Литмир - Электронная Библиотека

— Ошибаешься. Твое время давно вышло.

В одно мгновение призраки оказались рядом с ведьмой, она начала стремительно стареть и превратилась в скелет, который рассыпался пылью. Теперь внимание предков обратилось на нас. Я тут же почувствовала полный вес сундука и со сдавленным ругательством разжала руки. К счастью, проклятый ящик оказался крепким, и от падения не пострадал.

— Что вы собираетесь с ним делать? — поинтересовалась Элеанор.

Крис успел первым:

— Думаю, нужно вернуть его обратно в тайник.

Александр хмыкнул:

— Что, даже не откроешь?

— Не хочу рисковать.

Я согласилась:

— Такая сила станет слишком большим искушением для любого мага.

— А если его опять кто-нибудь найдет?

Крис решительно сказал:

— Мы снова запечатаем его двумя силами. А для верности я скажу, что вызвал тебя и точно узнал, что никакого клада на самом деле не было.

Александр вскинул бровь:

— Разве за такой поступок тебя не попросят из Контроля?

— Пусть так.

— Ты столько времени бредил этим кладом, а теперь готов лишиться части силы и потерять работу?

— Свои ошибки нужно исправлять.

Элеанор посмотрела на меня:

— А ты что скажешь? Готова расстаться с только что обретенным даром?

Магии было жаль, но обезвредить зловещий сундук было важнее.

Я кивнула:

— Лучше не откладывать. Покажете, как вы его связали?

Призраки переглянулись, и Элеанор лукаво улыбнулась Александру:

— Я же говорила!

— Что ж, будем надеяться на лучшее.

Духи прикоснулись к сундуку, и он засветился так ярко, что стало больно глазам.

— Дело сделано.

Крис выглядел таким же ошеломленным, как я.

— Разве призраки могут использовать магию?

— Только по особым случаям! — подмигнул Александр и протянул руку Элеанор:

— Дорогая, думаю, мы здесь закончили.

— Спасибо! Если бы не вы…

— Живите настоящим и больше нас не призывайте, это будет лучшей благодарностью!

Призраки дружно рассмеялись и растаяли в воздухе.

Крис шумно выдохнул:

— Хорошо, что мы не будем об этом рассказывать, потому что нам всё равно никто не поверит.

— Да, придется придумать что-то пореалистичнее, а то мне и самой это больше всего напоминает запутанный сон.

— Непременно придумаем, но сначала нужно вернуться за периметр. Я не чувствую нечисти, что очень похоже на прощальный привет от предков, но злоупотреблять их дарами все-таки не стоит.

— Погоди, у меня осталось еще одно дело.

Я подошла к лежащему на земле коту.

Крис помрачнел:

— Мне так жаль.

— Не о чем жалеть.

Сомнений во мне не было, только уверенность. Даже самая желанная магия не стоила жизни друга. Я положила руки на мягкий полосатый бок и влила в Усатика магию Элеанор.

Кот поднял голову и строго спросил:

— Что здесь происходит?

— Мы уже победили, так что можешь спать дальше, — тут же съехидничал Крис, сделав вид, что нисколько не переживал за своего вечного оппонента.

Усатик не остался в долгу:

— Не могу понять, зачем мне понадобилось спасать тебе жизнь?

— Потому что ты сам меня едва не угробил?

— За то, что ты вломился к нам без спроса!

Я вздохнула:

— Давайте продолжим эту содержательную беседу дома.

Крис наотрез отказался выпускать меня из вида даже ненадолго, так что на метлу мы вскарабкались всей компанией, и летели вплотную к земле. Кот устроился впереди, маг ухитрялся управлять метлой одной рукой, второй придерживая сундук. Я сидела последней, прижавшись к спине Криса. К счастью, по дороге нам никто не встретился.

Глава 22

Отдаленные звуки музыки подтвердили, что в городе все спокойно. Праздник продолжался, и никто даже не подозревал, какая беда прошла мимо. Вопросы все равно возникнут, потому что возмущение энергии от пробоя периметра не скроешь. В наших интересах было придумать складное объяснение, но пока что голова упорно отказывалась соображать.

