Думаю, вы уже поняли, что в гробнице Теры многое не соответствовало принятым правилам. Например, ведущая к погребальной камере шахта, которую обычно доверху засыпали камнями и щебнем, оставалась открытой. Почему, спрашивается? По моим предположениям, царица позаботилась о возможности беспрепятственно покинуть усыпальницу, когда возродится к жизни иной женщиной, с другим характером, не столь сильным, чтобы бороться с трудностями, которые она успешно преодолевала в первом своем существовании. Насколько мы можем судить о ее намерениях, Тера предусмотрела все необходимое для того, чтобы выйти наружу, вплоть до упомянутой ван Хайном железной цепи, закрепленной у самого выхода, по которой можно спуститься со скалы. Самая эта цепь говорит нам о том, что царица предполагала провести в гробнице долгое время. Обычная веревка утратила бы прочность с течением лет, а посему Тера запаслась долговечной железной цепью – и правильно сделала.
Чем она намеревалась заняться, ступив на землю новым человеком, мы не знаем – и не узнаем никогда, покуда ее мертвые уста не разомкнутся и не заговорят.
Глава XV
Замысел царицы Теры
Теперь о Звездном Рубине. Его царица Тера определенно считала величайшим своим сокровищем. На нем она вырезала слова, произносить которые вслух тогда не смел никто.
Согласно верованиям древних египтян, иные слова, произнесенные особым образом (а здесь интонация и артикуляция не менее важны, чем сами слова), давали власть над богами Верхнего и Нижнего миров. Хекау, или слово силы, имело первостепенное значение в одном из главных ритуалов. На рубине с семью звездами, вырезанном в форме скарабея, высечены при помощи иероглифов сразу два хекау – один сверху, другой снизу. Но вы лучше поймете, когда сами их увидите! Подождите немного, я сейчас!
Мистер Трелони быстро встал и вышел из библиотеки. Я вдруг страшно испугался за него, но уже в следующий миг, взглянув на Маргарет, успокоился. Всякий раз, когда ее отцу грозила какая-либо опасность, девушка всем своим видом выражала тревогу, но сейчас хранила невозмутимое спокойствие. Посему я молча ждал.
Мистер Трелони вернулся через пару минут, держа в руках маленькую золотую шкатулочку. Усевшись в свое кресло, он поставил ее на столик прямо перед собой. Мы все подались вперед, когда он откинул крышку.
Там, на белой атласной подкладке, лежал изумительный рубин необычайной величины – размером с верхнюю фалангу мизинца Маргарет. Он имел вид скарабея со сложенными крыльями и прижатыми к туловищу лапками – вряд ли то была природная форма камня, впрочем, ювелирные инструменты никогда не оставляют следов на драгоценных минералах. В кроваво-красных недрах рубина сияли семь семиконечных звезд, расположенных в точности как звезды Большого Ковша. Любой, кто хоть раз видел в небе это созвездие, безошибочно опознал бы его здесь. Когда настала моя очередь воспользоваться лупой, которую мистер Трелони достал из кармана и передал нам, я разглядел на рубине иероглифические символы, вырезанные в высшей степени искусно.
Когда мы все внимательно изучили камень сверху, мистер Трелони перевернул его, и тот оказался лежащим в специальном углублении, сделанном в крышке шкатулки. На обратной стороне рубина, не менее искусно обработанной в виде брюшка жука, тоже были высечены какие-то иероглифы. Пока мы, подавшись вперед, зачарованно рассматривали восхитительную драгоценность, мистер Трелони продолжил свою лекцию:
– Как вы видите, на камне начертаны два слова, одно сверху, другое снизу. Символы на верхней стороне представляют единственное слово из одного долгого слога, с сопутствующими детерминативами. Полагаю, всем вам известно, что египетский язык был фонетическим и звуки в нем записывались иероглифическими знаками. Первый символ здесь, мотыга, означает «мер», а два заостренных овала – удлинение конечного «р»: мер-р-р. Сидящую фигуру с поднятой к лицу рукой мы называем детерминативом слова «мысль», а свиток папируса – детерминативом слова «обобщение». Таким образом, мы получаем слово «мер» – любовь – в самом отвлеченном, общем и полном его смысле. Это хекау, повелевающее Верхним миром.
