— Мы по этой речке, по ощущениям, уже дней пять плывём, — высказался Кродхан. — Видишь арку над рекой?
Я кивнул. Арка из неизвестных рун и символов впереди продолжала мерцать. Благо течение у реки было столь неспешным, что до арки нам ещё предстояло плыть как минимум около часа.
— Так вот, мы к этой арке уже пятый раз подплываем.
Мои брови взметнулись в удивлении.
— Это как?
— А вот так. Первый раз чуть не проворонили, когда совсем к ней близко подошли. Ты весь розовым засветился, и корабль тоже… Уж не знаю по какой причине, но наше плавсредство ни в какую река сдвинуть с места не смогла. Мы решили, что это конструкт защитный и попытались тебя эвакуировать. Закинули на Гора, приладили и приказали улететь. Уж больно странно сияла эта арочка и ты рядом с ней. Гор умудрился долететь практически в начало этой долины, а после появилась старушенция в балахоне и ударом посоха отправила химеру вместе с твоим бессознательным телом обратно на кораблик. Правда, стоит признать, что случились некоторые игры с пространством. Не ты приземлился под арочкой, а кораблик вновь переместился в начало долины.
— А другие корабли видели на реке? — уточнил я на всякий случай, пытаясь понять происходящее. — Может хоть помощи удастся попросить у кого-то.
— Ни одного не видели, — покачал головой Маляван, а Кродхан продолжил рассказ:
— Как такового выбора у нас не было. Пока ты был без сознания, мы от клякс отбивались. А когда к арке подплывали, ты светился, корабль тормозил, арка вроде как злиться начинала, что затор создаём ей, и мы на химере в полёт тебя отправляли. А дальше полёт, удар и возвращение на исходную позицию. Больше всего, правда, достаётся Гору. Мы-то что… нас эти кляксы просто поджирают потихоньку. Видишь, какого размера стали, пока тебя защищали? А вот Гору от ударов бабушки явно нехорошо было. Она ему крылья дважды ломала, парочку раз по лапам пришлось. В последний раз он её в такое пешее эротическое послал, что мы даже заслушались. А она ему голову открутить обещалась.
Спрашивать о самочувствии Гора не имело смысла. Я чувствовал своё творение, как себя самого. Выглядел тот болезненно. Цвет его шкуры побледнел и из сиреневого приобрёл розовый оттенок. А крылья местами приобрели прорехи и трещины. Да и в целом выглядел он так, будто его, как и описывали демоны, последние несколько дней ломали, а сил на восстановление он использовал по минимуму. На нём, правда, зарастать должно было всё, как на собаке, но чувствую, что за пять полётов лечил он себя только за счёт вытягивания из меня части жизненной силы или магической.
Так-то мы все ослабели в этом странном месте, даже не понимая, где оказались и по чьей воле. Но я оценил преданность моих подселенцев, защищавших меня несмотря ни на что.
Я ещё раз окинул взглядом молочную реку с кисельными берегами, сошедшую будто со страниц детских сказок, только в моём случае сказки были страшные. Пора было познакомиться с хозяйкой здешних мест. Я обернулся к Гору:
— Ну что, друг, отнесёшь ли ты меня ещё раз к горам? Надо познакомиться с этой бабушкой, которую ты совершенно заслуженно послал в пешее эротическое путешествие за всё то, что она с тобой сделала?
Гор с тяжёлым вздохом спустил крыло, помогая мне забраться на него.
— Спасибо, друг, — погладил я его по шипастой голове.
Мы взмыли в воздух.
Гор устало махал крыльями, поднимая нас в воздух. Река с кораблём, обледеневшим и застывшим, будто во времени и пространстве, всё удалялась, и вскоре корабль превратился в точку. Со стороны оказалось, что наше пристанище и кораблём можно было назвать с большой натяжкой. Скорее, наше плавсредство напоминало драккар викингов, этакую парусно-вёсельную ладью с оскаленной мордой дракона на носу. Я же про себя отметил, что Гор летит будто бы на последнем издыхании — от былой изящности и лёгкости не осталось и следа. Если раньше в полёте мы ещё переговаривались, то сейчас я чувствовал состояние химеры. Он упрямо сцепил зубы, поднимая меня в воздух и прекрасно осознавая, что за этим последует боль.
