114. СЦ на 1830, с. 10.
115. Песни русских поэтов. Л., 1950, с. 147. Печ. по: Изд. 1959, с. 216. Здесь в первой строке слово "мелкий" заменено на "частый" в соответствии с воспоминаниями М. И. Глинки: "Помнится, что вскоре по возвращении с Иматры ‹…› Дельвиг написал мне романс: "Не осенний частый дождичек…". Музыку на эти слова я впоследствии взял для романса Антониды "Не о том скорблю, подруженьки…" в опере "Жизнь за царя" (Глинка М. И. Записки. М.; Л., 1939, с. 95).
116-120. СЦ на 1830, с. 52, 65, 64, 53, 76.
121. Изд. 1934, с. 384. Обращено, по-видимому, к С. М. Дельвиг. (В автографе тщательно зачеркнуто.)
122. ЛГ, 1830, N 48, 24 августа, с. 92, без подп. Авторство раскрыто в оглавлении газеты (т. II).
123. Изд. 1934, с. 380.
124. ОЗ, 1839, т. I отд. III, с. 1 (по автографу, хранившемуся у М. Л. Яковлева).
125-127. Изд. 1934, с. 399, 383, 398.
128. СЦ на 1832, с. 9, с примеч.: "Отрывок заключает в себе хор духов из драмы, в которой барон Дельвиг хотел дать полное развитие свободной фантазии. План сей драмы был уже набросан и вместе с оным уцелело несколько хоров, по большей части недоконченных". По предположению Б. В. Томашевского, "драма" – "Ночь на 24 июня".
129. Изд. 1934, с. 399. Набросок относится к какому-то замыслу, включавшему мотивы "Слова о полку Игореве" (ср. также упоминаемую Гаевским и не дошедшую до нас песню о Всеславе и "Рождение Леля" с подзаголовком "Песни молодого Баяна").
130. Совр., 1853, N 5, с. 13.
131. Изд. 1934, с. 400.
132. Изд. 1934, с. 387.
133. ПС, вып. V, с. 157. По воспоминаниям Керн, Дельвиг, любивший вкусный стол, "не любил обедать у стариков Пушкиных, которые не были гастрономы, и в этом случае он был одного мнения с Александром Сергеевичем. Вот, по случаю обеда у них, что раз Дельвиг писал Пушкину" (следует текст) (Керн, с. 87).
134. НС, с. 69.
This file was created
with BookDesigner program
01.10.2008