Литмир - Электронная Библиотека

— А Скивет здесь есть? — спросил Скрипач с интересом.

— Нет, — покачала головой Элин. — Здесь его нет, так что говорить можно о чём угодно.

— Вы считаете, что точно нет? — спросил Ит с интересом.

— Проверьте, — пожала плечами Элин. — Сделайте запрос, чтобы убедиться.

— Запрос меня уж точно не убедит, — Ит задумался. — Почему вы так уверены?

— Потому что из этой области людей эвакуировали после поиска, который проводился в прямом режиме, — объяснила Элин. — Связи через Скивет здесь действительно нет. Кстати, те туристы, которые поумнее, берут с собой передатчики, их можно бесплатно получить в Лимене. С помощью передатчика связаться с Лименом можно, но… — Элин усмехнулась. — Но многие не делают этого принципиально. Зачем передатчик, если ты ищешь уединения, верно?

— Возможно, они в чём-то и правы, — заметил Скрипач. — Конечно, мы привыкли не замечать Скивет, когда находимся в его зоне действия, но, наверное, осознание самого факта полного отсутствия слежки дорогого стоит.

— Именно так, — покивала Элин. — Ради этого ощущения они сюда и приезжают. Так что нам в некотором смысле даже повезло.

— Везение сомнительно, но ладно, — сдался Скрипач. — Давайте займемся лагерем.

Амфибию отогнали за большой валун, Элин заблокировала машину, а потом они в шесть рук быстро расчистили площадку, и выложили из валунов поменьше круглый очаг. Дрова, как выяснилось, у Элин были с собой, она заказала их заранее — разумеется, жечь даже сухие растения на пустоши было запрещено, а вот привозные дрова — вполне можно. Воду тоже брали с собой, пить местную воду теоретически было можно, но ехать за ней на озеро не захотелось бы никому, да и своя вода была, разумеется, чистой и безопасной. После того, как лагерь доделали, наскоро перекусили хлебом с овощными пастами, и Элин сказала, что, пожалуй, можно пойти погулять.

— Возьмите с собой воды, — предложила она. — Мы… сделаем кружок, поищем кое-что, и по месту посмотрим. Хорошо?

— Как скажете, — пожал плечами Скрипач. — А что именно мы будем искать? Какие-то травы?

— Нет, — покачала головой Элин. — Помогите мне подняться вон на тот камень, — попросила она. — Нужно осмотреться.

Ит подсадил её, она забралась на здоровенный валун, и принялась вглядываться вдаль. Потом удовлетворенно кивнула, и, опираясь на руку Ита, спустилась вниз.

— Вон туда, — он указала рукой в нужную сторону. — Скорее всего, то, что нам нужно, мы сумеем найти в том месте.

— Там птицы какие-то кружат, — заметил Скрипач. — Похоже не падальщиков.

— Это и есть мелкие падальщики, — подтвердила Элин. — Неприятная птица, называется стервятник Ремера. Не люблю их.

— Да кто ж их любит, — поморщился Скрипач. — У нас, на юге, они здоровенные. Но там не стервятники Ремера, там другие виды.

— Здесь, на севере, встречаются только мелкие. По слухам, это адаптированный вид, — сказала Элин. — Инвазивным он не стал, к счастью, встречается не везде. И очень хорошо, что не везде, — добавила она.

— Вообще-то они полезные, — заметил Ит. — То, что нам неприятно на них смотреть, плохими их не делает.

— Сомнительная польза, — возразила Элин. — Эта пустошь существовала тысячи лет без этого вида, и с падалью было, кому справиться. Ладно, сейчас это неважно.

— Нам нужна падаль? — спросил Скрипач.

— Да, — кивнула Элин. — Точнее, не совсем падаль. Идёмте. Тут не очень далеко.

* * *

Птиц спугнул Скрипач, кинув в их сторону камень — в самих птиц он, конечно, не целился, но пять падальщиков, размером с ворону, покинули место своего пиршества быстро и организованно. Стайка поднялась на крыло, и стала подниматься в небо, выше и выше.

— Они вернутся, — заметила Элин. — Мы уйдем, и они вернутся. Они всегда возвращаются.

— В этом их суть, — согласно кивнул Скрипач. — Что-то хорошее обычно уходит безвозвратно, а всякая гадость всегда тут как тут, стоит только отвернуться.