А мы всё приближались к двум скалам, которые обрамляли реку по обоим берегам. Скорее всего, когда-то это была одна скала, сквозь которую река пробила свой путь и несла неторопливо воды в этом неизведанном краю. Стоило нам приблизиться к самым скалам, как из тумана соткался силуэт. Балахон скрывал лицо, фигуру и прочие детали внешности местной хозяйки, которая, завидев нас, резко взмахнула посохом для удара.
Однако же я отдал приказ Гору зависнуть в воздухе. Посох, со свистом рассекая воздух, пролетел перед мордой химеры, а следом послышалось тихое удивлённое ворчание:
— Надо же! Промазала…
— Уважаемая! — окликнул я неизвестный силуэт, пытаясь следовать хотя бы элементарным нормам вежливости. — Нехорошо так поступать с существами значительно слабее себя. Сильный слабого не обидит как раз из-за собственной силы. Нет чести в том, чтобы обижать слабого, неспособного дать отпор.
— Сила — это привилегия, и каждый может распоряжаться ей по своему усмотрению, — возразила здешняя хозяйка, зло сверкнув, кажется, глазами, хотя я даже не уверен, что у этой сущности было лицо.
— Сила — это не привилегия, — сдержанно возразил я, — сила — это обязательства, которые мы возлагаем на себя, достигая определённого ранга развития и самосознания.
— Кто бы говорил об обязательствах! — каркающим смехом отреагировал силуэт на мои слова. — У тебя есть обязательства, но ты их не выполняешь, и пока не начнёшь их выполнять, страдать за это будут те, кто тебе дорог. Мне надоело играть с тобой в игры, мальчишка. Ты обязан повиноваться и выполнять то, что я говорю.
— А вы, простите, кто, чтобы подобным образом разговаривать со мной?
— Я Махашуньята, и ты — мой жрец. Склонись передо мной.
М-да, нужно было догадаться, что долго игнорировать первородную божественную сущность вроде Пустоты не выйдет. А если уж эта сущность ещё и ассоциировала себя с женщиной, то вообще моё поведение было сродни смертельному номеру. Попробуйте проигнорировать женщину, наделённую властью? А если эта власть божественного ранга? То-то же… Я сейчас планировал пройти по очень тонкому льду.
— Вы что-то путаете, уважаемая Махашуньята, — возразил я, разглядывая силуэт. — Я никому не клялся служить и ничьим жрецом не становился. И уж точно добровольно не проходил никаких посвящений. А если мне не изменяет память, жречество — это именно что добровольное служение определённому существу.
— Да как ты смеешь, мальчишка⁈ Я наделила тебя силой! Я вытащила тебя из забвения! Я изменила твою жизнь, вылечив тебя! И только моей силой ты выживаешь во всех передрягах! А сейчас ты плюёшь мне в лицо⁈
— Я для этого слишком хорошо воспитан, чтобы плевать в лицо женщине, вне зависимости от её статуса или положения в обществе, — продолжал я предельно вежливо гнуть свою линию. Технически, к моим аргументам было не подкопаться. Факта принесения клятвы не было, а потому можно было побарахтаться. — К тому же это ваша точка зрения. Моя точка зрения выглядит несколько иначе. Клятвы я не давал, а потому всё то, о чём вы говорите, это всего лишь субъективная трактовка обстоятельств.
— Субъективная трактовка обстоятельств? — божественная сущность пробовала на вкус моё определение в некотором замешательстве, но быстро вернулась к первоначальной линии нападения: — Ты пользуешься моей силой! Ты открываешь порталы и ходишь по миру моей силой! Ты спас своих близких моей силой! Ты противостоял элементалю льда моей силой! Кто ты без моей силы? Ничтожество и калека! Ты мой раб и должен вовек был благодарен мне!
А вот это ты зря, богиня… Очень зря… Где-то в глубине души голову подняло нечто до боли знакомое, родное… Что-то или кто-то, кто заставлял выпрямить спину и не сметь преклонять колено перед зарвавшейся сучкой.
Из чистого упрямства я перешёл на ты с первородной стихией, будто мы были равны:
— Я — душа без прошлого. Я — ребёнок без родителей. Я — калека, которому суждено было стать возрождением рода, но которому ты своей прихотью решила изменить судьбу.