Всю оставшуюся дорогу группа прошла молча. Линда просто наслаждалась красотой поместья, а Лореан и Глен думали о своем. После нескольких минут ходьбы, они наконец дошли до маленького двора, который был ограждён от остального поместья небольшим мостом. Оказалось, что на территории усадьбы протекала река, и по приказу ученого был построен небольшой остров.
— Как красиво… — Линда впервые за долгое время по своей инициативе начала разговор. Хотя её реакцию можно было понять. Искусственный остров был очень красив. По приказу Зена, его сделали в восточном стиле который сильно выделялся на фоне архитектуры этого мира.
— Это любимое место лорда Зена. Неудивительно что вы были пленены её красотой. — Когда Бергер впервые увидел искусственный остров, то его реакция была примерно такой-же. — Ладно, не будем заставлять господина ждать. Плюс некоторые блюда могут остыть.
Насладившись красотой острова, группа продолжила путь. Вскоре они увидели небольшое, открытое здание, в котором сидели трое людей. Увидев приближение Глена, Зен быстро встал со своего места и пошел встречать гостей.
— Когда мне сказали, что меня ждёт приятный сюрприз я начал гадать кто был моим гостем. Оказалось что это ты. — Глен являлся одним из самых близких, и доверенных людей Зена. Лорд сильно ценил и дорожил им. Но из-за пропажи, связь между ними сошлась на нет.
— Господин Зен. Как-же я рад видеть вас живым. Узнав о вашей пропаже, мне хотелось оставить все дела и ринуться на поиски…. — Пропажа ученого сильно напугало Глена, но раз уж он вернулся домой, то самое худшее позади.
— Хахах. Ты сделал правильно что остался в Алгуле. Я дал тебе другой приказ, и ты должен был исполнять именно его. Вижу Лореан тоже смогла влиться в коллектив, а вот другую, твою спутницу я не знаю. Может познакомишь нас? — Линде на вид было пятнадцать лет, и шанс того что она была второй любовницей Глена был маленьким.
— Как скажите. Её зовут Линда, и она является пропавшей сестрой Лореан. Бернард случайно нашел её в трущобах Амбросия. — Вспомнив про те времена, лицо девушки немного побледнело. Анжелика сразу-же заметила это изменение.
{Бедняжка, наверняка пережила много страданий. Как-же много детей страдают в то время, как аристократы развлекаются?} Анжелика всё больше и больше разделяла мнение своего мужа. Она хотела изменить этот мир к лучшему, чтобы никому не пришлось страдать.
— Поздравляю. Лореан. Тебе удалось найти потерянную сестрёнку. Это очень хорошо. Я рад за тебя. Ну что вы стоите, прошу присаживайтесь за наш столик. Мы как раз устроили небольшую пирушку. — Путники правда были голодны, так что с радостью сели за стол. Лишь Линда вела себя немного сдержанно, но никто не стал задавать ей дополнительных вопросов.
Так как Зен всячески пытался развязать разговор, то все очень быстро освоились. Но Клавдий чувствовал себя не в своей тарелке. Он не особо интересовался теми темами, на которых акцентировал ученый. Так что молодой человек решил поговорить со своей сверстницей.
— Это твой первый день в Вавилоне? Ну, что скажешь? Нравится город? — Линда всё время молча сидела, и Клавдий своими действиями попытался помочь ей немного открыться. Он подумал что девушка стесняется начать разговор, но он явно ошибся.
Линда не понимающе посмотрела в его сторону, и благополучно проигнорила все вопросы молодого Клавдия. Он конечно не ожидал ни ничего подобного.
— Я тебе чем-то не понравился? Знаешь, немного некультурно игнорировать человека задавшего тебе вопрос. — Парень не хотел терять лицо, перед красивой девушкой. Плюс она была её ровесницей, так что он никак не мог проиграть эту «битву». Откуда ему было знать, что Линда не хотела его игнорировать. Проста девушка относилась ко всем с большим опасением.
После этого короткого монолога, Клавдий не произнёс не слова. Он просто сидел и смотрел Линде в глаза, чем еще больше напрягал и пугал бедную девушку.
