Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не волнуйся. Еще много-много лет буду радовать тебя своим бесподобным сияющим видом! — дружески хлопнула по плечу парня Сальвет. Пальцы ухватили мягкую и приятную на ощупь ткань рубашки. — Идем уже. Развел интригу и тянешь!

— Иду я, — рассмеялся Зефир, когда его утащили к двери. Едва успел сумку ухватить кончиками пальцев за распутанные веревочки и закинуть на плечо. — Вещи не берешь?

— Зачем? Ты угощаешь, — лукаво улыбнулась другу Сальвет.

— Ты успокоилась, — констатировал Зефир, глядя на девушку, что шагала по правую руку от него привычным легким шагом. Вздохнул. — Думал, будет все наоборот. Будешь нервничать, делать глупости.

— Ты бы не отпустил меня на Большую Охоту, — отозвалась Сальвет. С улыбкой повернулась к другу. — Если бы думал, что мне может что-то угрожать.

— На Большой Охоте-то? — саркастично заметил Зефир. — Действительно, совершенно безопасное место. Никакой опасности.

— Вам внизу не легче, — пожала легкомысленно плечами Сальвет.

— Нас внизу много. И под ногами твердый пол, а не парящие где-то там ступени, едва различимые взгляду, — поддразнил ее Зефир.

— Чего это тебя сегодня потянуло поворчать? — покосилась в сторону друга Сальвет, не в силах перестать улыбаться. Ситуация в самом деле забавная.

— Не знаю, — со вздохом был вынужден признаться Зефир. Он первым шагнул на ступени, после чего поймал на себе взгляд стражи и указал за спину. — Я с ней. Расслабьтесь, парни. Смотрите, какая погодка.

— Достаточно было сказать, что мы по приглашению Светлого на Большую Охоту, — Сальвет даже ухом не повела, прошла мимо друга, поднимаясь по ступеням.

— Тебе легко говорить, — фыркнул, догнав ее, Зефир. — Меня без тебя и знака из Боевой академии не пускают вообще и никак.

— Нашел, чему завидовать. Моя воля, не показывалась бы, — Сальвет осмотрелась по сторонам. Мир успел измениться, когда Лестница привела в Ар Олэ. Девушка фыркнула и продолжила путь. — Здесь.

— Успокоилась, но настроения ни на грош, — заключил Зефир, догоняя подругу. — Все так плохо?

— Прекрати занудствовать, — скривилась Сальвет. — Тебе не идет.

— Да, до роли Светлого Харона не дотягиваю. О, вижу знакомые спины. Кажется, в этот раз без опозданий. Не зря под дверью никто не караулил.

— И не вышибал ее пинком ноги, — спрятала улыбку в кулак Сальвет на воспоминания.

На оклик крайняя фигура справа из шагающей впереди компании обернулась.

— Приветствую, молодежь! — поднял руку Эльтиф. На лице полукровки сияла улыбка. Почти как солнце на небосводе, а то и затмевая его собой. Настроение у мужчины было на высоте. — Вы сегодня без опозданий! Гайралун будет счастлив!

— Еще скажи, что начнет плясать от радости, — усмехнулся Зефир, как-то очень отчетливо представив себе вышеописанную картину.

— А что? Я могу вместо него! Шайхушар, подержи-ка мои пожитки.

От занятного представления отвлекли самым бесцеремонным образом. От него и хорошего настроения за компанию.

— Рано радуетесь, — подобралась вынырнувшая из бокового тоннеля сури.

Сайка выглядела мрачной и нахохлившейся, на что все собравшиеся мигом обратили внимание. Сальвет бы списала все на обычное недовольство воительницы всем в этом мире и каждой его деталью по отдельности, но товарищи по группе знали подругу слишком хорошо, чтобы не отличать настоящие проблемы от расположения духа.

— Что стряслось? — севшим голосом произнес Зуррай. — Да помолчи ты.

Эльтиф поморщился на чувствительную вспышку магии, стекшую по доспеху, однако послушно затих. После первого предупреждения другого не будет.

— Там какие-то проблемы у группы из Ша Тарэ, — скривилась Сайка презрительно. — Черный Демон соизволил застрять где-то, а без него, разумеется, никто не начнет. Вот готова поспорить на годовой заработок, что за ради нашей группы таких поблажек бы никто не сделал!

— С тобой никто не собирается спорить, — не удержался от замечания Эльтиф, после чего был вынужден прятаться за другом.

