— Собственно, я здесь за этим.
Карла осеклась, схватила куртку, выскочила в дверь, потом застыла на крыльце, вернулась.
— Ты, — она указала на Фредерика. — Возьмёшь ключи и закроешь бар, если соберётесь отсюда свалить. Там, за стойкой — бочка, всё не пейте, иначе я вас потом заставлю это пиво варить. Всё ясно?!
— Предельно, — рыжий принял ключи и похлопал Карлу по плечу. — Не бойся, не в первый раз. Всё будет ок, если будут посетители, обслужим.
Карла кивнула, вдруг накатило волнение. Сердце стучало, как сумасшедшее, она даже перепутала двери в машине и едва не уселась на водительское сиденье.
— Да не волнуйся, с ними всё хорошо, — Робинсон завёл мотор, когда они, наконец, уселись. — Есть небольшие нюансы, но в основном всё хорошо.
— Нюансы? — с подозрением спросила бармен. — Какие?
— Давай так, — замялся здоровяк. — Я тебе кратко перескажу, но учитывай, что информация эта конфиденциальная. Болтать не стоит, знаешь, люди сейчас нервные совсем. А мы бы хотели начать всё с чистого листа.
Карла кивнула, и Робинсон начал рассказывать. Три дня назад, когда они пошли на штурм здания мэрии, они столкнулись не только с огнём наёмников, но и повстанцев, воюя, фактически на два фронта. Потом, конечно, большая часть этих анархистов наталкивалась на опознавательные знаки транспортников и переставала стрелять. Психи в пижамах, которые резали всех подряд, их много было, но в какой-то момент они разом попадали на землю и дальше никого не убивали.
После, наёмники начали грузиться в транспорт и убегать. Ребята из центра многих постреляли, сбили два ЛТП, но часть легионеров всё же сбежала. Потом начали сдаваться повстанцы, и выдали своих командиров в качестве презента.
— СКБС — одним словом, — Робинсон повернул на пыльную объездную дорогу к порту.
— СКБС? — подняла бровь Карла.
— Самая короткая бойня на свете, — Робинсон открыл окно и сплюнул слюну на дорогу. — Не знаю, каким чудом, но среди наших потерь не было. Легко раненные, но никого убитых.
— А Марка где вы нашли?
— В лифте подземного бункера, — Робинсон ещё раз повернул, машина рыкнула мотором и подпрыгнула на неровности. — Как я понимаю, туда можно было попасть изнутри мэрии, но там всё наглухо опечатано. Взрывать, сама понимаешь, не хотелось, могли жертвы быть среди людей, а проникнуть внутрь нужно было.
— Нашёл кого жалеть, — пробурчала Карла. — Из-за этих сраных подонков весь Стронгтаун на ушах стоял.
— Всё немного сложнее, Карла, — чуть помедлив, ответил здоровяк. — Внизу, там целый комплекс был, который управлял городом и…жителями. Но, предосторожности были излишни. Там все внизу оказались мертвы. Тысячи трупов, сейчас их вывозят грузовиками.
— Тысячи? Под землёй? Кто?
— Обслуживающий персонал. Инженеры, программисты, техперсонал, лаборанты…Ты бы видела эту картину.
— А Марк?
— Он их всех и убил, мы так думаем, — Робинсон вытер выступивший пот на лбу. — Не совсем он. Тельма была эпицентром взрыва, опознали только по ДНК. Но её убили эти…Её и Амэтэрэзу, а потом Марк добрался до лифта и подорвал аазир. В кабинете куча трупов, а импульс угробил всю электронику и импланты.
— Ты сказал, что он жив, — Карла повернулась к Робинсону и схватила того за плечо. — Если он подорвал ЭМИ-взрывчатку, то у него не было шансов.
— Да, но тут есть момент, — здоровяк помялся, чувствуя себя не в своей тарелке. — Он не совсем человек, он и Рами…Они продукты биоинженерии, их тело может не зависеть от железяк. И их разум, он у меня.
— О чём ты?
— Я сам не до конца понимаю, Карла! — взвинтился тот. — Тельма оставила мне инструкции, где искать тело Рами и…и разум обоих. Марка… Того Марка, до того, как он стал этим… и девочки. Нужно только снова вставить платы на место и тогда они должны будут жить. Сейчас их оперируют сёрджеры, а я…после гибели Норы, мне кажется, что именно ты должна…
Он не договорил, уставившись на дорогу, по которой уже двигались патрули и гражданские машины. Весь транспорт был забит телами людей, сложенных в кучу штабелями. Кажется, Карле даже удалось рассмотреть, как из-под покрытия торчит женская рука с остатками дорогого маникюра. Она лишь вздохнула и отвернулась.