Кот привел в порядок кухонный пол и сказал, что найдет для тайника новое место. Мы дружно решили не вмешиваться. То, чего не знаешь, не сболтнешь ненароком. Сундук исчез. Усатик отправился чинить всё то, что они с Крисом сломали совместными усилиями, строго потребовав не путаться под ногами, так что мы остались на кухне.

Я плюхнулась на стул:

— Поверить не могу, что только вчера мы сидели на этом самом месте.

Маг подмигнул:

— Согласись, наша первая ночь вышла незабываемой.

— Главное, чтобы она оказалась неповторимой.

Улыбка сбежала с лица Криса:

— Прости, что втянул тебя во все это.

— Не казнись. У миссис Пламберс явно был свой план, в который она собиралась втянуть нас обоих.

— Знаешь, с того момента, как я услышал про клад и запертую в нем силу Харди, это стало моей навязчивой идеей. Дядя пытался объяснить, что родителей это не вернет, а я только злился. На себя, на него, а больше всего — на Лживую Тыквенс и её потомков. Но встреча с тобой всё изменила… Я очень рад, что ты приехала в Туманную долину.

— Я тоже рада.

Крис придвинулся ближе:

— Правда?

— Я получила уникальный материал для курсовой.

Крис подвинулся еще ближе.

— Убедилась, что магия — это не панацея от всех жизненных проблем.

Крис оказался совсем рядом.

— А еще я кое с кем познакомилась. Есть только одна проблема — каждый раз, как я собираюсь его поцеловать, происходит какая-то неприятность.

Крис стащил меня со стула, усадил к себе на колени и совершенно серьезным тоном сказал:

— С этим нужно что-то делать.

Я провела пальцем по щеке контролера, и его глаза потемнели. Наши губы почти соприкоснулись, но тут грохнула входная дверь, и гневный бабулин голос задал коронный вопрос сегодняшнего вечера:

— Что здесь происходит?

Игривое настроение как ветром сдуло.

Мы наперегонки бросились в прихожую. У входа помимо сердитой бабули обнаружилась встревоженная мама и напряженная тетя Шарлотта рядом со строгим майором Харди. При виде меня у всех на лицах отразилось нескрываемое облегчение. Я не могла сказать, что разделяю это чувство. Плюсом было то, что кот уже устранил все следы разгрома. Минусом — то, что мы не успели придумать складное объяснение ночных событий, а врать было нельзя.

В надежде хоть немного отстрочить начало допроса, я поинтересовалась:

— Что вы тут делаете?

Мама нахмурилась:

— Мы весь день пытались с тобой связаться, но никто не отвечал. У меня с самого утра было плохое предчувствие, а к вечеру я уже места себе не находила.

— По правде говоря, я была на ярмарке вместе с Кристофером и немного потеряла счет времени.

Этьен строго посмотрел на племянника:

— А почему у входа стоит казенная метла?

Я вздохнула:

— Крис тут не при чем, это мне захотелось прокатиться.

Мама воскликнула:

— Это же опасно!

Крис заверил:

— Мы летели вместе и держались около земли.

— Я так полагаю, на этом ваши приключения не закончились? — проницательно спросила бабуля, выразительно посмотрев на рваный мундир лейтенанта и мой изрезанный подол.

Крис согласился:

— Вы совершенно правы, миссис Тыквенс. Мы попали в опасную ситуацию. Здесь была ведьма, практикующая запретное колдовство.

Этьен нахмурился:

— Зачем ей понадобилось сюда приезжать?

— Она здесь жила, причем довольно давно. Это миссис Пламберс, хозяйка магазина «Всё для ведьм».

— Эта милая старушка?

— Она оказалась вовсе не милой.

— Но мы же регулярно её проверяли!

— В магазине был артефакт с маскирующими чарами, так что она проворачивала свои делишки прямо у нас под носом, уверенная в собственной безнаказанности. До тех пор, пока в городе не появилась Матильда. Благодаря нулевому уровню магии, артефакт не подействовал, и она увидела зелья с ядами, спокойно стоявшие на прилавке.

Крис откашлялся:

— Матильда пыталась рассказать об этом мне. К сожалению, в тот день я её не выслушал, слишком торопился остановить Эдвина, пока он не натворил что-нибудь еще. Это я виноват, что все зашло так далеко.

16
{"b":"944394","o":1}