Мастеру Рею хватило одного беглого взгляда на сури, чтобы Сайка передумала. Погрозила кулаком Эльтифу и успокоилась. Хотя все равно продолжала возмущаться, пока они шагали по улицам Ар Олэ в направлении квартала Боевой академии.

— О! Раз наш поход откладывается, я сбегаю до Харозо, — воодушевилась Сальвет, предусмотрительно снизив голос. Поймала сомневающийся взгляд друга, однако не подумала менять решения. — Догоню.

Выждав момент, когда их группа пересекла ворота в квартал академии, Сальвет нырнула в первый попавшийся боковой переулок и благополучно скрылась из виду. Зефир даже бровью не повел. Остальным было не до плетущихся в конце процессии подростков, так что пропажу никто не обнаружил.

К мастерской Харозо, состоящей из трех отдельных домиков посреди пустынной песчаной площадки, Сальвет подобралась знакомой дорогой. Не первый раз сюда являлась.

После памятного зачарования им с Зефиром удалось договориться, чтобы мастер сотворил парню браслет. Самого Зефира в Ар Олэ не пускали, поэтому с подходящими материалами Сальвет сновала по мере их приобретения.

Порог мастерской оказался уже кем-то занят.

Сальвет покосилась на фигуру, скрытую светло-серым плащом. Из-под капюшона украдкой сбегала светлая серебристая прядь. Сбоку не видно, но к солнцерожденным гость определенно имел прямое отношение.

— Что, не открывает? — понимающе усмехнулась Сальвет, подбираясь ближе.

К ней повернули голову.

— Это он умеет, — хмыкнула Сальвет, делая шаг к запертой двери. Мгновение — и она уже барабанила со всей дури руками в створку. — Харозо! Открывай, это я! Открывай, знаю, что дома. Ха-ро-зо!

Если бы на затылке были глаза, то Сальвет смогла бы увидеть, с каким удивлением за ее поведением наблюдает незнакомец.

— Харозо! Мне долго еще кулаки сбивать? Открывай уже, старый пенек!

Дверь скрипнула и приоткрылась. Из щели, недобро щурясь единственным глазом, взирал на нарушительницу спокойствия хозяин мастерской.

— Старым меня еще пока никто не называл, — мрачно сплюнул Харозо прямо за порог.

Сальвет предусмотрительно сделала шаг назад, врезалась в еще одного клиента, сама того не заметив. Ей в затылок продолжали смотреть с откровенным недоумением.

— Одноглазый, — резко сменила она тему. — То есть, я хотела сказать, одноглазый! Одноглазый пенек! Привет, Харозо! У меня есть немного времени перед охотой. Пустишь? Я материалы принесла.

И тут случилось нечто удивительное. Во всяком случае на взгляд гостя, которого дальше порога не пускали, хотя простоял на нем все утро.

Харозо исчез из виду в недрах мастерской. Оттуда же вскоре прозвучало добродушное:

— Заходи, раз пришла.

— Ну вот, — обрадованно произнесла Сальвет, распахивая дверь. Обернулась через плечо. — Не мнись у порога, заходи, пока дают. Потом не впустит, если продолжишь тут столб изображать. Харозо! Ты обещал мне список. Подробный! Меня все торгаши гоняют друг к другу, а по факту всем хитрозадым сборищем не понимают, о чем речь!

— Хоть займешься чем-то полезным. Подучишься немного, — фыркнул Харозо, расставляя чашки из шкафа на столе.

Темный глаз скользнул по второй фигуре в плаще, возникшей из коридора следом за девчонкой. Ожидаемой ругани и гнева не последовало. Харозо поставил посуду на три персоны.

— Ах да, — вспомнил он, не отрываясь от процесса.

В чашки заструился темно-бирюзового цвета чай. Пахло чем-то свежим и ягодным. Знакомый запах, Лазурия таким часто угощала. Не отрываясь от своего занятия, мастер ткнул куда-то на крохотный диванчик, заваленный сверх всякой меры тряпьем.

— Там коробка для тебя. Да куда ты лезешь? Вон, с краю. Сказал же — коробка! Откуда ты такая глухая свалилась на мою голову?

— Это мне? — Сальвет сдвинула крышку вбок. Непривычная конструкция, обычно просто снимается. Тут же застежка, крепления. — Ух ты! Харозо, какая прелесть!

Сальвет, не раздумывая ни минуты, запустила руки в кажущуюся мягкой и светящейся материю. Пальцы ощутили тепло. Из коробки была извлечена ткань, которая при развертывании приобрела знакомые очертания.

1239
{"b":"943068","o":1}