Литмир - Электронная Библиотека

— А что с отдыхающими? Нас же увидит служба безопасности, — удивился Кирилл.

— Сказали, что владелец базы всё порешает, — ответил Олег. — Всех заведут в отель и окна и двери на балконы закроют.

* * *

— Ах, всё-таки какая чудесная погода! — уже изрядно поддатая после четвёртого коктейля, графиня Логинова вылезла из бассейна и упала на шезлонг. Зато теперь она успокоилась и переключилась со своих тревожных мыслей на отдых.

— Согласен с вами полностью, — ответил я, занимаясь своим делом.

Неспроста взял с собой небольшую сумку. Я уже вытащил из неё стилус, быстрыми движениями вычерчивая вокруг нашего места отдыха защитные руны. На всякий случай создам шесть, чтоб наверняка.

— Что вы делаете? — удивилась графиня Логинова, округляя глаза. — Опять символы! Что это значит?

— Я готовлюсь к нападению, — объяснил я ей.

Я видел, как всех отдыхающих служба безопасности завела в отель. И как окна потемнели от накинутого иллюзорного заклинания. Кто-то явно не хочет, чтобы отдыхающие видели происходящее в ближайшее время.

«Слева четверо тёмных», — предупредила Рона, которая уже проснулась.

«Ага, и справа тоже», — заметил я ещё четверых подтянутых парней с тёмными пятнами над головами.

И те, и те чего-то выжидают. Пусть ждут, я пока не спеша заканчиваю шестую руну защиты.

На служебную стоянку неподалёку подъехал серый микроавтобус. Из него выскочили ещё несколько некромантов. На ходу они накинули камуфляжные плащи, в ту же секунду растворяясь на фоне автомобилей.

Вот я подпитал защитный контур. Дело сделано, можно и отдохнуть. Я растянулся на шезлонге, подкладывая руки под голову.

— Вы о каком нападении⁈ — воскликнула побледневшая графиня Логинова. — Мы же победили!

— Б-БУ-У-У-У-УМ-М-М-М! — разорвалось чёрное облако рядом, наткнувшись на защитный барьер.

— Вот об этом, — ухмыльнулся я.

— Мы умрём? — ещё сильней побледнела графиня Логинова, всматриваясь в сторону направляющихся к нам некромантов.

— Скорее, наоборот, — радостно посмотрел я в сторону приближающихся врагов. Овцы сами направляются к волку, не подозревая, что они овцы.

Глава 22

— Б-БУ-У-У-У-УМ-М-М-М! — защитный купол вновь заходил ходуном, и графиня Логинова вскрикнула от испуга.

— Они ничего не смогут сделать, — успокоил я женщину, подпитывая защитный контур.

Могут, конечно, взять в осаду и продолжать забрасывать заклинаниями, истощая мои запасы маны. Но в этом случае я создам руну подпитки. Она восполнит мою энергию, и в том числе насытит мобильные аккумуляторы маны, один из которых я уже использовал.

Так что пусть хоть до посинения швыряют в меня своими чёртовыми стрелами и тучами.

Тем более не будут они долго держать аристократов в отеле. Время у них ограничено. Как они всех загнали внутрь, оставалось только догадываться. Но я скоро это узнаю.

Мой защитный купол ещё пару раз попробовали на прочность, пока я выбрал рунные ловушки. Здесь всё просто. Три группы — три огненных ямы. Некромантам хватит этого за глаза.

Я выжидал, когда эти черти осмелеют и подойдут поближе. И они приближались, думая, что я ушёл в глухую оборону. Как бы не так.

Я положил две рунные ловушки в карман, одну сжал в руке и сделал шаг к краю защитного купола.

— Вы что, собираетесь идти туда⁈ — воскликнула отрезвевшая Логинова. — Они же убьют вас!

— Оставайтесь на месте, — обернулся я к графине и, когда до ближайшей группы некромантов оставалось примерно четыре метра, вышел из купола.

* * *

Недалеко от отеля «Сибирской гавани», пятью минутами ранее

— Пошли быстрей, вторая группа уже на месте, — проворчал Олег, ускоряя шаг.

— Он неплохо обороняется, — хмыкнул Кирилл, направляясь следом.

— Это пока, — злобно усмехнулся Гришка. — Моя тёмная молния разорвёт его вместе с этой грёбаной защитой.

