Наконец-то после долгих попыток в этом, похожем на живую слизь в форме инфузории, нергарри появилась дыра, из которой стала вытекать биолюминесцентная жидкость, и куда в прямом смысле нырнула Фрэн.
— Отходим! — выкрикнула Тэмлин, едва капитан скрылась внутри нергарри, которое тут же застыло.
Однако не прошло и мгновения, как сущность стала пульсировать и вздуваться, словно мыльный пузырь. Оно вдруг издало страшный рёв, а через какое-то время ребята увидели, как в области живота нергарри вышел клинок. Фрэн, находясь внутри его тела, буквально кромсала существо изнутри, и на землю стали лететь небольшие, по сравнению с самим туловищем, куски мерцающей плоти.
— Уничтожаем каждый кусок! — приказала Тэмлин.
— Что? — не сообразив, что она имеет ввиду, вопросил Морган.
— Нужно уничтожить каждый кусок плоти, чтобы они снова не стали расти!
— А что и такое бывает?!
— В этот раз да!
Пространство стало сотрясаться от электрических разрядов Шермана, энерговзрывов Хью, и дематериализующей силы Моргана, пока Эррол, Тэмлин и Найджел, с которым лейтенант поделилась автоматом, продолжали разрывать падающие куски плоти нергарри пулями.
В конечном итоге через пару минут Фрэн наконец закончила кромсать сущность, с остатками его тела рейнджеры так же быстро разобрались, и все они как один от усталости попадали на раздробленный и мерцающий биолюминесценцией асфальт.
Теперь часть этого района находилась в полуразрушенном состоянии, как после прошедшего торнадо, только вдобавок ко всему место боевых действий после прихода нергарри всегда красиво мерцало в наступившей ночи.
— Чёрт, — глухо выронил поднявшийся на ноги Шерман. — Всё ещё не могу привыкнуть к этой плазме. Гадость.
Он пытался стряхнуть с себя хоть немного крови нергарри, но действия его были бестолковыми, ибо смыть её могла только вода.
Все ребята так или иначе сверкали в ночи, будто разноцветные звёзды, и только Фрэн, побывавшая внутри тела нергарри, светилась с ног до головы, из-за сама была похожа на маленькое иноземное существо.
— Надо выпить, — поднявшись на ноги и отплёвываясь, сказала она.
— Согласен, — вторил ей Морган.
Через пару дней, когда Тревор после очередной ночной битвы с нергарри под утро сидел в своём кабинете за просмотром документов, ему на сотовый поступил вызов.
— Привет, Ричард, — взглянув на номер, тут же ответил он.
— Привет, Тревор, — произнёс в динамик мужчина. — Тут такое дело, федералы поймали опасного преступника, на восемь утра назначена казнь, хоть проверивший его психиатр и поставил ему диагноз шизофрения. Но дело в том, что преступник говорил об очень странных вещах, мне кажется это по твоей части. В общем, тебе лучше его проверить.
— Понял, выезжаю.
Тревор сбросил вызов, как в тоже мгновение по всему особняку пронеслась тревога.
Сидевшие в столовой за завтраком ребята тяжело закатили глаза.
— Да ладно, — с набитым ртом протянул Хью. — Опять?!
— Вызов поступил с района Даунтаун, — произнесла Розалин с экранов капитана и лейтенанта. — Точное местоположения загрузила в GPS.
— Едем, — вставая с места, приказала Фрэн.
Бросив недоеденную пищу, все повскакивали с мест и ринулись к выходу.
— Уже и с рассветом появляются! — возмутилась Тэмлин на ходу. — Вам не кажется это уже через чур?!
— Ещё и третий раз за ночь! — вторила ей Робин.
В коридоре они столкнулись с Тревором, но только Фрэн остановилась перед ним.
— У меня появилось дело, — начал шеф.
— Вот прям сейчас? — насупившись, возмутилась Фрэн. — Может отложишь?
— Не могу, времени мало. Справитесь без меня, Кваме передал, что там не более трёх десятков первого разряда.
— Ну да, и их придётся ловить по всему району.
— Придётся.
Тревор отправился в одну сторону, а Фрэн, раздражённо рыкнув что-то нечленораздельное, в другую.
Когда ребята уже неслись по дороге на автомобилях, Робин вдруг спросила:
— Если люди не видят нергарри, кто тогда сообщает об их нападении?
