– Ну, мисс Нора и мисс Бриджетт, спасибо вам большое, удачи вам в работе, пусть бабуля вами гордится. – Он кивнул и направился к фургону.
Девочки посмотрели друг на друга, а затем вышли из-за стойки, с любопытством наблюдая, как Джин уходит.
Он остановился на полпути и обернулся.
– Знаете что… я тут подумал…
Он снова направился к ним, и девочки поспешили обратно за прилавок.
– У вас случайно не найдется стаканчика простой воды, а?
Девочки одновременно замотали головами.
– Эх, жаль, – сказал он, указав большим пальцем в сторону фургона. – Буббе не помешало бы немного воды.
Девочки посмотрели ему за спину, где стоял фургон.
– А Бубба – это кто? – спросила Нора.
– Это мой щенок. Он сидит у меня в машине, там, сзади.
– А он пушистый? – спросила Бриджетт, широко раскрыв глаза.
– Ага, пушистый. Прямо как маленький крольчонок, – сказал Джин, еще раз на всякий случай оглядевшись по сторонам. – Кто хочет посмотреть на него?
– Я хочу! Я хочу! – взвизгнула Бриджетт, выбегая из-за стойки.
– Бриджетт! – осадила ее Нора. – Бабуле это не понравится. Нам надо работать.
Не обращая внимания на сестру, Бриджетт вприпрыжку побежала к фургону.
Сердце Джина заколотилось сильнее. От волнения он вспотел, струйки пота стекали по складкам его пухлого тела. Споткнувшись, Джин вернулся к Норе. У него закружилась голова. Наверное, он переволновался.
– А ты что же… не хочешь взглянуть, малышка? У меня там такой милый щенок.
Нора стояла не шевелясь, в упор глядя на него.
Эта сучка догадалась.
– Ну давай, Нора. Бабуля ничего не скажет, если вы на минуточку отойдете от своего киоска. Бубба будет рад поиграть с вами. Он сидит там совсем один… – Джин с трудом сглотнул. Язык распух, как огромный кусок зефира. – Совсем один… целый день… – бормотал он.
Джин снова повернулся к фургону, сквозь затемненные окна которого маленькая Бриджетт пыталась разглядеть щенка.
– Бубба! Эй, Бубба! – звала она.
Горизонт начал падать. Левая нога Джина подвернулась. Он упал на дорогу.
Бриджетт заметила это и медленно подошла к нему, пока он безуспешно пытался встать на колени.
Нора встала позади него:
– Вы в порядке, мистер?
Он кивнул, с нижней губы капнула слюна.
– Да… голова немного… кружится… – Джин упал на дорогу. Немного побарахтавшись, он утих.
– Ура! Мы справились! – воскликнула Бриджетт.
– Я посторожу его, – сказала Нора младшей сестре. – А ты иди, позови папу. Скажи, что мы поймали одного.
***
Джин лежал на столе. Голова у него трещала. Он застонал и медленно открыл глаза.
– Как ты там? – спросил хриплый голос.
Веки Джина дрожали, но в конце концов он сумел сфокусировать взгляд на нависшем над ним мужчине. Незнакомцу на вид было лет под пятьдесят, он был худым и изможденным. У ног Джина стояла старуха и не сводила с него своих черных глаз.
Джин попытался поднять руки, но они падали обратно на деревянную поверхность, будто его мышцы превратились в туго натянутые резиновые шнуры. Он хотел пошевелить ногами, но они были намертво зафиксированы. Джин лежал, распластавшись на спине, запястья и колени были связаны нейлоновой веревкой.
– Где… я?
– У нас в гостях, – ответил мужчина.
Такое объяснение Джина не устраивало. Он задергался, пытаясь освободиться и сесть. Но мужчина опустил ему на грудь мозолистую руку.
– Эй, эй. Расслабься. Я объясню, зачем все эти веревки.
Джин в недоумении оглядел пустую комнату и увидел несколько столов, частично покрытых полиэтиленовой пленкой.
– Видишь ли, старик, я увидел, как ты лежишь там, на дороге, и принес тебя сюда, чтобы показать мамаше. Она раньше была медсестрой, так что она хорошо о тебе позаботилась.
– Сколько…
– О, всего пару часов. За это время действие препарата закончилось.
– Действие ч-чего?
Мужчина улыбнулся.