— Да, верно, — кивнула Элин. — И это относится не только к птицам. Взять, к примеру, южный совет, который базируется в Саприи. Когда за ними послеживала Официальная служба, они вели себя ниже воды, и тише травы. Сейчас не следит никто, и… вы здесь. И я здесь. И Генри. И многие другие. Это как разложение, наверное. Или как болезнь.

— Кстати, о разложении, — Ит решил, что тему лучше не развивать. — Судя по шерсти, раньше вот это, — он показал на тушку животного, — было каким-то местным сусликом. Не знаю, что это за вид.

— Это не суслик. Какой-то дальний родственник бобра, — предположил Скрипач. — Озеро неподалеку, ну и вот.

— Да, похоже, — кивнул Ит, соглашаясь. — Элин, крупные хищники тут есть?

— Конечно, — Элин улыбнулась. — По-моему, этого бобра кто-то недоел. Убили его, скорее всего, возле озера, потом притащили сюда, и надкусили несколько раз. Хорошо надкусили, от души. А стервятники уже основательно растащили то, что осталось.

— Собственно, осталась часть остова, и клочья шкуры, — подвел итог краткого обзора тушки Ит. — Элин, что мы ищем?

— Нужна кость, но не из тех, которые находятся наверху, а полежавшая на земле, — ответила Элин. — Вон ту сможете поднять? — спросила она, указывая на ребро, валяющееся чуть поодаль.

— Запросто, — пожал плечами Ит. — Только лучше не руками, наверное. Нужно найти какую-нибудь веточку.

Веточку принес в результате Скрипач, который догадался отломать её от ближайшего куста, ребро подняли, и положили на гладкую поверхность валуна. Элин вытащила из поясной сумки налобник, не медицинский, но очень на него похожий, надела на голову, и провела пальцам по сенсору настройки. Приблизила изображение, видимое сейчас только ей, и удовлетворенно кивнула.

— Всё верно, — сказала она. — Впрочем, я и не сомневалась.

— В чём? — спросил Скрипач.

Вместо ответа Элин вывела изображение на визуал, и продемонстрировала картинку Иту и Скрипачу.

— Микроорганизмы? — спросил Скрипач ещё до того, как рассмотрел картинку, которую показывала Элин.

— Нет, — она покачала головой. — Это черви. Оседакс, если точно. Пожиратели костей. Интересный вид, не правда ли? Самцы этого вида обитают внутри тела самки, и…

— Подождите, — Ит поднял руку. — Оседакс? На суше? Это морские черви, если я правильно помню.

— Верно, — кивнула Элин. — Так и есть. Вот только на самом деле всё немного иначе. Скажем так: не всё то оседакс, даже если оно выглядит, как оседакс, питается, как оседакс, и размножается, как оседакс. На самом деле это…

— Растение? — удивленно спросил Ит.

— В некотором смысле да, — подтвердила Элин. — Когда я нашла здесь этот вид больше двадцати лет назад, я тоже сперва очень удивилась, потому что ну никак не ожидала увидеть эти организмы здесь, на пустоши. Потом, после того, как исследовала их, пришла к выводу, что они вовсе не то, чем кажутся.

— А кроме вас их кто-то изучал? — спросил Ит.

— Насколько мне известно, нет, — покачала головой Элин. — Я сверялась в Скивет, там всё по стандарту. То есть всё правильно. Морские черви, паразитируют на костях погибших организмов, чаще всего образуют колонии на остовах погибших аргов. Такая, знаете ли, красная поросль получается. Но это… — она кивнула в сторону визуала. — Это меня удивило.

— Подождите, — попросил Ит. — Вы хотите сказать, что каким-то образом пытаетесь сейчас объединить информацию о том, что мы видим, и о том, что произошло в нашем доме?

— Ну да, — пожала плечами Элин. — Здесь есть нечто, которое научилось таким образом мимикрировать. Можно гипотетически предположить, что в вашем доме оказался организм, который построил себя по тому же принципу, что и этот вид, если, конечно, его можно назвать видом.

— Насколько нам известно, единственным видом, способным на подобную мимикрию, являются зивы, — осторожно сказал Ит. — То есть не сами зивы, а их производные. Но, — он сделал паузу, — здесь, на Окисте, есть только то, что производится ими по договору обоюдного сотрудничества. Кремнийорганические соединения, живые дороги, биологические среды для воссоздания животных, причем именно животных, базы для производства технических тканей и волокна. Ну и кое-какие медицинские принадлежности, по большей части биощупы и активаторы.

14
{"b":"952838","o":1}