Литмир - Электронная Библиотека

Лампочка вспыхнула и осветила его укрытие.

Он был внутри гроба. Шесть футов под землей.

Гниющий, наполовину съеденный обитатель улыбался ему, приглашая своего новообретенного соседа по комнате на некоторое время остаться.

Стэнли вскрикнул от ужаса, когда понял, что дыра, в которую он, как ему казалось, заполз для безопасности, на самом деле была дном гниющего гроба. Он посмотрел вниз на отверстие, в которое по ошибке пролез, но увидел, что оно закрыто чем-то - чем-то, напоминающим слизистый и жилистый шар. Стэнли нажал на него, пытаясь освободить проход, но его рука соскользнула с гладкой поверхности. Он толкнул сильнее, затем постучал по нему, но безрезультатно. Шар запульсировал, и оглушительный рев снизу сотряс пол, на котором он лежал.

Существо блокировало его своим огромным телом.

Стэнли вертелся на месте, дрыгая ногами в тесном гробу и колотя кулаками по крышке. Усилилось потоотделение. Поднятая им пыль щипала глаза. От глубоких вдохов его грудь расширялась, а стенки гроба сжимались вокруг него, как удав. Воздух стал гуще. Стало труднее дышать. Его легкие начали гореть. Слезы, сопли и слюна превратились в отвратительные мутные струйки, стекавшие по лицу. Его удары и пинки становились все более неистовыми. Он вот-вот задохнется. Он не мог умереть вот так!

И он с силой ударил ногой.

Звон разбитого стекла эхом отразился в его ушах.

Стэнли посветил фонариком себе под ноги.

Четыре червяка были окружены осколками банки из-под майонеза. С идеальной синхронностью они перевернулись, оказавшись лицом к лицу со Стэнли и завизжали. Бурная ответная реакция снизу снова сотрясла гроб, подняв слой пыли и засорив воздух, в котором Стэнли отчаянно нуждался. Как змеи, готовые нанести удар, они приподнялись.

Жвалы раздвинулись. На свету поблескивали ряды острых как бритва зубов.

Прямо перед тем, как они несли удар, Стэнли истошно закричал.

*** 

Когда над головой сияла полная луна, Билли Смитерс шел через кладбище домой от друга. Стуча палкой по каждому надгробию, мимо которого он проходил, он замер, услышав приглушенные, мучительные крики, доносившиеся из-под его ног. Земля, на которой он стоял, сдвинулась и опустилась примерно на шесть дюймов. Прежде чем пыль, только что поднятая землей, успела осесть, Билли выбежал из кладбищенских ворот и побежал по фермерской дороге, визжа громче, чем поросенок, которого оторвали от материнского соска.

***

На следующий день бригада рабочих во главе с Уильямом Смитерсом-старшим выкопала могилу, погрузившуюся накануне ночью. Билли-младший стоял рядом с отцом и заглядывал в шестифутовую (с половиной) дыру в земле. Когда подняли крышку, белая бархатная подкладка оказалась пропитана кровью. Недоеденные останки Стэнли Тиббетса лежали рядом с законным обитателем гроба. Разбитая банка с крышкой от майонеза Хеллманна лежала у их ног.

Рабочие были озадачены тем, как мальчик попал в гроб, похороненный под шестью футами земли. Это было похоже на иллюзиониста, пытающегося провернуть какой-то дурацкий трюк, который пошел наперекосяк. Хотя большинство мужчин, смотревших на двойную могилу, не признавались в этом, все они разделяли общую мысль: Да, этот мальчик был странным. Псих, давно не друживший с головой. Наверное, Господь наконец сжалился и проявил Свою милость. Неисповедимы пути Господни, вот что это значит.

Билли Смитерс-младший смотрел на своего недоеденного одноклассника и бывшего школьного пугала несколько иначе. Не знаю как, но похоже, что мальчику-букашке наконец-то надрали задницу, подумал он и спрятал улыбку, пытающуюся расплыться на его лице.