— Ладно, ты же знаешь, я — не тот человек, который разбирается в технической начинке этого всего, — Карла выдохнула. — Точнее, я ни хера не понимаю, что происходит. Но, это значит, что тот парень умер? Осталась плата с воспоминаниями старого Марка?
— Он — один и тот же человек, просто свою личность записывал на разные платы. Когда мы восстановим сервера бункера, сможем понять, что происходит. Там была лаборатория, — Робинсон сглотнул. — Там выращивали людей, много людей. Не только Марка вырастили там. Множество наших из учебного центра, из банд. Это…это…
— Это нужно обнародовать, — твёрдо сказала Карла. — Такая херня не может твориться безнаказанно.
— Будет паника. Не только здесь, во всём мире.
— Плевать! Если всё так, как ты говоришь, то они нарушили кучу прав Декларации. А что, если такая лаборатория не одна? Нужно выжечь эту заразу с корнем.
— Боюсь, мы посеем панику, Карла. Полетят головы и вряд ли нас оставят в покое после этого.
— Трусы вы все, — произнесла женщина, ударив по столу. — За жизнь они боятся. А то, что в городе над людьми эксперименты ставили, это для вас норма.
— Мы разберёмся, — Робинсон сжал руль. — Я не оставлю это как есть, Карла. Просто нужно действовать не сломя голову.
Карла лишь иронически хмыкнула и уставилась в окно. Вскоре показался порт, и машина остановилась возле КПП. Почти сразу же из-за укрепления выскочил молоденький солдат в тактической чёрной униформе.
— Господин Робинсон, сэр! — кадет учебного корпуса взял под козырёк. — Сейчас открою ворота!
— Вольно, кадет, — здоровяк поморщился, сейчас ему больше всего хотелось до бурбона и хорошенько выпить. — Как обстановка?
— Всё спокойно. Повстанцы хотят в ополчение, люди понемногу приходят в себя. В городе много живых жителей, у всех повреждены импланты, поэтому господин Свонг начал формировать в мэрии полевой госпиталь. Сэр, разрешите вопрос.
— Задавай, кадет.
— Не слишком ли мы поторопились с тем, чтобы назначить мистера Берроуза главным, сэр? Он же из правительственных шишек, а они и так здесь натворили бед. К тому же он притворялся радиоведущим.
— А вот в это, тебе, кадет, лезть не стоит в принципе. Живи спокойно и не забивай себе голову всякой ерундой. Он назначен временно, он под надзором народной полиции, а это значит, что если проштрафится, то закончит не лучше остальных.
— Есть, да, сэр, — кадет убежал, и, вскоре, ворота начали открываться.
— А ведь он имеет право знать правду. Зачем вы его ткнули на этот пост?
— Понимаешь, Карла, он из Вашингтона. Когда они узнают, что он здесь при делах, то не будут к нам лезть какое-то время. А они узнают, если уже не узнали. Мы приставили к нему человека, и тот занимается делами в городе, номинально всем управляя. В общем, поживём, увидим. Вначале нужно убрать трупы, пока не началась эпидемия.
Машина рывком перевалилась через наземное заграждение, и рыкнув мотором, покатила дальше по территории учебного центра. Минут через пять они остановились возле большого строения, бывшего раньше площадкой отработки тактических навыков. Здание отделили от остальных, наскоро пробив вход с другой стороны. Все выжившие сёрджеры из города пока трудились здесь, закрыв глаза на то, что большая их часть были сотрудниками старой мэрии.
Вход пробили в длинный коридор, заваленный строительными материалами и инструментами. Робинсон мобилизовал выживших из повстанцев и рабочих, сколотил строительную бригаду. Те в спешном порядке начали работать в центре, перестраивая здания и спешно возводя временные, для жилья. Механизм был давно отработан, Робинсон подсознательно готовился к тому, что в городе настанут смутные времена.
— Нам сюда, — здоровяк указал налево и пошёл по коридору, Карла следовала за его широкой спиной, пытаясь не отставать. — Пациентов через другой вход завозили. Здесь пока не дошли руки до ремонта.