Драко удивило, что помимо защиты Дамблдора вокруг Кубка появилась ещё и цепочка рун, добавленных Корвином.
Он прямо сказал, что «эти чары уберегут Кубок от слишком глупых и чересчур напористых студентов».
— Да нет, — покачал головой Теодор. — Просто интересно, кто из нашей школы будет участвовать. Насколько я слышал, из Слизерина желающих особо нет.
— Среди наших просто нет глупых идиотов, готовых добровольно пожертвовать собой ради развлечения толпы, — подняла взгляд Дафна. — Смертность на Турнире, между прочим, довольно высокая.
Она задумчиво постучала пером по книге.
— Среди пуффендуйцев вроде как Седрик Диггори собирается бросить своё имя — и, по сути, он довольно неплохая кандидатура. Среди когтевранцев… даже не знаю. Вороны не слишком рвутся участвовать. Так что основные кандидаты, думаю, будут из Гриффиндора и Пуффендуя.
— Ну да, — спокойно сказал Драко. — У гриффиндорцев ведь врождённый инстинкт лезть туда, где можно героически погибнуть.
В этот момент со стороны входа в библиотеку послышался лёгкий шум.
Драко поднял взгляд и увидел, как в помещение вошла Флёр Делакур — в сопровождении нескольких учениц Шармбатона.
Она медленно осмотрела библиотеку внимательным, почти оценивающим взглядом, и, заметив свободный стол, направилась к нему.
Свободное место оказалось как раз рядом с Драко и его друзьями.
Флёр, не проявляя ни тени смущения, уверенно подошла и села, а её подруги разместились рядом, тут же зашептавшись между собой и время от времени бросая короткие, любопытные взгляды на окружающих.
Рон Уизли тут же повернул голову в её сторону — с тем самым затуманенным, чуть глуповатым выражением лица, которое у него всегда появлялось при виде красивой девушки в радиусе трёх метров.
Гермиона, не выдержав, отвесила ему быстрый, точный подзатыльник.
Рон вздрогнул, покраснел и тут же принялся с преувеличенной сосредоточенностью обсуждать что-то с Гарри.
Пенси, видя всё это — особенно выражение лица Рона, — лишь тихо скрипнула зубами.
Драко, услышав этот звук, повернулся к ней с широкой, откровенно довольной улыбкой.
Пенси медленно подняла взгляд и процедила, отчётливо разделяя каждое слово:
— Ни. Слова. Малфой.
Она ткнула в него пальцем:
— Ни единого слова.
Дафна тихо фыркнула, не поднимая взгляда от книги, а Тео, стараясь сохранить серьёзность, внезапно уставился на полку с трактатами по древним рунам, словно нашёл там нечто чрезвычайно важное.
— И вообще, нам уже пора, — сказала Пенси, указывая на поднимающихся и выходящих из библиотеки гриффиндорцев и других учеников Хогвартса с четвёртых и пятых курсов.
— Ах да, я совсем забыл, у нас же сегодня занятия в дуэльном клубе, — вспомнил Драко, поднимаясь. — А ты что так спешишь, Пенси? Неужели хочешь сбросить злость на каком-нибудь парне? — спросил он с лёгкой усмешкой.
Но та не удостоила его даже взглядом и, резко развернувшись, вышла из библиотеки.
Драко и друзья как раз собирали свои вещи, когда за спиной раздался мягкий голос с отчётливым французским акцентом:
— ПрашУ прасщения… Я нэ знаЮ вашего имени. Правильно ли я тОдько что услышала, что у вас в Хогвартсе есть дуэльный клуб? — обратилась к нему Флёр, смотря своими красивыми глазами.
— Меня зовут Драко. Драко Малфой, — представился он. — А это мои друзья — Дафна Гринграсс и Теодор Нотт. А вы?..
— О, прашу извинить минЯ за моЁ бестактнос'ть… МенЯ зовут Флёр Делакур.
— Очень приятно, мисс Делакур, — сказал Драко. — Да, у нас недавно создали дуэльный клуб, и сейчас как раз начинаются занятия.
Девушка внимательно посмотрела на троицу, слегка закусила губу и с любопытством спросила:
— А могу ли я и мои падругИ паучаствоват'? Или хотя бы пасматрЕть? У нас в Шармбатоне тоже есть такой клуб, и я была очень расстройена, что целый год не смогу в нём участвовать…
За их разговором внимательно наблюдали сидевшие неподалёку Крам и несколько учеников Дурмстранга.
