— Держись рядом, — прошептал он, стараясь скрыть волнение.
Хан кивнул. Палить во все стороны было опасно, вдруг рикошет… И вдруг они что-то еще больше испортят. Кайто знал, что они должны действовать быстро. Он выглянул из-за трубы, чтобы прикинуть положение врага. Тот, казалось, был уверен в себе, его движения были плавными, как у хищника, готовящегося к прыжку.
— Нам нужно отвлечь его, — произнес Кайто, обдумывая план. — На мне шум, а ты постарайся подойти сзади.
— Уверен?
— Да, — Кайто стиснул зубы, осознавая, что у них нет другого выбора, если они хотят скорее разобраться. Очевидно, враг тут не один, это просто отвлекающий маневр. Попытка их задержать. Остальные диверсанты наверняка уже у другого двигателя. Кайто поднял руку, и меч медленно выдвинулся на щелкнувшем креплении.
Кайто выскочил из-за укрытия, вдарив клинком по трубе, которая загудела, загремела на разные голоса, будто возвещая конец света. Безликий враг мгновенно повернулся, и Кайто рассмотрел, что он одет в черный шлем, какие они когда-то видели на сектантах. Безликость. И спасение от удушливого дыма. Кайто ринулся на него, клинок чиркнул по полу. Враг был гибким. Стремительным. Он выхватил короткий нож, которым отбил меч.
Противник, словно тень, скользнул вбок, уклоняясь от следующего выпада, и Кайто заметил, как красный свет отражается от черного шлема, создавая иллюзию глаз, которые наблюдают за ним. Глаза бешеного они, демона, который явился за ним. Как он и думал — слуга империи. Кайто угадывал движения, прежде чем он нападал с ножом. Враг был идеален — и поэтому его можно было предказывать.
Клинок снова взметнулся, свистнул, взрезая густой прогорклый воздух, и Кайто, не задумываясь, бросился в атаку. Но враг, увернувшись, стремительно ответил. Нож сверкнул, и Кайто почувствовал, как холодная сталь проскользнула по его плечу, по плоти, оставляя за собой болезненное жжение. Удар снизу — Кайто отшатнулся. Только не ноги. Не как в прошлый раз!
Он не мог позволить себе упасть. Не мог отступить. Вокруг раздавались звуки разрушающегося корабля: гул труб, треск металла, издалека — крики пиратов, которые еще оставались на нижней палубе. Наверное, не успели убраться, когда Гадюка им приказала. Все это сливалось в хаотичную симфонию, и Кайто, словно в трансе, продолжал сражаться. Собравшись с силами, он снова атаковал. На этот раз он изменил тактику: вместо прямого удара он сделал шаг вбок, обманув врага, и замахнулся с другой стороны. Клинок впился в бедро, и диверсант зашатался.
Не дав врагу времени перегруппироваться, Кайто резко завершил свой замах, вонзив клинок в щель между боевой броней. Тень издала хриплый звук, и тело, как кукла театра бунраку, лишенная нитей, рухнуло на пол.
Кайто остановился, тяжело дыша, смотря на безжизненное тело. Тишина никогда не наставала, мир вокруг гремел, техническая палуба ни на мгновение не затихала. Он не знал, сколько из этого рева было реальной угрозой, сколько — разносившимся вокруг эхом, преумножавшим панику, а сколько — его детскими воспоминаниями об огне и о подбитом двигателе. Надо было сосредоточиться. Кайто знал, что ранил диверсанта не смертельно, но нужно было оттащить его в медицинский отсек, чтобы не истек кровь… Хана рядом не было.
Вдруг раздался выстрел, и Кайто увидел, как Хан, выступив из мрака, целился в спину второй тени, которая подкрадывалась к Кайто. Снова нажал на спусковой крючок, тело снова дернулось. Прежде чем упасть.
— Ладно, этот был лишний, — вздохнул Кайто. — Чисто?
— Да. Справа дверь заклинило. Там укрылось несколько наших, а потом… в общем, взрыв, бабах…
— Ага, я понял. Так обычно бывает при взрывах. Ты отнеси его куда-нибудь, где его смогут допросить, а я займусь дверью.
— Гадюка не говорила, что нам можно разделяться… — засомневался Хан.
— Я долго буду с этой дверью разбираться, ты успеешь вернуться!