– Лимонад такой кислый, что постороннего привкуса не чувствуешь, да? В общем, я подогнал твой фургон – надеюсь, ты не против? Я подумал, что ты не захотел бы бросать его там, на дороге.
Хотя эти люди внушали Джину подозрение, он был рад услышать, что фургон убрали с дороги, прежде чем кто-либо наткнулся на него и заглянул в багажник.
– Да… спасибо.
– Да без проблем, старик. Надеюсь, ты не обидишься на меня за то, что я поковырялся там немного и кое-что нашел. – Мужчина кивнул мамаше.
Та сделала шаг в сторону, и Джин увидел стол, а на нем – свою черную коробку. Крышка коробки была открыта.
Джина охватила паника, его бросило в жар.
– Слушайте… прошу вас… Я все могу объяснить…
Мужчина поднял руку.
– Не стоит. Я видел те фотографии. На некоторых из них детишки совсем еще маленькие, прямо как мои ангелочки. Помнишь тех двух девочек, у которых ты покупал лимонад?
У Джина скрутило живот. Он с трудом дышал.
– Вы… вы теперь вызовете копов?
Оба незнакомца едва сдержали улыбку.
– Не-ет, – сказал мужчина. – Думаю, это ни к чему.
– Спасибо… спасибо, – пробормотал Джин, мысленно сомневаясь, что эта парочка заслуживает благодарности.
– А знаешь, судьба – забавная штука, – продолжал незнакомец. – Среди всех людей, с которыми мы были вынуждены это делать… – Он сделал шаг вперед и склонился прямо над лицом Джина, пристально изучая его, будто насекомое на булавке. – Ты заслуживаешь этого больше всех.
Прежде чем Джин успел спросить: «Заслуживаю чего?» – мужчина похлопал его по плечу.
– А сейчас отдыхай, мы пока тебя подготовим.
Подошла мамаша со шприцем. Джин изо всех сил пытался высвободиться. Мужчина схватил Джина за толстую шею, чтобы тот не дергался.
– Нет! – прошипела старуха. – Горло не трогать!
Мужчина тут же кивнул и разжал пальцы.
Задыхаясь, Джин вздрогнул: мамаша вытащила из его руки иглу. В пылу борьбы он даже не заметил, как она впрыснула ему лекарство.
Он почувствовал, как его окутало успокаивающее тепло. Веки задрожали. Прежде чем все вокруг погрузилось во тьму, мужчина снова склонился над ним.
– Спи крепко, больной извращенец. Мы с тобой быстро управимся.
***
Сон.
Он еще ребенок, стоит в гараже возле дома родителей. Отец работает на своем заваленном хламом верстаке.
Станок завизжал. Запахло электричеством, горячими опилками и потом. Спертый воздух не позволяет всем этим запахам выветриться.
Отец поворачивается и спрашивает Джина, не хочет ли он попробовать сам. Джин смотрит на пескоструйный аппарат в руках отца. Инструмент выглядит опасным. Маме бы это не понравилось.
Он в ужасе мотает головой.
Отец с отвращением смотрит на него, а затем опускает взгляд на аппарат. На его лице появляется садистская улыбка.
– Ну, пацан, раз уж ты вздумал его бояться, – проговорил он, – то сейчас я тебе дам повод для страха. – Отец увеличивает скорость инструмента и подходит к своему дрожащему семилетке ближе.
Джин проснулся, насквозь мокрый от пота. Осознав, что находится не в безопасности собственной постели, он вновь испытал ужас, как минуту назад во сне. Визг инструмента тоже не прекращался.
Подняв голову, он попытался разглядеть источник этого ужасного, разрывающего нервы звука. Он встретился взглядом с мужчиной, который стоял у стола возле его ног; мужчина был накрыт полиэтиленовой пленкой, в руках он держал работающую бензопилу, из-под которой разлетались брызги крови и осколки костей.
Мужчина выключил инструмент.
– Мамаша! Он очнулся!
На рот Джина опустился комок ваты, обернутый марлей. Медный привкус крови во рту быстро сменился химическим, обжигающим горло, и страх Джина улетучился.
***
Джин проснулся, накрытый простыней, и увидел маленькую симпатичную блондиночку, ту, что продавала лимонад. Девочка с любопытством глядела на него. Она опиралась подбородком на сложенные на краю стола руки. Посмотрев на его обритую голову и пластиковую хирургическую трубку, приклеенную белым пластырем к черепу, она спросила: