Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эверли ткнула меня локтем в бок, заставляя закрыть разинутый рот.

— У тебя текут слюни. Потенциальный убийца, помнишь?

Я моргнула, на долгое мгновение опустив глаза к своим ногам, пока приходила в себя. Когда я подняла подбородок, парень стоял перед нами.

— Дамы, — он понизил голос, глядя поверх наших голов. — Дорога заблокирована, да?

— Ага, — сказала я. — И они не собираются уходить в ближайшее время. Мы как раз собирались поспешить обратно к началу тропы.

— Семнадцать миль? — Он покачал головой. — Без обид, но вы ни за что не успеете до темноты. А это не то место, где вы хотели бы оказаться после наступления темноты.

Мы с Эверли обменялись взглядами. Она знала, что я собираюсь сказать, и молча показала «нет».

Но я все равно это сказала.

— Есть ли шанс, что мы сможем следовать за вами до конца тропы?

— Это не проблема. — Он кивнул, от его хриплого голоса у меня по спине пробежал холодок, прежде чем он шагнул в высокую траву.

— Но тропа… — Я указала на узкую грунтовую тропинку.

— Это не та тропа. Это тропа бизонов. Они часто сбивают указатели. — Он поднял руку и указал на горы вдалеке. — Тропа вон там. Но вы двое выглядели потерянными, так что…

Он пришел, чтобы спасти нас.

А это означало, что причина, по которой мы стояли посреди стада бизонов, заключалась в том, что они заманили нас к себе.

Садистские создания эти бизоны.

— Пойдемте. — Он дернул подбородком и сделал еще один шаг. — Я не дам вам заблудиться. Обещаю.

— Сэр. — Эверли поднял руку, останавливая его. — Я правда надеюсь, что вы не поймете неправильно, но откуда нам знать, что вы не ведете нас к своему убежищу серийного убийцы?

Медленная улыбка расплылась по его лицу, и он сбросил с плеч рюкзак, поставив его на землю и опустившись на колено, расстегивая молнию на переднем кармане.

— Эй, эй, эй. — Эверли направила свой медвежий спрей ему в лицо.

— Спокойно. — Он поднял руки. — Я полицейский. Я собирался показать вам свой значок.

— Так говорят все серийные убийцы. — Взгляд Эверли сузился. Нам и правда стоило найти для нее другое шоу, для просмотра на Нетфликс.

— Она просто немного на взводе. — Я положила руку ей на запястье, опуская ее вниз и хмуро глядя на нее. — Природа напрягает нас.

Он приподнял бровь.

— И все же вы находитесь в центре Йеллоустонского национального парка.

— Мы все совершаем ошибки, офицер.

Он усмехнулся, сверкнув мне улыбкой ровных белых зубов, прежде чем порылся в своем рюкзаке.

Я обмахнула лицо словно веером.

Одними губами Эверли произнесла «серьёзно?».

Я одними губами ответила «что?», изображая невинность.

Она закатила глаза.

В другой обстановке Эверли толкнула бы меня в объятия этого парня. Он был очень даже в моем вкусе, высокий и сложенный, с неотшлифованными и грубоватыми чертами лица, которые всегда были моей слабостью.

Он встал и протянул мне бумажник, открыв передний клапан, чтобы показать блестящий серебряный с золотом значок.

— Шериф Дюк Эванс.

Боже милостивый, я чуть не упала в обморок.

У него было громкое имя.

Я всегда была падкой на громкие имена.

Эверли нависла над моим плечом, изучая значок. Когда она решила, что он настоящий, то расслабилась и убрала свой баллончик.

— Как вас зовут? — спросил Дюк, забирая значок и убирая его в карман.

— Л… Джейд.

— Лджейд?

— Нет, извините. — Я покраснела. Великолепный мужчина спасает мне жизнь, а мой язык кажется мне на двенадцать размеров больше, чем нужно для моего рта. — Джейд. Меня зовут Джейд Морган. Это моя лучшая подруга, Эверли Санчес.

— Приятно с вами познакомиться. — Он застегнул рюкзак и надел его на плечи. — Готовы?

— Определенно. — Я кивнула и сошла с тропы.

Затем на прощание я послала воздушный поцелуй бизонам, когда же Эверли показала им средний палец.

Взятка (СИ) - img_2

— Вы, дамы, собираетесь разбить лагерь? — спросил Дюк, пока мы шли.

Теперь мы были на настоящей тропе, забыв о встрече с бизонами, когда пересекали открытый луг, направляясь к группе деревьев вдалеке. Единственными животными в поле зрения были птицы, парящие в огромном голубом небе.

— Мы остановились в палаточном лагере «Мэдисон». А вы?

Он покачал головой.

— Я здесь всего на один день. Сегодня утром мой приятель высадил меня у начала тропы. Моя машина припаркована впереди и ждет.

— Он не пошел с вами в поход?

— Я, э-э… не приглашал его. Мне нравится ходить в поход в одиночку.

Он и был один до тех пор, пока не спас нас.

— Мне жаль.

— Не стоит. Я рад помочь.

Я улыбнулась, глядя на его профиль, затем снова переключила свое внимание на тропу, чтобы не споткнуться о камень.

Дюк без каких-либо проблем провел нас по траве к тропе. Последнюю милю нам пришлось идти гуськом, и мы почти не разговаривали. Я держалась позади него, изо всех сил стараясь не пялиться на его задницу, хотя она определенно заслуживала пристального взгляда, в то время как Эверли следовала за мной. Когда тропа расширилась, Дюк отступил на шаг, чтобы я могла подойти к нему сбоку.

Эверли, моя прекрасная подруга, остановилась, чтобы завязать свой уже завязанный ботинок, и оставила нас вдвоем.

— Откуда вы, Джейд?

— Из Теннесси.

— У вас нет акцента.

Я покачала головой.

— Я выросла в северной части штата Нью-Йорк. А вы?

— Вайоминг. Я вырос в маленьком городке примерно в часе езды отсюда.

— Вы часто сюда приходите?

— Не так часто, как мне бы хотелось. — Он глубоко вздохнул, его грудная клетка расширилась, когда он втянул чистый воздух и задержал его в легких.

— Это мой первый поход.

— Не может быть, — невозмутимо ответил он.

— Шокирующе, верно? — Я рассмеялась, любуясь открывшимся видом. — Сегодня мы оказались слишком самоуверенны, но это и правда великолепное место.

— Чистая красота.

Я подняла глаза, ожидая, что он смотрит на горы, но его пристальный взгляд был направлен на меня.

Мое внимание вернулось к тропе, когда я усилием воли прогнала румянец с лица.

Сегодня я была очень далека от красоты. Мои черные волосы были в полном беспорядке, потому что я не мыла их несколько дней, с тех пор как Эверли помогла мне покрасить их в нашей ванной перед отъездом из Нэшвилла. Густые локоны были заплетены в небрежную косу, которая свисала до середины спины, а моя красная шапочка прикрывала жирные корни. Единственной косметикой, которую я нанесла на лицо этим утром, был тонирующий солнцезащитный крем.

Может быть, Дюк просто флиртовал или был любезен, но все равно это был лучший комплимент, который я слышала от мужчины за последние годы, потому что он был сделан честно и без ожиданий.

Некоторое время мы шли молча. Шаги Дюка были длиннее моих, но он замедлялся, чтобы мы с Эверли могли не отставать.

Каждые несколько шагов я украдкой бросала взгляд на его профиль, изучая цвет его глаз и то, как идеально он сочетается с голубым безоблачным небом. Его волосы цвета ириски вились на затылке там, где выбивались из-под бейсболки.

— Вы шериф, — сказала я. — Я не знаю, встречала ли я когда-нибудь раньше шерифа. Вам нравится им быть?

— По большей части. Я не в восторге от политики, но мне повезло. Большинство людей в моем округе думают, что я хорошо выполняю свою работу, а это значит, что я могу продолжать ее выполнять.

— Как долго вы работаете в полиции?

— С тех пор, как мне исполнилось восемнадцать. Я нанялся помощником к своему предшественнику, а два года назад был избран шерифом.

— Впечатляет.

Дюк пожал плечами.

— В то время были и те, кто думал, что я слишком молод для этой работы, но никто другой не захотел взяться за нее. Посмотрим, переизберут ли они меня, когда истечет мой срок. Мне всего тридцать три, а шерифы в крупных округах, как правило, старше и имеют больше опыта. Но я живу в маленьком сообществе.

2
{"b":"940679","o":1}