Примечание автора

Посещая могилу моего любимого дедушки, я заметил недавно засыпанный участок, на котором земля просела примерно на фут в глубину. Это было жутко, потому что получился идеальный прямоугольник - естественно, точно по размеру и форме гроба. Очевидно, оседала и уплотнялась только рыхлая земля сверху. Но что, если это произошло из-за того, что гроб провалился? Или если что-то, подрывшись под гроб (и его обитателя), заставило его погрузиться немного глубже?

Ⓒ Bug Boy by Matt Kurtz, 2010

Ⓒ Игорь Шестак, перевод, 2020

Тварь в лесу

После очередной ссоры с матерью он убежал в темный лес, позволив голодным теням полностью поглотить его. Он решил, что если уйдет на всю ночь, то женщина будет так переживать, что дважды подумает, прежде чем снова на него накричать. О, да... единственная цель этого поступка - привести к еще большему количеству седых волос на ее голове до рассвета.

Пройдя около мили по темному лесу, он остановился осмотреться и найти место для ночлега. Хотя полная луна не могла проникнуть сквозь густые кроны деревьев, его глаза уже полностью привыкли к темноте.

Он двинулся дальше, пока не обнаружил круглую поляну. В центре ее лежали огромное бревно и валун, которые могли обеспечить достаточное укрытие на всю ночь.

Хотя он будет более уязвим на поляне, все-таки намного легче обнаружить любую приближающуюся угрозу в прямом лунном свете.

Еще раз осмотрев периметр, он вышел из-за деревьев на открытое пространство.

Он лег рядом с бревном и прижался спиной к V-образному месту, где горизонтальный ствол дерева встречался с землей. Это была подходящая позиция - земля и ветви защищали его по бокам, а толстое бревно прикрывало спину. Теперь можно было сосредоточить свое внимание прямо перед собой. Быть начеку.

Вглядываясь в темную линию деревьев, он задавался вопросом, что же могло смотреть на него из темноты. Любая безопасность, которую он чувствовал несколько минут назад, быстро исчезла в тот момент, когда он вспомнил ужасную легенду, передававшуюся из уст в уста в этих частях леса.

Именно здесь бродили жуткие твари.

Узел страха туго затянулся в его пухлом животе. Окружающие предупреждали его об их существовании. Он слышал страшные рассказы, передаваемые из поколения в поколение об их кровожадности. Если они найдут его здесь, одинокого и оторванного от семьи, то либо убьют, либо захватят в плен. Смерть, вероятно, будет предпочтительнее, поскольку она может наступить быстро, ведь одному Богу известно, какие ужасы они творят со своими пленниками.

Волосы у него на затылке встали дыбом. Он потряс головой, стараясь избавиться от мыслей об этих отвратительных существах. Если он собирается остаться один в темном лесу на всю ночь, не терзая себе нервы, ему нужно думать о чем-нибудь приятном. О чем-нибудь веселом.

Охота с отцом делала его счастливым. Это было определенно весело. Они целыми днями торчали в лесу, только вдвоем, охотились, ловили рыбу и ...

Внезапный треск ветки заставил его вздрогнуть. Хуже того, он прозвучал очень близко... как будто доносился с другой стороны бревна.

Затем он услышал невнятные звуки и приближающиеся шаги.

Он лежал, оцепенев. Сердце бешено колотилось в груди. Его выпученные глаза метались в глазницах. С раннего детства ему вбили в голову, что если он когда-нибудь в одиночестве столкнется с одним из этих существ в лесу, то должен либо быстро бежать, либо прятаться, пока угроза не минует. Не в силах решить, как лучше поступить в его нынешнем затруднительном положении, он остался на месте и задрожал.

Как бы ему хотелось сейчас оказаться дома, в целости и сохранности, рядом с матерью. Ее требования на самом деле не были такими уж необоснованными, не так ли? Глупо было убегать. И теперь эта глупость будет стоить ему его юной жизни.

Тварь слегка ударилась о бревно, а затем внезапно врезалась в дерево всем телом.

Он вздрогнул и прикусил нижнюю губу, чтобы не закричать.

Тяжелое дыхание зверя стало неровным.

Он осторожно оглянулся через плечо и посмотрел в небольшой проем между упавшим деревом и землей. Через него можно было частично видеть существо, находящееся на другой стороне.

4
{"b":"943701","o":1}