— Первые сигналы об их появлении получает Мэй от установленных по всему городу приборов, но и среди полиции и спецподразделений много людей, кто их видит, большинство из них дежурят по ночам на улицах города и занесены в базу, — начала объяснять Фрэн. — Однако никто из них не имеет таких выдающихся способностей, как у нас. Такая, например, и наша секретарша.
— Значит, таких как мы, действительно очень мало, — тоскливо протянула Робин, сложив губы бантиком, как ребёнок.
— Да, очень мало, а эти твари всё лезут и лезут.
Через час Тревор достиг тюрьмы, расположенной в Уолла-Уолла, где его встретил Ричард. Они обменялись рукопожатиями, о чём-то перекинулись парой слов, из-за чего лицо Тревора буквально потемнело. Некоторое время его обыскивали и сканировали на шлюзах, проверяли документы и регистрировали, и только после друг проводил его в комнату для допроса, где ему пришлось ожидать минут двадцать, прежде чем заключённого наконец-то привели.
Тревор в это время писал сообщение Кваме, который приглядывал за ребятами в его отсутствие, в котором спрашивал о том, как рейнджеры справляются с заданием. В ответ ему пришло короткое сообщение: «почти справились», и Тревор, прочитав его, поднял взгляд на человека, который мгновением раньше с грохотом плюхнулся на стул.
— Фредерик Элломард, — с лукавой усмешкой представился молодой человек, лёгким движением головы откидывая растрёпанные волосы с лица.
Он имел нездоровый вид, тёмные круги под глазами сильно контрастировали с бледной кожей, на которой тут и там виднелись красноватые и синеватые пятна и прожилки сосудов. Ранее густые волосы были грязными и безжизненными, а белки больших круглых глаз пожелтевшими, что говорило о том, что он имел проблемы с печенью. Несмотря на играющую на размазанных бледных губах полуулыбку, его потряхивало, будто температура тела поднялась выше нормы. Сейчас Фредерик казался намного старше своих двадцати лет.
— Вы очередной психиатр? — вопросил он. — Интересно, для чего нужна ещё одна экспертиза, если меня всё равно казнят.
— Я не психиатр, — наконец произнёс Тревор. — У меня немного иная специфика.
— Тогда для чего я вам понадобился?
— Расскажи мне для начала о себе.
— Думаю, вы итак уже всё прочитали в отчётах.
— Нет.
Такой короткий ответ заставил Фредерика сначала недоверчиво приподнять бровь и скривить губы, но после, не увидев никакой реакции от Тревора, он тяжело вздохнул и закатил глаза.
— Я сын Руперта Элломарда, известного наркобарона и главаря одной из опаснейших мафиозных группировок Сиэтла, вы должны быть наслышаны об этом, — сделав акцент на последних словах, он испытующе взглянул на Тревора, и, когда тот кивнул, продолжил: — Моя старшая сестрица избавилась от отца несколько месяцев назад, подставив его, а после подставила и меня, чтобы занять место главы, и теперь спокойно почивает на лаврах.
В голосе Фредерика не было ни злости ни обиды, только откровенное равнодушие.
— Почему психиатр поставил тебе шизофрению? — вопросил Тревор.
— Спросите его.
— Расскажи мне ты.
Фредерик выдержал недовольную паузу.
— Да потому что я вижу и слышу то, чего не видят и не слышат другие, — наконец-то произнёс он. — Психиатр защиты поставил шизофрению, надеясь на смягчение приговора, психиатр обвинения сказал, что эти видения и голоса последствия длительного приёма наркотиков.
— Расскажи, что ты видел и слышал.
Фредерик опустил на Тревора цепкий немигающий взгляд.
— А говорили, что не психиатр, — едко выронил он, на что не получил ни ответа от Тревора, ни какой-то реакции, поэтому продолжил: — Несколько раз я видел странных существ, разрушающих город, похожих на огромные наполненные мерцающей жидкостью мешки со множеством длинных конечностей. Как потом передавали по новостям, это были никакие не существа, а обычные бедствия — землетрясения и торнадо… Однако каждый раз перед тем, как эти бедствия происходили, я слышал голоса, странный шёпот, похожий на множество женских голосов. Голоса говорили о том, что собираются напасть на землю, уничтожить всё живое, что хотят поработить планету, сделать своей.