Лицо Маргарет сияло, когда она произнесла глубоким, звонким голосом:
– Ах, но ведь так и есть! Древние чудотворцы постигли высшую Истину!
Едва договорив, она залилась краской и смущенно потупила взор. Отец взглянул на нее с нежной улыбкой и продолжил:
– Слово на другой стороне камня состоит из более простых символов, но само оно труднее для понимания. Первый символ означает «мен», постоянство, а второй – «аб», сердце. Таким образом, мы получаем «постоянство сердца» – терпение в переводе на наш язык. И это хекау, повелевающее Нижним миром!
Мистер Трелони закрыл шкатулочку и, знаком велев нам оставаться на местах, вышел из библиотеки, чтобы положить драгоценность обратно в сейф. Вернувшись, он сел в свое кресло и вновь заговорил:
– Рубин с вырезанными на нем словами силы, лежавший под ладонью царицы Теры в саркофаге, имел важное – вероятно, самое важное – значение для ее воскресения. Я сразу же интуитивно понял это. И потому хранил камень в большом сейфе, откуда никто не смог бы его достать – даже сама царица Тера в своем астральном теле.
– В «астральном теле»? Что это значит, отец? – с жарким интересом спросила Маргарет, чем слегка меня удивила. Но мистер Трелони улыбнулся отечески-снисходительной улыбкой, которая на его торжественно-суровом лице была подобна солнечному лучу в разрыве сумрачных облаков, и пустился в пояснения:
– Феномен астрального тела, составляющий часть буддистского вероучения, возникшего много позже эпохи Теры, а также признаваемый современным мистицизмом, впервые стал известен в Древнем Египте – по крайней мере, насколько мы знаем. Заключается он в том, что человек, обладающий определенными способностями, может по собственной воле со скоростью мысли переноситься куда пожелает, разлагая свое физическое тело на мельчайшие незримые частицы и вновь собирая его воедино. Согласно древним верованиям, человек состоит из нескольких тел разной плотности. Пожалуй, я их перечислю, дабы вы лучше понимали связанные с ними явления, о которых пойдет речь дальше.
Во-первых, Ка, или двойник. По определению доктора Баджа, это «абстрактная индивидуальность человека», наделенная всеми атрибутами личности, но ведущая совершенно независимое существование. Своею волей Ка может свободно перемещаться по земле на любые расстояния, восходить на небеса и разговаривать с богами. Во-вторых, Ба, или душа, которая обитает в Ка и может становиться как телесной, так и бестелесной по своему желанию. «Она обладает и сущностью, и формой… Она может оставлять гробницу… и посещать тело, лежащее в гробнице… оживлять тело и общаться с ним». В-третьих, Ху – духовный разум или просто дух, который выглядит как «сияющий светящийся неосязаемый образ тела». Потом Сехем, или сила, – персонифицированная жизненная энергия человека. Затем Хаибит – тень; Рен – имя; Хат – физическое тело; и наконец, Аб – сердце, где сосредоточена жизнь. Все вместе они и составляют человека.
Следовательно, если такое разделение человеческого существа на духовное и физическое, нематериальное и материальное, идеальное и реальное принять за действительный факт, то надо заключить, что телесные преобразования, всегда производимые под управлением свободной воли или разума, вполне возможны и осуществимы.
Он ненадолго умолк, а я пробормотал пришедшие на память строки из «Освобожденного Прометея» Шелли:
Мой мудрый сын, кудесник Зороастр,
В саду блуждая, встретил образ свой
[4].
Реплика пришлась по душе мистеру Трелони.
– Совершенно верно! – одобрительно промолвил он. – Шелли лучше любого из наших поэтов разбирался в верованиях древних людей.
Затем уже более деловым тоном он продолжил свою просветительскую лекцию, предназначенную для всех нас, кроме мистера Корбека: