Астролог Почтите данный звездами нам час! Рассудок пусть нам душу не стесняет: Пусть свой полет волшебный исполняет Фантазия, собой пленяя нас! Пусть видит глаз, что дух желал без меры: Все это невозможно, и как раз Поэтому оно достойно веры! Фауст поднимается на сцену с другой стороны.
Астролог Смотрите: вот явился наконец Он, муж чудесный, в жреческое платье Одетый; на челе его венец; Он смелое исполнит предприятье! Треножник с ним из бездны восстает, – Я фимиама чувствую куренье… Благословить великое творенье Уж он готов, – теперь нас счастье ждет! Фауст (величественно) Вас, беспредельных, призываю ныне, Вас, Матери, царящие в пустыне И все ж не одинокие! Вкруг вас, Без жизни, лики жизни бесконечно Парят и реют; все, что было раз, Там движется, там есть и будет вечно! Послушен вам созданий каждый шаг; Их делите вы в дивном полномочьи Меж дня шатром и темным сводом ночи; Одни живут средь жизни милых благ, Других отважный вызывает маг; Уверенно и щедро мир чудесный Умеет он призвать пред взор телесный. Астролог Ключом блестящим тронул он слегка Треножник – вмиг покрыли облака Всю сцену; ходят, носятся, клубятся, Сливаются, расходятся, двоятся. То духов рой. Как их игра чудна! В движеньи этом музыка слышна. Воздушных звуков смесь и переливы Мелодией звучат, легки и живы, Звучит триглиф [31], звучат колонны, свод, И дивный храм как будто весь поет. Туман расплылся. Мерными шагами Вот юноша в пленительной красе Выходит… Я умолкну: видят все, Что здесь Парис прекрасный перед нами! Является Парис. Первая дама О блеск цветущей силы молодой! Вторая дама Румян, как персик, свеж, хорош собой! Третья дама Изящный ротик, пухленькие губы! Четвертая дама Охотно как прильнула ты к нему бы! Пятая дама Да, он красив, но грубоват слегка. Шестая дама Притом его походка неловка. Рыцарь Пастух как есть, не принц из высшей сферы! И никакой придворной нет манеры! Другой рыцарь Да, он красив, когда он обнажен; Я б посмотрел, каков-то в латах он! Дама Вот сел он с томной негою, – как мило! Рыцарь Как сладко б вам в его объятьях было! Другая дама Изящно как подперся он рукой! Камергер Он уж лежит! Невежливый какой! Дама Бранить – мужчин излюбленное дело! Камергер При государе – так разлечься смело! Дама Камергер И она Здесь вежливой, приличной быть должна. Дама Камергер Натурально. Храпеть начнет: ведь это так реально! Молодая дама (в восторге) Что к фимиаму здесь за аромат Примешан? Он мне в сердце проникает, До глубины души меня ласкает! Дама постарше Да, это так: все это подтвердят; Как ветерка воздушное дыханье, Ласкает душу нам благоуханье. От юноши исходит этот ток. Старая дама В нем зреет роста юного цветок, Амброзией красавца наполняет И аромат вокруг распространяет. Появляется Елена. Мефистофель Так вот она! Спокоен я вполне: Хоть недурна, но вовсе не по мне. Астролог На этот раз – сказать я должен честно – Мой слаб язык. О, как она прелестна! Красавицу и пламенная речь Не описала б! Много воспевали Красу ее, и перед ней едва ли Способен кто спокойствие сберечь! Блаженны те, кто ею обладали! Фауст Своими ли глазами вижу я Тебя, источник красоты волшебный? Твоя ли жизни полная струя Влилась мне в душу, как поток целебный? Мой страшный поиск дивный плод мне дал: Весь мир мне был ничтожен, непонятен; Теперь, когда твоим жрецом я стал, Впервые он мне дорог, благодатен, Незыблем, прочен! Лучше пусть лишусь Дыханья жизни, чем теперь решусь С тобой расстаться! Образ тот туманный, Что мне в волшебном зеркале сиял, Был только отблеск твой непостоянный, О красоты роскошный идеал! Тебе всю жизнь, все силы мощной воли, Мольбу и страсть безумную мою, Мою любовь и нежность отдаю! вернутьсяТриглиф – орнамент под основою крыши. |