смеяться.

— Ты его специально доводишь?

— Да, — с гордостью говорит Роберт.

— Зачем?

— Скучно, Софи. Скучно. А ваши отношения мне нравятся.

— У нас нет отношений, — заверяю я Роба.

— Сама в это веришь? — спрашивает Роб, переводя на меня взгляд, — Вот и я о том.

— Роб, пожалуйста, не надо об этом.

— Как скажешь.

Мы заехали за Гарри, который был в церкви. Я предложила пересесть на заднее сиденье, но Роб наотрез отказался. Всю дорогу они снова цапались. Гарри постоянно напоминал Робу о манерах, а Роберт старался вывести Гарри из себя.

Дорога в поместье лорда Робертсона заняла больше часа, после мы выехали на проселочную дорогу, которая вела прямо к старому особняку. Старый, но очень ухоженный, утопающий в зелени старых высоких деревьев.

Нас встретил лорд Робертсон. Он сегодня не похож на себя. В клетчатых брюках, серой рубашке и кепи, с садовой лопаткой в руках он копался в клумбе, пересаживая цветы. Единственное, что не меняется, — это сигарета у него во рту.

— О, молодежь прибыла пораньше, — улыбаясь, помахал лопаткой лорд Робертсон, — Мадемуазель Софи, весьма рад новой встрече.

— Я тоже рада.

— Сейчас попрошу мисс Браун вас расселить. Обрадовали старика, все остальные не приедут раньше обеда.

Сегодня настроение лорда Робертсона гораздо лучше.

— Лорд Робертсон, у вас очень красивый дом.

Лорд выдохнул большую порцию дыма.

— Такой же старый, как и я. Не надо лести. И, мадемуазель Софи, зовите меня дядя Ричи, мне так привычнее.

— Конечно.

— Пройдемте в дом, — дядя Ричи поднимается на ноги, подставляет локоть, я кладу руку, и мы идем к особняку, — Этому дому больше трехсот лет. Но, как и любая старая вещь, постоянно требуется какой-то ремонт.

Дядя Ричи проводил нас в дом. Мисс Браун встретила нас и провела, показала мою комнату на втором этаже. Очень большой и старый дом, все полы застелены коврами, на стенах темные обои, дверные проемы оформлены резными деревянными планками. Картины на стенах, вазы с цветами, полки с книгами. Классический особняк, но без призраков. В доме довольно прохладно, несмотря на теплую погоду. Но такой особняк очень сложно отапливать.

— Обед подают в два, встретимся в столовой. Если что-то понадобится, обращайтесь к мисс Браун или ко мне. Я пойду заканчивать с цветами.

Глава 31

Ровно в два часа мы сидели за столом. К этому моменту приехала мать королевы Катерины, она же бабушка принцев, королева Виктория. Оказалось, что королева Виктория — заядлая охотница.

Понемногу я начинаю привыкать к компании королевских особ. Ничего сверхъестественного нет; поначалу мне было немного стеснительно, но все ведут себя настолько естественно и расслабленно, что я подхватила их настроение. Маман всегда старалась держаться при королеве и в ее обществе прилично, но они самые обычные люди, любят пошутить. Это просто семья.

На обед нам подали суп с чечевицей и копченостями, стейки из оленины с картофельным пюре. Единственное, что меня волновало, — это все ли правила этикета я помню.

— Отличные выходные намечаются, — улыбаясь, говорит королева Виктория. — А почему, лорд, вы не хвастаетесь своими достижениями?

— Да бросьте, — пряча улыбку, отмахивается дядя Ричи.

Хотя по нему видно, что он еле сдерживается и вот-вот начнет рассказывать.

— Не стесняйтесь, моя дочь нашла новых кобылок лорда подходящими для своего «Рьяного», — объясняет всем присутствующим королева Виктория.

Дядя Ричи расплылся в улыбке. Довольно потирает руки, набирает полные легкие воздуха и начинает рассказывать свою новость:

— Она обещала посмотреть на них завтра, — улыбаясь как ребенок, хвастается лорд. — Если они ей понравятся, у нас могут появиться отличные жеребята. Бернард уже приезжал и остался доволен моими кобылками.

— Дядя, это прекрасная новость. А я все думаю, дядя, откуда такое настроение у тебя, — говорит Гарри.

— Это из-за вас, молодежь. Мне нравится проводить время с молодыми, а не чахнуть в этом сыром доме одному. Одиночество удручает. А сегодня у меня просто праздник.

Мне нравится настрой лорда, он и вправду сегодня выглядит гораздо лучше, словно и помолодел. На скачках он был более замкнутым, когда мы подошли к нему, а сегодня его глаза улыбаются. Даже его костюм не такой чопорный, а более стильный, с модными вставками.

29
{"b":"961004","o":1}