Литмир - Электронная Библиотека

— Слышал, — пожал плечами Кибелл. — Но он очень стар. За всё время баларских войн мы ни разу не решились использовать его, чтоб не нанести урон.

— По-видимому, зря…

— Как знать… Сколько ещё времени пройдёт, пока мы снова сможем убедиться в том, что он полностью исправен. Для этого нам нужны собственные специалисты.

— «Донгран» уцелел, Кибелл, и он ещё обеспечит нам технический расцвет Диктионы. Секретов на нём хватит на несколько поколений инженеров.

— Размечтался… — усмехнулся король и снова взглянул на Тахо. — Ладно, ты прощён. Иди сюда.

Тахо подошёл и низко склонил голову. Король обнял его и поцеловал рыжую макушку между острыми стоячими ушами.

— Что бы ни случилось с Кирсом, не бросай меня, мальчик, — произнёс он. — Ты понял?

Тахо кивнул и измученно взглянул на короля.

— А что же с ним будет? Неужели мы ничего не предпримем, чтоб спасти его?

Кибелл со вздохом отстранился.

— Я не знаю, я без конца думаю об этом. Не считай, что я смирился с тем, что могу потерять единственного сына. Но мы должны действовать осторожно, чтоб не навредить ему. Может, они ещё не знают, кто попал к ним… Он достаточно умён, чтоб выбрать правильную манеру поведения. Я надеюсь… А потом… Мы же даже не знаем, где он. Куда его отвели? Конечно, если что-то удастся узнать нашим лазутчикам, они сообщат. При любой возможности они сделают всё, чтоб вызволить его, но… Я хочу, чтоб ты понял, — Кибелл положил руку ему на плечо, — эти люди не любят шутить и чужая жизнь для них — ничто… Только милость Аматесу помогла избежать смерти мне, Энгасу, Юнису и другим, кто ускользнул от них. Но уже слишком многие погибли от их рук. Будем надеяться и ждать возможности что-нибудь предпринять.

Тахо какое-то время смотрел ему в глаза, а потом порывисто обнял.

— Простите, отец, — пробормотал он. — Простите, что я заставил вас волноваться и бросил вас в такую минуту. Я всё понял и больше никогда не допущу такой ошибки. И простите, что я мог подумать, что вы смиритесь с тем, что случилось с Кирсом. Я не верю в ваших богов, но я буду молиться своим. Обещаю.

— Хорошо, Тахо, — король погладил его по голове. — А теперь иди к себе. Успокойся, приведи себя в порядок и можешь вернуться, если не захочешь спать.

— Мы обсудим, как нам вытащить Кирса? — спросил Тахо.

— Да. Может, нам что-то и придёт в голову.

Тахо с энтузиазмом закивал и выбежал из шатра. Кибелл вздохнул и поправил на плечах тёплую накидку. Взгляд его рассеянно скользил по плану столицы, лежащему на столе.

— Я ему завидую… — произнёс он, наконец. — Если б я мог вот так же сломя голову броситься на врага, а не сидеть тут, думая, жив ли сейчас мой сын…

— Судя по всему, ты тоже не собираешься полагаться на милость Аматесу… — заметил Энгас, тяжело поднимаясь. Опираясь на посох, он подошёл к королю и присел рядом.

— Аматесу не любит пассивных людей, ты же знаешь. Он помогает тем, кто действует. Нужно делать хоть что-то. Но что?

— Давай подумаем…

— Нам не хватает сведений. К тому же слишком много других вещей, о которых нужно подумать.

Энгас печально покачал головой, глядя на него.

— Ты человек, Кибелл, и ты имеешь право на собственные мысли и чувства. Ты не можешь постоянно быть королём и не давать себе ни минуты передышки. Сейчас нас здесь двое, и я прошу тебя расслабиться хоть ненадолго. Что тебе мешает?

— Я король, Энгас, — вздохнул тот. — Я король…

Кристоф

I

Кирс дважды пытался сбежать. То, что сперва выглядело совсем несложным делом, на поверку оказалось не таким простым. Его конвоир шёл чуть сзади, не отставая ни на шаг, и время от времени легко прикасаясь к плечу принца, направляя его. Он не был груб, не угрожал и не бряцал оружием, и его спокойная уверенность смущала мальчика, Первый раз он решился наудачу. По пути им встретился небольшой ручеек и, перепрыгнув через него, Кирс, не снижая скорости, понёсся по лесу. Его лопатки чесались и ныли от страха получить пулю или лучевой удар в спину, но он бежал, привычно петляя между деревьями. Он не слышал преследования позади, но слева вдруг что-то мелькнуло, и дорогу ему преградил наёмник. Кирс ошарашено смотрел на него. Его охранник даже не запыхался. Его взгляд был твёрдым и предостерегающим. Он вытянул перед собой руку и положил ладонь на грудь принца.