— Ты не геройствуй, Гриша, — предупредил его Олег. — Подходим аккуратно. Передали, что у него руны. Мы впервые с этим сталкиваемся.

— Да мне пофиг… Руны-зелья… что он там ещё придумает. Я просто говорю, как будет, — хмыкнул Гришка.

Кирилл напрягся. Ещё не хватало под раздачу попасть! Только стал сектантом и вроде вошёл в доверие, как всё перевернулось с ног на голову.

Они увидели две группы, которые расположились вокруг того места, где стоял тот самый граф Волков. Его им и надо устранить. А вместе с ним и женщину рядом, которая сейчас является свидетелем.

Когда они были почти на месте, вокруг целей вспыхнул защитный купол. Он защитил их от очередного тёмного облака.

А затем граф Волков кинул что-то под ноги одной из групп. И вся четвёрка некромантов упала в образовавшуюся яму, поджариваясь в ней. Через секунду горловина ямы схлопнулась.

— Нихрена себе! — воскликнул Олег, ускоряя шаг, и вокруг некроманта начала собираться тёмная энергия. — Быстрей! На помощь!

Вторую группу постигла та же участь. И следом Волков выскочил на них, закрываясь магическим щитом. Тёмная стрела ударила в щит распадаясь. Хвалёная тёмная молния Гришки разорвала защиту графа, но он успел швырнуть им под ноги какую-то сияющую штуковину.

Кирилл отпрыгнул, закрываясь в камуфляж. Он с ужасом наблюдал, как его товарищи упали в яму и завопили от вспыхнувшего пламени.

* * *

Я уничтожил последнюю группу. И заметил на стоянке замершего у автомобиля человека в маске. Ещё один клоун. Он сел в тачку и поспешно свалил в сторону вертолётной площадки.

Пусть валит. Я всё равно за ним приду.

«Ещё один… Чувствую его энергию», — услышал я Рону. — «Он в камуфляже».

Остался один. Я вытащил метательный нож, подошёл поближе к газону. Впереди в двух метрах скрывался последний некромант из напавших на меня. Я присмотрелся и заметил край ткани, который почти сливался с травой.

Присев на корточки, я остриём ножа убрал ткань, замечая темноволосого худого парня, который напряжённо смотрел на меня. Но он был не таким пугливым, как тот диверсант, у поместья. По крайней мере, он держался достойно.

— Не убивайте… Я не тот, о ком вы думаете, — поднял руки парень.

— Ты некромант. Ты напал на меня. Этого достаточно, что вот этот нож вошёл тебе в сердце, — ответил я, демонстрируя парню острое лезвие.

— Да, я некромант, но не сектант… Я внедрённый агент… Я служу Империи, — начал сбивчиво объяснять парень.

— Чем докажешь? — спросил я.

— Позвоните по номеру. Вам скажут, что я работаю под прикрытием, — ответил он. — Меня зовут Кирилл Бочкарёв.

«Рона, следи за обстановкой», — дал я задание питомице, а сам, прислонив остриё ножа к груди парня, набрал номер, который он мне продиктовал.

В итоге мне ответили, что он действительно работает на службу безопасности Новосибирска. Да и парень, судя по взгляду, не обманывал.

— Считай, что ты заново родился, Кирилл, — протянул я ему руку, помогая подняться. — Я ведь мог тебя похоронить с остальными.

— Я уже понял, — нервно сглотнул Кирилл.

— Но ты некромант, — продолжил я, внимательно глядя ему в глаза. Парень не отвёл взгляд.

— Да, есть у меня к этому способности, — ответил он. — Но я использую свои способности в мирных целях. Различные зелья готовлю для безопасников.

— Зельевар, значит. Ну, пойдём, зельевар, где-нибудь посидим, поболтаем, — обратился я к нему, возвращаясь к шезлонгам и забирая полотенце. — Только переоденусь.

Истощив руны вокруг шезлонгов — точнее, забрав энергию и нарисовав на них символы растворения, сразу подпитывая их — я услышал слова благодарности Логиновой, а затем переодевшись, отправился с Кириллом и в сопровождении Роны в ближайшее кафе.

Аристократов уже выпустили из отеля, и они разбрелись по базе отдыха. В том числе уже занимали столики рядом с нами.

Пахло шашлыком и специями, поэтому я не смог удержаться и заказал два шампура этого блюда.

52
{"b":"945199","o":1}