Дверь и правда заклинило из-за обломков, полетевших в разные стороны при подрыве люка в трюм, остался только узкий зазор, и Кайто пришлось зацепиться за край и дернуть изо всех сил. Боли не осталось, но вывернуть стальное запястье было вполне реально. По ту сторону послышался слабый стон или крик… Кайто был уверен, что другого выхода из небольшого отсека нет, значит, что-то могло придавить заключенных там пиратов. Пальцы чуть не соскочили, он слишком торопился.
Кайто передохнул несколько секунд, изо всех сил вцепился в край двери, мышцы напряглись, как натянутая струна, он чувствовал это в плечах, там, где мог еще ощущать. Громкий скрип раздался, когда он наконец сдвинул дверь с места, и в тот же миг в лицо ударила волна пыли и дыма. Он закашлялся, но не остановился. Перед Кайто открылась темная каюта, в которой мигали датчики, громоздились странные механизмы, станки. В углу пламя лизало какие-то ящики, искры сыпались из разорванных проводов. Оглядевшись, Кайто увидел несколько валявшихся на полу тел. Странно: рядом с пиратами ни упавших обломков, ни огня — слишком мало, чтобы задохнуться. Но что тогда их убило? Или они были без сознания?
Сквозь дым он увидел Арчи, прижавшуюся к полу. Она лежала на боку, слабо пошевелила головой, когда он окликнул. Кайто бросился к ней, стараясь не обращать внимания ноющую боль в собственном теле.
— Арчи! — крикнул он, наклонившись к ней. — Все будет хорошо, я за тобой!
Она приоткрыла глаза, и в них светилась искорка надежды, а может, просто отражалось мигание датчиков, которые сигнализировали о поломках механизмов. Кайто быстро осмотрелся: рядом с ней лежал еще один пират, Грей, с искалеченной ногой. Он был в сознании, но явно не мог встать. Почему он вырубился? От болевого шока? Но где поранился… Взрыв был внутри, разнесло механику, как будто кто-то закинул взрывчатку прямо в компьютер.
— Я что-то видела, Кайто, кого-то точно видела! — произнесла Арчи с трудом, закашлявшись. — Я не могу двигаться… Где Джейс? Ты его не находил?
Кайто, не раздумывая, схватил ее за руку. В его мыслях не было места для страха — только решимость.
— Мы выберемся отсюда вместе. А потом я поищу Джейса.
Арчи, с трудом опершись на него, посмотрела на Кайто. Странно, но он не видел ран, совсем ничего не видел, но почему тогда Арчи так шаталась? Как будто забыла, как ходить. Вообще все забыла. Если она изначально пошла сюда из-за Джейса, как Арчи могла его потерять? Рядом ее парня точно не было.
— Ты пришел за нами, — прошептала она, и в ее голосе звучала смесь удивления и восхищения, такая… незнакомая, уязвимая. Кайто прикусил губу. Пока Арчи лежала за заклинившей дверью, какие ужасы ей приходили в голову? Что их оставили, что это место станет ее могилой? Она ведь не знала, что корабль в порядке, что это незначительный урон, который они могут пережить! — Я почему-то была уверена, что мы… мы остались здесь одни, — подтверждая его опасения, сказала Арчи непривычно тихим голосом. — Надо вернуться за Греем. У него нога! И за… кто-то еще был…
— Давай по порядку, — прервал Кайто, бросая быстрый взгляд вокруг, по углам, чтобы нигде не спрятался противник. — Нам нужно уходить. Тут могут быть еще диверсанты. Чем скорее оттащу тебя в безопасность, тем быстрее с ними разберусь и защищу корабль, и все будет…
Он замолк. Не хотелось снова говорить «хорошо» — чем чаще Кайто это повторял, тем более нелепыми и ложными казались эти слова.
С трудом помогая Арчи шагать, практически волоча ее на себе, Кайто почувствовал, как под ногами сотрясается пол. Новые взрывы? Похоже на то. Судя по тому, что корабль еще не провалился вниз, двигатели не задеты — это хорошая новость. Еще немного они продержатся.
Арчи видела кого-то, а теперь выглядела так, будто кто-то со всей силы шарахнул ее по голове, но тогда она хваталась бы не за предплечье Кайто, а за расшибленный затылок… Значит, проблема не снаружи.
Среди диверсантов был ментат.
Кайто остановился, чтобы посмотреть ей в лицо. Не нашел осмысленный взгляд.
— Арчи, слушай меня! Мне нужно кое с чем разобраться, а ты… тебе нужно остаться здесь. Пожалуйста, послушай меня хоть раз. Пожалуйста!