— Не так быстро, молодой господин, — произнёс он по-алкорски. — Иначе ты быстро устанешь.

То, что Кирс считал своим козырем, внезапно утратило значимость. Он в одно мгновение понял, что его спутник не хуже чем он ориентируется в лесу и владеет навыком быстрого и беззвучного движения, каким обладали лишь лучшие королевские егеря, и который никак не давался самому Кирсу. Он понял, что сбежать, полагаясь только на своё чутьё и лёгкость молодых ног, ему не удастся. И он стал ждать возможности перехитрить противника.

Довольно долго он шёл, тщетно пытаясь придумать что-нибудь, но вдруг показалась небольшая полянка, заросшая по краям высокой травой с алыми султанами цветов. Кирс улыбнулся. Он вспомнил, что это за полянка. Как наяву, он увидел то, что ему случалось наблюдать с борта идущего на посадку звездолёта: ровные желтоватые площадки, украшенные чёрными концентрическими кругами.

Раздвинув высокую траву, он смело шагнул на заросшую жёлтым мхом площадку. Как он и предполагал, нога тут же ушла вглубь, и топь с чавкающим звуком обхватила его сапог. Припав на одну ногу, он испуганно охнул и обернулся, протягивая руку за помощью. И конечно, он её получил. Почувствовав ладонью хватку сильных пальцев, он быстро перенёс центр тяжести на другую ногу и, рванув противника вперёд, направил его в болото, а сам, вскочив, понёсся прочь. Безусловно, он испытывал некоторые угрызения совести из-за того, что толкнул в болото человека, предложившего ему помощь, но война есть война.

На сей раз он не пробежал и пятидесяти метров, как на плечо ему легла рука, и сильные пальцы до боли стиснули его. Кирс замер, сжавшись в ожидании удара, но его не последовало, хватка ослабла, и за спиной прозвучал негромкий хрипловатый голос.

— Куда ты так торопишься? Может быть, нам по пути…

И Кирс поплёлся дальше, снова обдумывая, как бы сбежать. Однако очень скоро он заметил, что они идут не в столицу. Направляя его, наёмник ошибался на несколько градусов, и они постоянно отклонялись на восток, и по расчётам Кирса, держа это направление, должны были миновать столицу. С замиранием сердца он ждал, что его конвоир заметит это, и свернёт к западу, но тот, как ни в чём не бывало, то и дело касался его плеча, направляя всё дальше и дальше от нужного маршрута. Время шло и уже начало темнеть. Кирс прикинул и решил, что как раз сейчас столица должна быть где-то справа, а ещё немного, и она останется позади. Его спутник просто обязан был забеспокоиться оттого, что они идут так долго, а цели путешествия всё не видно.

В лесу постепенно темнело. Кирс просто так, для пробы попытался ускорить шаг, но спокойное: «Не торопись, успеем…» заставило его вернуться к прежнему темпу. Они всё дальше продвигались на северо-восток, как раз в направлении пустоши Синего орла. Кирс внутренне ликовал. Если удастся вернуться и привести с собой в качестве трофея этого парня! Может, отец не станет так сердиться. Ему уже было ясно, что в лагере знают о том, что с ним произошло. Он заметил, что мальчишка-лесник в зелёной куртке сбежал до того, как появились наёмники, а значит, он устремился либо обратно в ставку, либо к лорду Битмору. И в любом случае отец должен был узнать о том, что Кирс ушёл без его разрешения и попал в опасную передрягу.

А потом небо ярко вспыхнуло. Испуганно замерев, Кирс смотрел на ярко-жёлтое пятно, расплывающееся над его головой. Сквозь запутанный шатер зелёных ветвей это зрелище выглядело невероятным и потому жутким. Кирс испугался. За последние дни он привык к тому, что на его планету одна за другой сыплются напасти, и от этого странного феномена не ждал ничего хорошего. Он обернулся к своему спутнику. Тот, не щурясь и не мигая, смотрел вверх. По его окаменевшему лицу невозможно было понять, о чём он думает, только Кирсу вдруг показалось, что в его глазах блеснули слёзы. Может быть, от яркого света…

96
{"b":"940456","o":1}