Интересно, и как я должен был их преодолевать? Очень мне интересно на эту тему порасспросить отца. Потому как на стене через каждый десяток метров стоит самонаводящаяся турель, как на АЭС, только явно круче и куда технологичнее. На кой им стражи с такой охраной? За этими размышлениями мы подошли к воротам, что бесшумно отворились при нашем приближении. Настал момент истины.
Глава 20
Глава 20.
Ответы на вопросы.
Когда мы переступили порог города, к нам тут же устремились люди в белоснежных одеждах. Их движения были отточены до автоматизма — через мгновение Фоули уже бережно переносили на носилках. Виолетта, заметив моё напряжение, мягко коснулась моей руки:
— Не волнуйся, у нас лучшие врачи во всём мире. С ним всё будет в порядке.
Её голос звучал так убедительно, что тревогу как рукой сняло. Моё спокойствие передалось и остальным — даже Алекс перестал нервно щёлкать жвалами.
После досмотра (к моему удивлению, весьма деликатного) мы двинулись по центральной улице. Странное чувство дежавю охватило меня — я ведь видел эти места во снах, но реальность превзошла все ожидания. Город дышал гармонией: идеальные пропорции зданий, продуманная инфраструктура, и...
— Турели, — мысленно пробормотал я, замечая хорошо замаскированные огневые точки. — Отец хитёр. Ни разу не показал мне системы обороны.
— Этих стен раньше не было, — вступилась Олька. — Город был открытым.
Мы шли по идеальному тротуару, стараясь не ступить на изумрудный газон, подстриженный с хирургической точностью. Прохожие бросали на нас любопытные взгляды, но ни страха, ни отвращения в их глазах не было. И это при том, что мы представляли собой жалкое зрелище: заскорузлая от крови и грязи броня, волосы, слипшиеся от пота, запах, способный свалить с ног быка. На фоне их светлых, почти воздушных одеяний мы выглядели как банда дикарей, забредшая в райский сад.
«М-да. Мы словно бомжи зашли в торговый бутик для богатеев».
— Кстати, а что такое бутик? — переспросил я, таращась на людей.
— Маленький магазин для богатых, — пояснила Олька с лёгкой усмешкой.
Здания вокруг нас, невысокие (не более пяти этажей), поражали изяществом линий. Но главное было скрыто под землёй — я чувствовал это кожей. Тут не всё так просто как кажется. И это понятно. Город строила ИИ.
— Серверы ИИ здесь? — спросил я, пытаясь понять, где они могут быть под каким зданием.
— Нет, — ответила Олька усмехнувшись. — Производственный комплекс в двухстах километрах, под горой.
— Тогда на кой мы здесь? — пробормотал я, продолжая жадно впитывать детали.
Ответ пришёл сам собой: наша миссия изменилась. Убийство откладывалось — сначала нужно было понять, кто здесь друг, а кто враг. И судя по уровню безопасности, наш первоначальный план был самоубийством.
Внезапная мысль заставила меня активировать сканер. Когда результаты анализа Виолетты появились перед глазами, я едва не подавился собственной слюной:
[Внимание: обнаружен заражение]
[Стадия заражения: 6]
[Статус: дружественный. Чистка не требуется]
— Как... — я сглотнул. — Почему у неё шестая стадия, и она так спокойно тут гуляет?
— Не спрашивай меня, — фыркнула Олька. — Я знаю только то, что загрузили в твой череп.
«Когда же я получу ответы»? — чуть ли не взмолился я.
— Скоро братик совсем скоро.
Наш путь лежал через парк, где каждый куст был произведением искусства. Вскоре показалось двухэтажное здание в стиле неоклассицизма.
— Гостевой дом, — пояснила Виолетта. — Здесь вы сможете привести себя в порядок. Потом — встреча с матерью, и после — к отцу в больницу. Договорились?
Её голос звучал мягко, но в словах чувствовалась некая тревога.
— Не переживай, с твоими друзьями будут обращаться как с гостями. Дальше всё зависит от тебя. Без обид?
— Конечно, — я кивнул, стараясь улыбнуться. Но в голове уже крутился вопрос: что за игра здесь идёт, и кто на самом деле держит нити? Хотя я и так знал на него ответ.