— Боюсь, мисс Делакур, что с этим вопросом вы обратились не по адресу, — ответил Драко. — Разрешение на участие или хотя бы присутствие нужно спрашивать у наших руководителей — профессора Корвина и профессора Флитвика.
Он чуть криво улыбнулся:
— Но вы можете пойти с нами и спросить лично. Думаю, они вряд ли будут против — всё-таки Турнир, сотрудничество, дружба школ и прочие… дипломатические радости.
Флёр мягко улыбнулась и изящно кивнула:
— Тогда… я буду очэн' признательна.
Они уже направились к выходу, как сзади раздался ещё один голос:
— Прошу извинение… за то, что задэрживаю вас… но мог ли я с друзя’ми тоже пойти с вами? — произнёс Виктор Крам с отчётливым болгарским акцентом.
Драко с друзьями переглянулся.
— Если таково ваше желание, думаю, в этом не будет ничего страшного. Прошу, пойдёмте, — ответил он и направился к выходу.
— Спассибо вам, — произнёс Крам своим низким, чуть глухим голосом и вместе с остальными вышел из библиотеки.
Драко со всеми остальными зашёл в класс Защиты от тёмных искусств. Внутри уже собралась почти вся группа — студенты стояли небольшими кучками, переговаривались, кто-то отрабатывал движения палочкой. Но когда за их спинами появились Виктор Крам и Флёр Делакур, разговоры заметно стихли: такого зрелища никто не ожидал.
Гости заняли свободное место и спокойно ждали преподавателей.
Через пару минут в класс вошли Флитвик и Корвин.
Флитвик радостно вскинул руку:
— Добрый день, студенты! Рад вас всех видеть. Очень хорошо, что вы пришли вовремя!
Корвин лишь коротко кивнул, отмечая про себя присутствие гостей.
Флёр сделала шаг вперёд:
— Месье Корвин, могу ли я прасить у вас разр'шения паучаствоват' в вашем дуэльном клубе? Я панимаЮ, что мая прасьба может показаться слегка наглой, но…
— О, ничего страшного, мисс Делакур, — перебил её Флитвик. — Думаю, мой коллега не будет возражать. Да и мы в целом только рады! Вы можете спокойно присутствовать на занятии — как и все остальные. Но в следующий раз вам всё же желательно записаться официально, если хотите продолжить посещать клуб.
Он повернулся к Виктору:
— Полагаю, мистер Крам здесь по той же причине?
Болгарин коротко кивнул.
— Ну что ж, — продолжил Флитвик, — не вижу причин вам отказывать. Думаю, это даже к лучшему: наши ученики смогут увидеть разницу в обучении и, возможно, перенять вашу практику и некоторые умения… ведь Дурмстранг, как известно, славится больше… кхм…
Он осёкся и вежливо прокашлялся, не договорив фразу.
— Что ж, начнём.
Флитвик взмахнул палочкой — и стены класса исчезли.
В одно мгновение все оказались посреди небольшой лесной поляны: узкая полоса высоких деревьев окружала их со всех сторон, воздух был прохладным и влажным, пахло мхом и сырой землёй.
Ученики Хогвартса, давно привыкшие к подобным трансформациям, даже не удивились.
А вот гости…
Шармбатонцы и дурмстрангцы стояли с явным изумлением.
Даже Флёр слегка приподняла бровь, а Крам хмуро огляделся, явно стараясь сохранить невозмутимость.
— О, я вижу, наши гости удивлены, — радостно произнёс Флитвик, оглядывая окружающий их лес. — Это помещение и чары, наложенные на него, были созданы ещё основателями школы. Боюсь, среди живущих ныне волшебников вряд ли найдётся тот, кто сумел бы повторить нечто подобное.
Он хлопнул в ладоши:
— Ну что ж — разбиваемся на пары и начинаем!
Ученики Хогвартса привычно выстроились друг напротив друга. В воздухе тут же вспыхнули первые заклинания: алые, золотые и синие лучи пересекались, отражались, рикошетили от щитов, озаряя поляну короткими вспышками света.
Гул голосов, короткие команды, удары чар — всё сливалось в единый ритм.
Кто-то выставлял «Protego» уверенно и чётко, кто-то терял концентрацию и едва успевал уйти от встречного заклинания. Несколько щитов вспыхнули и рассыпались, но несмотря на ошибки, уровень заметно вырос: за прошедшую неделю многие продвинулись вперёд и теперь могли показать хотя бы зачатки настоящего сражения.