— Открывай, — прошептал Алекс, стоя за его спиной.
Джеймс нажал на письмо, и на экране появилась фотография Лимы, сидящей в тёмной комнате со связанными руками. На её лице читался страх, но она держалась изо всех сил.
К письму было прикреплено короткое сообщение:
"Это только начало. Первый шаг — найти то, что потеряно. Вспомни место, где мы впервые пересеклись. Удачи, рыцарь."
— Что это значит? — спросил детектив, нахмурившись.
— Он хочет, чтобы я отправился туда, где мы с ним впервые встретились, — мрачно ответил Джеймс.
— Его ресторан, — сказал Джеймс.
— Но ресторан закрыт, — добавил детектив.
— Это не имеет значения. Я всё равно поеду туда, — твёрдо заявил Джеймс.
Детектив кивнул.
— Мы будем следовать за тобой. Но будь осторожен, Джеймс. Этот парень играет грязно.
Джеймс глубоко вдохнул, его взгляд стал твёрдым.
— Лима ждёт меня. И я вытащу её, чего бы это ни стоило.
Глава 51
Джеймс не мог дождаться, пока Алекс и детектив соберут свою команду. Он чувствовал, что каждая минута на вес золота, и Виктор специально играет с ним, заставляя терять время.
Когда он вышел из дома, Алекс догнал его.
— Ты уверен, что идти одному — это хорошая идея? — спросил он, глядя на друга с тревогой.
— Нет, — честно ответил Джеймс, садясь за руль.
— Но я не могу просто сидеть и ждать.
Алекс вздохнул.
— Будь осторожен. Мы будем отслеживать твое местоположение и подъедем, как только сможем.
Джеймс кивнул и завёл машину. В адресе, указанном в письме, значился старый ресторан, где они с Виктором впервые встретились. Но когда он подъехал, здание выглядело совершенно иначе.
Место выглядело мрачно и заброшено. Табличка с названием ресторана висела наперекосяк, а окна были выбиты. Дверь скрипнула, когда он её толкнул.
Внутри царил полумрак. На полу лежали обломки дерева, разбитые бутылки, а по углам клубилась пыль.
«Это точно не то место, где я его видел в прошлый раз», — подумал Джеймс, шагнув внутрь.
На барной стойке лежал конверт. Джеймс настороженно огляделся, но никого не заметил. Он открыл его.
«Ты знаешь, это место должно было стать моей гордостью. Но из-за тебя и твоей Лимы я потерял всё. Давай посмотрим, как ты будешь искать её здесь».
Джеймс смял бумагу, стиснув зубы.
— Виктор… — прошептал он, его голос был полон гнева.
Он начал обследовать здание. На стенах виднелись граффити, напоминающие насмешки над ним. Одна из надписей гласила: «Твой рыцарский меч сломан».
В одной из комнат он нашёл старый телефон с запиской:
«Позвони, если хочешь продолжить».
Джеймс набрал указанный номер, его сердце стучало, как барабан.
— Джеймс, — раздался на том конце знакомый голос.
— Виктор, где она?! — выкрикнул он.
— Тише, тише, друг мой. Ты же не хочешь, чтобы она пострадала?
— Не смей трогать её!
— Ты не в том положении, чтобы приказывать, — холодно сказал Виктор.
— Но давай сыграем. Я дам тебе шанс её спасти.
— Чего ты хочешь? — спросил Джеймс, сдерживая гнев.
— Хочу, чтобы ты почувствовал, каково это — быть на грани, — ответил Виктор с усмешкой.
— В следующем письме будет подсказка. Удачи, рыцарь.
Связь оборвалась, а через секунду телефон зазвонил снова. Джеймс поднял трубку, но на том конце было тихо.
Он продолжил осматривать здание, надеясь найти хоть какую-то зацепку. На одном из столов лежал старый компас с выцарапанными буквами:
«Ты на верном пути, но дорога длинная».
Джеймс знал, что это просто игра, чтобы довести его до безумия. Он вышел из здания, ощущая, как внутри всё горит от злости и страха.
Когда он оказался на улице, Алекс и детектив уже подъехали.
— Что ты нашёл? — спросил Алекс.
— Ловушки, насмешки и подсказки, — ответил Джеймс, показывая компас.
— Виктор явно пытается тебя запутать, — заметил детектив.
