ТРУБКА ЧИ
Ни я, ни Ярун не прислушались к совету Дендрона; мы не курили, пока зонды мчались к Мелаквину. Чи, однако, улучил момент и вытащил из внутреннего кармана френча вересковую трубку и кисет, откуда достал щепотку темно-коричневого табака. Капитанский мостик заполнил густой аромат бренди. Я уже знала, как пахнет табак (хотя бы по опыту общения с Дендроном), и обычно в нем ощущался металлический привкус вроде как у воды, слишком долго хранившейся в стальной фляге. Однако табак Чи имел более густой, более чистый запах; он вызвал у меня странное ностальгическое чувство, даже не знаю почему.
Чи, должно быть, заметил, что я уставилась на его трубку, поскольку протянул мне кисет со словами:
— Отличная штука, Рамос. Высокий ранг имеет свои привилегии.
Я взяла кисет, сунула туда нос, глубоко втянула запах табака и спросила:
— Что вы имеете в виду?
— Этот табак под покровом ночи выкрали со Старой Земли. Я лично занимался организацией набега. Пять разведчиков высадились на острове, известном под названием Куба, нарвали столько зрелых листьев, сколько успели за пятнадцать минут, и убрались обратно на корабль, прежде чем появились «блестящие лорды» и принялись палить из своего оружия.
— Вы рисковали жизнью разведчиков ради табака?
— Не пили меня, — проворчал Чи. — Высший совет достаточно потоптался на мне, чтобы еще и ты скулила. Конечно, Совет больше волновало, не был ли нарушен договор с лордами, они не стали бы поднимать шум из-за разведчиков… которые, между прочим, вернулись без единой царапины. Совет ругался, вопил, и — бац! Я узнаю, что они посылают меня на Мелаквин. Надо думать, ты согласна с ними.
— Ваши действия трудно понять, — вмешался в разговор Ярун. — Табак растет на многих планетах Технократии, не говоря о дальних мирах. Это вы глядит, по меньшей мере… экстравагантно — подвергать опасности разведчиков и рисковать нарушением договора ради чего-то столь легко достижимого.
— Сразу видно, что ты ничего в табаке не смыслишь! Тот, что растет в Технократии, выхолощен и совершенно безвреден — ни смолы, ни никотина, вообще ни намека на канцерогенные и вызывающие привыкание субстанции во всем проклятом растении, от цветка до корня. Сорняк для неженок! А вот табак со старой Земли все еще бьет по мозгам. Он может убить… и убьет, если кто-то не доберется до тебя раньше. Это мне в нем и нравится.
Он достал спичку (вот это да!) и чиркнул по металлической поверхности управляющей панели капитанского кресла. Проуп и Хакви резко втянули воздух. Не обращая на них внимания, Чи начал раскуривать трубку и в конце концов выдул несколько пробных клубов дыма.
— Терпеть не могу всякие безвредные суррогаты, — он отшвырнул спичку. — Проживай свою жизнь на краю, вот что я имею в виду.
— Прошу прощения у адмирала, — сказала я, — но, с точки зрения разведчика, вдыхать даже слабые канцерогенные вещества чертовски рискованно. Кончится тем, что вы умрете в постели, сэр.
На мостике повисло молчание, слышалось лишь гудение механизмов. У Проуп отвисла челюсть. Хакви сидел спиной ко мне, и я не видела выражения его лица, но рука лейтенанта замерла в воздухе над клавиатурой. Даже Ярун посмотрел на меня удивленно; его уродливое лицо освещалось снизу зеленоватым мерцанием экрана.
В устремленном на меня взгляде Чи не было враждебности.
— Волк знает то, чего овца никогда не поймет. Ты нечто подобное имела в виду, Рамос?
— Волк расплачивается за это, — ответила я.
— Чем выше ставки, тем больше выигрыш, — сказал он и со смехом похлопал меня по руке. — Любишь в споре выражаться метафорически и чувствовать себя мудрым, словно хорек, даже когда не понимаешь, о чем, черт побери, толкуешь. — Он улыбнулся. — Может, у нас с тобой еще будет возможность продолжить этот спор.
— Может быть.
Почему бы не подыграть ему, если он хочет, чтобы поверили в нашу наивность?
— Начинает поступать информация о Мелаквине, — сообщил Ярун.
