«Не всех Кайафа омочил / Отравленной слюной» – контаминация поцелуя Иуды, по которому стража опознала Христа в Гефсиманском саду, и имени Каиафы – первосвященника на суде, осудившем Христа.
«Зарыт он в известь навсегда» – Уайльд наверняка знал, что от такой же участи – быть погребенным в яме с известью – друзья спасли тело утонувшего Шелли.
«Цветами жезл пророс» — пересказ средневековой легенды о рыцаре Тангейзере.
«С тех пор, как первый человек / Был братом умерщвлен» – т. е. с тех пор, как Каин убил Авеля.
«Все ждет Того, кто и его / Простит» – «Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, Спаси себя и нас. Другой же, напротив, унимал его <…> И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю». (Евангелие от Луки, XXIII: 39–43).