Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все столпились в передней части корабля, смотря на то, как приближается Великая Арена. И чем ближе мы оказываемся, тем сильнее становится понятно, что постройка огромна. Под самой ареной гранитное основание с большим количеством этажей, я вижу, как горят там огни, а также видны причалы для кораблей. Великая Арена, на которой нам придется сражаться, словно проектировалась на великанов, либо у эльфов был синдром архитектурного гигантизма.

«Ну и ну», — я не перестаю удивляться, пока летучая арена, нет, почти каменный остров, становится ближе.

Корабль снижается к основанию Великой Арены, где у скал организовали места, похожие на причал. Вблизи становится понятно, что по высоте Великая Арена напоминает небоскреб, если меня не путает мой глазомер. Смотрю на это чудо света с почти открытым ртом, ведь Башня Испытаний, несмотря на ужасы прохождения, порой показывает такое, что я мог бы увидеть только в фантастических фильмах.

Корабль замедляет ход, приближаясь к каменной пристани, на которой нас уже кто-то ждет. В первую очередь это големы, похожие на Ширада или Фирада, только из серого камня. Как только судно трется о камень, отполированный сотнями швартовок, големы ловко накидывают канатные петли на судно, закрепляя в одном положении. Что же, как только мы сойдем на «берег» эта часть нашего путешествия официально будет завершена.

Помимо големов нас ждет уже знакомый чернокожий администратор. Он явно здесь, чтобы рассказать о правилах и испытаниях, поэтому терпеливо нас ждет. Мы спрыгиваем на каменный причал и подходим к администратору. За месяц пути я привык к качке, поэтому тело испытывает фантомную тягу к раскачке.

Я оборачиваюсь и смотрю на безымянный корабль, который смог нас доставить до самого конца. Уж не знаю, есть ли у эльфов традиция давать судам имена, так что про себя называю его «Стойким», так как он вместе с нами выдержал это путешествие. Теперь скорее всего он направится в обратное путешествие или просто будет перенесен к Первому Посту, чтобы забрать следующих восходителей. Остается пожелать ему не остаться навсегда в песках, как многие из его собратьев.

Погладив на прощание левый борт судна, я догоняю остальных, что уже обступили администратора. Последний смотрит на нас с легкой улыбкой, обводя золотым зрачками под стать загадочным украшениям на лице. Он словно пересчитывает нас, хотя наверняка точно знает всё о наших приключениях. Кажется, на момент начала перехода по пустыне нас было больше полусотни человек. Теперь осталось всего восемь. Статистика гибельности пустыни немного напрягает.

— Поздравляю вас с прибытием на Великую Арену, — произносит администратор. — Здесь пройдут финальные испытания, которые покажут, можете ли вы отправиться на шестой этаж. Напомню, что предстоит сделать…

Говорящий берет небольшую паузу, но никто не думает задавать вопросы.

— Для прохождения этажа достаточно победить в трех отборочных поединках и выиграть финальную дуэль. Первый отборочный тур вы уже прошли перед попаданием на Первый Пост, так что остается выиграть всего в трех состязаниях. Конечно, вы можете сразу бросить вызов Чемпиону Арены за право владения Венцом, тогда в случае успеха вы станете победителем без дополнительных проверок. Правда, еще никто не смог победить нынешнего Чемпиона, — губы администратора растягиваются в улыбке.

— У вас будет время отдохнуть после пересечения пустыни. Здешние испытания не имеют строгого времени начала. Однако я все же напомню о важных правилах. На Великой Арене восходителям запрещено убивать других восходителей или организаторов. Подобные бои происходят только в рамках поединков на арене за право подняться выше по Башне. Есть возможность бросить вызов любому восходителю, но вызываемый имеет право отказаться. Вы также можете дождаться, пока вам будет назначен противник, и тогда ваш бой состоится в любом случае.

Как-то так я себе это представлял. Придется получить себе соперников и победить, либо выбрать их самостоятельно. Мне это не слишком нравится, так как мне могут поставить в оппоненты кого угодно. Будет плохо, если это будет кто-то из окружающих меня восходителей. Мне кажется, нам больше нет смысла держаться вместе, так как теперь вновь каждый сам за себя. Андрес собирал вокруг себя людей именно для пересечения пустыни, и вот мы это сделали.