— Но мы его вычислим.
Джеймс кивнул, хотя внутри него всё кипело. Он знал, что время играет против них, но отказался сдаваться.
«Лима, держись. Я найду тебя», — пообещал он себе.
Глава 52
Лима сидела на старом матрасе, обхватив руками колени. Комната, где её держали, была мрачной: заколоченные окна, пыльный воздух и ощущение безысходности. Единственный источник света — тусклая лампочка, качавшаяся под потолком. Она слышала, как за дверью о чём-то переговариваются амбалы и Виктор.
Её сердце сжалось, когда один из них заговорил громче:
— Босс, зачем нам вообще её держать? Почему просто не убрать её и всё?
Голос Виктора был холодным:
— Потому что я ещё не закончил. А теперь убирайтесь в город. Привезите всё, что я сказал. И никаких вопросов.
— Но мы же только приехали, — пробормотал другой, но после короткой паузы послышались шаги и звук захлопывающейся двери.
Машина отъехала, оставив мёртвую тишину. Дверь комнаты скрипнула, и Лима сжалась от страха, когда Виктор вошёл внутрь.
— Ну что, Лима, — начал он.
— Мы с тобой остались одни. Пора поговорить, не находишь?
Она уставилась на него с ненавистью, но промолчала.
— Упрямая, — усмехнулся он.
— Это мне в тебе всегда нравилось. Сила, независимость… Но знаешь, что самое интересное? Ты можешь быть сильной сколько угодно, но сейчас ты моя.
— Ты выглядишь такой напуганной, Лима, — сказал он, наклоняясь к ней.
— Разве я дал тебе повод бояться?
Лима смотрела на него с презрением, стараясь скрыть свой страх.
— Знаешь, твой Джеймс был очень взволнован. Готов на всё ради тебя. Это так трогательно.
Лима молчала, чувствуя, как в груди закипает гнев.
— Ты думаешь, он сможет тебя спасти? — продолжал Виктор, приближаясь к ней.
— Ты слишком наивна.
Он резко схватил её за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
— Сейчас тебе никто не поможет. Абсолютно никто, — произнёс он с насмешкой.
Лима попыталась отстраниться, но Виктор держал её крепко. Его рука скользнула к её плечу, затем ниже, к краю платья.
— Я ведь совсем забыл поздравить тебя с днём рождения. А это недопустимо. Я даже приготовил тебе подарок.
Он начал медленно поднимать её платье, и Лима почувствовала, как её охватывает паника.
— Виктор, прекрати! — закричала она, пытаясь вырваться.
— Тише, тише, — сказал он, ухмыляясь.
Его глаза блестели. Она почувствовала, как её дыхание сбилось.
Его рука дотянулась до ремня на своих брюках, и он медленно начал его расстёгивать.
— Я приготовил для тебя особенный подарок, Лима. Хочешь знать, что за подарок? — его голос звучал с издёвкой.
Лима не ответила. Она держала руки за спиной, сжимая спрятанный гвоздь, который успела вытащить из матраса.
— Виктор, — сказала она, стараясь не показывать страха.
— Ты ведь не сделаешь этого. Это не в твоём стиле. Ты всегда любил контролировать ситуацию, но сейчас ты теряешь контроль.
Он застыл, его лицо на мгновение потемнело.
— Ты думаешь, что можешь читать меня, Лима? — тихо произнёс он, наклоняясь ближе.
— Это ты потеряла контроль. Не я.
— Не бойся, Лима. Джеймс тебя не спасёт. Сейчас ты только моя, — прошептал он, протягивая руку к её щеке.
Этот момент стал решающим. Лима резко вытащила гвоздь и с силой вонзила его в плечо Виктора.
— Ах ты, тварь! — взревел он, отшатнувшись и схватившись за рану.
Его лицо исказилось от боли, и он потерял равновесие, упав на пол. Телефон выпал из его кармана и отскочил в сторону.
Лима не теряла времени. Она схватила телефон и бросилась к двери. Закрыв её на замок, она услышала, как Виктор с проклятиями пытался встать.
— Ты пожалеешь об этом, Лима! — его голос гремел за дверью, а удары по ней становились всё сильнее.
Её руки дрожали, когда она проверила телефон. Он был запоролен.
Её руки дрожали.
— Что же мне теперь делать?… — прошептала она.