{Он плохой….}
Глава 253
Самонадеянность
— Клавдий. Может ты перестанешь пугать её? Это некрасиво. — Анжелика была той, кто спасла Линду от мальчика. Лореан тоже заметила нервный взгляд сестры, но она не смела выразить недовольство. Одно неправильное слово, и её жизнь может превратится в ад.
— Я её не пугаю. — Посчитав обвинение несправедливым, Клавдий стал оправдываться. Но спор с Анжеликой ни к чему не привел.
— Да, да. Линде не нравится когда ей уделяют чрезмерное внимание, так что лучше стоит оставить её. — Таким являлся вердикт старшей сестры, и мальчик был обязан подчинится.
— Не стоит ругать господина Клавдия. Моя сестра очень боится незнакомцев. Она многого натерпелась. — После этих слов, Клавдий немного по другому посмотрел на Линду. Некогда он и сам был таким.
Пир продолжился. Глен и Зен итак хорошо общались между собой, а Анжелика и Лореан быстро нашли общий язык. Клавдий понемногу начинал скучать. Это-же можно было сказать и про Линду. Ей не нравилась столь шумная атмосфера, хотя девушка радовалась за сестрёнку.
— Прошу прощения, но я хотел-бы отклониться. Господин Зен, про план мы можем говорить и в другой день. Я всегда в вашем расположении. — Встав со своего места, Клавдий решил быстро ретироваться. Он уже два часа сидел за этим столом, и ему хотелось немного размять ноги.
— Нет проблем. Ты итак долго страдал вместе с нами. — Ученый не собирался мучить мальца. У Клавдия хватало и своих дел, так что он вполне мог попросить уйти.
— Спасибо. Я буду в библиотеке. — В особняке, помимо секретной, была еще одна, гигантская библиотека. Там хранилась литература этого мира. Клавдий хоть не был книжным червем, но ради достижения своей мечты ему нужно набраться знаний и опыта.
Услышав про библиотеку, глаза Линды загорелись огнём. Ей тоже хотелось покинуть этот ужин, но она не могла прямо сказать об этом. Однако если Клавдий отправится в библиотеку, то и она может последовать за ним. В особняке лорда девушка итак находилась в безопасности, так что небольшая прогулка ей не навредит.
— Можно и мне отправится в библиотеку? — Линда, впервые за весь вечер, по своей инициативе начала разговор. Это немного удивило Лореан и Глена, но они не стали мешать девушке. Если ей хотелось прочитать несколько книг, то в этом нет нечего плохого.
— Конечно можно. Чувствуй себя как дома. — Анжелика взяла инициативу на себя, и дала Линде разрешение. Посмотрев на Зена, и получив одобрительный кивок, правительница Вавилона первой встала с места и подошла к Клавдию. Она сделала это ради Линды, ведь оставишь наедине с мальчиком, она могла испугаться.
— Спасибо. — Встав со стула, девушка приблизилась к Клавдию, но остановилась возле Анжелики, в нескольких метрах от юнца.
— Следуйте за мной, только осторожнее. Здесь скользко. — Услышав про то, что ей пришлось пережить многого, Клавдий стал смотреть на неё иначе. Теперь, вместо раздражения, он испытывал к ней сострадание.
Уже темнело. Два подростка вместе с правительницей шли по красивому, и ухоженному саду с цветами. Ни один из них не собирался нарушат тишину. Так прошло несколько минут. Наконец добравшись до библиотеки, Клавдий обернулся и серьёзным лицом посмотрел на Линду. Девушка не ожидала этого, и испугавшись отступила на несколько метров. Но так как Анжелика была рядом с ней, она смогла немного успокоится.
Для пятнадцати летней барышни, Линда выглядела просто прекрасно. У неё был милый носик, красивые и очень редкие, зелёные глаза, которые вместе с черными волосами, предавали девушке особенный шарм.
На фоне заката, Линда выглядела еще более ослепительно. Даже сдержанный Клавдий, был вынужден признать её красоту.
— Прости. Я повёл себя неподобающе. Впредь такого не повторится. Надеюсь ты не затаила обиду на меня. — Линда была готова к чему угодно, но не к извинениям. Мальчик перед ней имел особенный статус. Правительница Вавилона считала его за младшего брата. Как она, бывшая куртизанка, могла быть достойна его извинений? Так что она не знала как ответить.