Краем глаза я смотрю на остальных, но могу лишь догадываться, о чем они сейчас думают. Ни для кого, вероятно, переход через пустыню не стал легкой прогулкой, но я ловлю себя на мысли, что люди вокруг уже далеко не те, кем были на Земле. Принцип отбора Башней я точно не знаю, но не думаю, что похищаются только самые способные. Каждый из окружающих до Башни Испытаний мог быть ничем не примечательным человеком, достаточно вспомнить лагерь новичков на первом этаже, где хватало тех, кто не хочет подниматься по Башне.

— У каждого из вас есть личные покои в подземельях арены, где вы можете отдыхать. Системный интерфейс может провести вас до нужной двери, такая возможность у вас сейчас появится. Информация о дате, времени и выбранном противнике тоже будут посылаться через систему. Уточню, что если вы не придете на поединок, который был вам назначен, то это автоматически ведет к поражению. Накопите больше одного поражения — умрете, — администратор спокойным тоном сообщает, что восходителей тут крепко держат за яйца.

Я еще раз оглядываю неровные каменные стены, в целом строение имеет помимо грандиозности еще и угнетающую атмосферу. Это как будто небесная тюрьма, из которой можно только воспарить на следующий этаж или быть сброшенным трупом обратно в пустыню.

— Какие есть вопросы?

— Хотелось бы точнее понимать временные интервалы. Сколько времени можно искать себе противника? И через сколько он будет назначен администраторами? — спрашивает Кли.

— Противник не будет вам назначен быстро. У вас будет несколько дней или даже неделя, чтобы найти того, кого хотите убить. Если никто не примет вызов, то тогда Арена возьмет дело в свои руки.

— Количество отказов от поединка не ограничено?

— Все так, — кивает статный мужчина. — Отказаться нельзя только от воли Арены.

На первый взгляд кажется, что ситуация понятна, но с другой стороны я понимаю, что есть нюансы, которые еще не уложил в голове. Но при этом администратор говорит, что его каждый день можно найти рядом с ареной и задать дополнительные организационные вопросы. На этом он с нами попрощался и растворился в воздухе.

Не говоря ни слова на прощание, Фокс тоже начинает подниматься по лестнице, направляясь себе в комнату или еще куда. Что же, наше совместное приключение действительно подошло к концу, но я бы хотел поддерживать связь с присутствующими и даже объединиться в команду для прохождения шестого этажа. Именно это предлагаю, пока все не разбежались.

— Я подумаю, сейчас хочу завалиться к себе и поспать, — пожимает плечами Гиль.

— Мы с Мист тоже подумаем, — обещает Кли.

Гэрри тоже кивнул, а Андрес говорит:

— Давайте завтра утром встретимся где-нибудь рядом с ареной и обсудим этот вопрос. Поединки здесь индивидуальные, поэтому мы вряд ли сможем друг другу в них помочь, но на шестом этаже действительно сработавшаяся команда может пригодиться.

На том и порешили. Но несмотря на услышанные слова, мне показалось, что голову Андреса занимают совсем другие мысли. Но лезть к нему в душу я, пожалуй, не буду. К тому же рядом со мной остался последний член команды, который не понял, что мы обсуждали внутри себя. Начинаю пересказывать свое и Андреса предложение, но орк жестом меня останавливает, а потом говорит на ломаном русском:

— Я понять всех. Я придти в утро.

— Чего? — мои брови удивленно поползли вверх. — Ты когда мой язык успел выучить?

— Во время путешествия, — теперь Таска отвечает на орочьем. — Я много слушал ваши языки и просто представлял, что тоже могу так делать. В итоге выучил.

Объяснение, конечно, ничего не объясняет. Но результат налицо, так что мне остается уважительно покивать, ведь зеленокожий сделал такой прорыв, хотя его целенаправленно никто не обучал и никакими Эпсилон-Словарями он не пользовался.

49
{"b":"949748","o":1}