МЕЛАКВИН — ПЕРВИЧНЫЕ ДАННЫЕ, ПЕРЕДАННЫЕ ЗОНДАМИ
Мелаквин (№72061721 по каталогу) Третья планета в системе Уфри; одна луна.
Среднее расстояние от солнца: 1.0 АЕ (астрономическая единица).
Сила тяжести: 1.0 G.
Тепловой индекс: 1.0000 С.
Состав атмосферы: 21% кислорода, 78% азота, 0.9% аргона, 0.03% углекислого газа, другие газы, присутствующие в незначительных количествах: метан, озон, водяные пары.
Продолжительность суток: 24 стандартных часа.
Период обращения вокруг солнца: 365.25 дня.
Угол наклона оси: 23.5°.
Поверхность: 78% воды; четыре материка; множество островов, некоторые по размеру приближаются к материкам; на полюсах полярные шапки.
Жизнь: обильная растительность на 80% суши; в атмосфере большое количество микроорганизмов на основе углерода; присутствие метана в атмосфере не препятствует возникновению большого разнообразия животной жизни на основе углерода; на открытых равнинах замечено передвижение крупных стад животных.
Разумные существа: на ночной стороне нет освещенных огнями городов; в атмосфере отсутствуют промышленные выбросы; нет никаких электромагнитных излучений, за исключением естественных; не зафиксировано наличие доступных обозрению дорог и сооружений, дамб и каналов.
ПЕРВАЯ РЕАКЦИЯ
Краткое изложение переданных зондами первичных данных на главном мониторе сменилось изображением звездного неба.
— Очень похоже на Землю, — заметила Проуп. — Разве… ну, не удивительно?
— Учитывая безбрежность вселенной, вероятность того, что где-то существует двойник Земли, очень высока; следовательно, сам факт существования такой планеты не должен нас поражать, — ответил Ярун. — Однако шанс встретить планету-двойника всего в нескольких парсеках от исходной… вот это действительно невероятно.
— И какой отсюда вывод? — спросил Чи.
Мой напарник пожал плечами:
— Это подозрительно.
— Не хватало только, чтобы материки были в точности так же расположены, как на Земле, — пробормотала я.
ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
A. Проуп: Может быть, это действительно Старая Земля. Благодаря какому-то неизвестному феномену мы находимся не в той точке пространства, где нам кажется. Или, по крайней мере, то, на что мы смотрим, в другой части пространства.
Ярун: Звезды расположены не так, как в Солнечной системе. И остальные планеты совсем другие.
Я: Кроме того, на Земле множество признаков обитания мыслящих существ. Города, шоссе, все эти свалки ядерных отходов…
Б. Хакви: Может, компьютер барахлит.
Чи (стукнув три раза кулаком по панели): Ничего не изменилось?
B. Проуп: Может быть, это просто иллюзия, созданная неизвестной силой, воздействующей на наше сознание?
Я: И что нам с этим делать?
Чи (закрыв глаза и прижав пальцы к вискам): Не верю. Не верю. Не верю. (Открывает глаза и смотрит на Хакви.) Дерьмо.
ГЛОБУС
— Думаю, у нас уже достаточно сведений, чтобы смоделировать карту дневной стороны. — И Ярун застучал по клавишам.
Перед нами на экране возник глобус: наверху северный полюс, внизу — южный. (По соглашению принято считать, что все планеты вращаются с запада на восток; как только установлено, где восток и запад, север и юг определяются автоматически.)
С левой стороны «глобуса» проступали два материка, один находился в северном полушарии, другой — в южном. Их расположение напоминало Северную и Южную Америку Земли, однако береговые линии выглядели иначе. Я уже и этому была рада.
Залитая дневным светом часть северного континента по форме напоминала похожую на женскую грудь выпуклость, вдающуюся в прозрачно-голубой океан. Искрящаяся голубизна на экране была обманчива — компьютер использовал цвет для обозначения глубины океана, а не спокойствия на его поверхности. На суше различными цветами были представлены все типы местности; получилось «лоскутное одеяло» с желтыми пятнами пустынь, серыми — гор, зелеными — лесов. Каждые несколько секунд тот или иной регион на мгновение охватывало мерцание — когда цвета корректировались в соответствии с уточненными данными. Из-за этого эффекта планета на нашем глобусе всегда выглядела жизнерадостнее, чем в действительности.