Благодаря многомесячному общению с Хельгой, мы не выглядели полными варварами. Даже Гард, к моему облегчению, понимал назначение туалета — слава богам, иначе пришлось бы эвакуировать весь квартал. Приведя себя в порядок, я облачился в белый жакет — подарок Вики, бережно хранимый все эти месяцы. Броня осталась в комнате: против лучевого оружия она защищала не лучше бумажного зонта.
В гостиной Виолетта — Объект 24 — вела изящную беседу с де Мец на безупречном французском, чем совершенно покорила рыцаря. Леонард же, как истинный учёный, с детским восторгом изучал интерьер, периодически бормоча: "Старики от зависти помрут. Хе-хе".
— Готов? — её улыбка напоминала солнечный зайчик на весенней лужайке.
— Да, пойдём. Только... — я замялся, — моих людей можно осмотреть врачам? Для спокойствия.
— Уже, — увидев моё недоумение, она пояснила: — Сканирование прошли на вратах. Серьёзных повреждений нет. Что, между прочим, ненормально, учитывая ваш путь и стычку с моими "красавцами". — Её серебристый смех разлился по комнате, сняв напряжение лучше любого транквилизатора.
— Народ, иду на аудиенцию к Хельге, — предупредил я. — Ничего не ломать и не тыкать куда попало.
В ответ — хор вздохов и единодушное пожелание отправиться в известном направлении.
Наш путь вновь лежал через парк — к самому высокому зданию города. По дороге я не удержался от вопросов. А кто бы на моём месте удержался?
— Ты знала Огнеславу?
— Кто это? — её брови поползли вверх.
— Моя сестра.
— Нет... — Виолетта замедлила шаг. — Твою сестру зовут Алёна.
— Уверена?
— Провалов в памяти у меня не наблюдается, — она захихикала, но вдруг посерьёзнела. — Думаю, тебе лучше обсудить это с Хельгой. Договорились?
Молчание затянулось, пока мы не вышли к знакомому кафе. То самое, где когда-то с отцом ел мороженое. Виртуальные воспоминания бледнели перед реальностью — я не смог пройти мимо.
Пять минут райского блаженства: клубничный шербет таял на языке, возвращая вкус детства. Виолетта, причмокивая, уплетала фисташковое, наблюдая за моим экстазом с умилением.
— Олька, — спросил я, вылизывая ложечку, — почему она о тебе не знает?
— Без понятия. Я её тоже впервые вижу.
— А сколько здесь всего людей?
— Раньше около десяти тысяч. Сейчас, возможно, больше. — Голос Ольки звучал задумчиво. — ИИ почему-то сдерживает популяцию. Причины неизвестны.
— Значит, сейчас всё выясним, — глубоко вздохнув, я отставил вазочку. Предстоящий разговор обещал быть... интересным.
«Тук-тук» — деликатные постукивания Виолетты в дверь отвлекли меня от созерцания Жанны. Секретарша сидела за резным дубовым столом с изящной табличкой "Жанна Дюваль". Как и все обитатели "Гармонии", она была поразительно красива — будто сошла с полотна старых мастеров.
Дверь распахнулась, и я замер, увидев знакомую фигуру.
"Опа!" —Кантемир застыл в дверном проёме, его карие глаза расширились от удивления.
— Какие люди, и без охраны! Привет, Артур. Не ожидал тебя здесь увидеть.
— Здравствуйте, Кантемир.
Его дружелюбие было искренним, без и тени той смертельной угрозы, что витала в таверне. Здесь он казался обычным человеком — что само по себе было необычно.
— Тебя просто не узнать! Возмужал, окреп. Настоящий богатырь вырос!
Он окинул меня оценивающим взглядом.
— Какими судьбами в наших краях?
— Да вот, к отцу в гости решил заехать.
— Погоди-ка... — Его брови поползли вверх. — Так ты наш? Почему не сказал при встрече? И как я не распознал в тебе своего?
— Тринадцатый, все вопросы потом, хорошо? — из глубины кабинета донёсся мелодичный женский голос. — Пропусти мальчика, он ко мне пришёл, не к тебе.
— Эх, ладно, — Кантемир развёл руками. — Подожду тебя снаружи, а то моё любопытство сожрёт меня заживо. Оно у меня ого-го какое.