Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Брэдшоу посмотрел на меня и взял гарнитуру из моих рук. Я сердито уставилась на него.

Она снова потрескивает.

— Сержант, прием. — Голос Брэдшоу был хриплым и сухим. Он слушал внимательно. Я едва различила другой голос, но он звучал, как Эрен. Пока голос продолжал говорить, я видела, как глаза Брэдшоу темнели и тускнели. Он перевёл взгляд на меня, и холодность, которой я ещё не знала, охватила его.

— Кольта больше нет, — сказал он с болью.

Моя грудь сжалась. Если он скажет Эрену, что я его убила, мне конец.

Брэдшоу закрыл глаза. — Это была Банни. — У меня отвисает челюсть. — Она сказала, что он напал на нее.

Он резко остановился. Я слышала, как Эрен кричал, но не разобрала, что он говорил.

Брэдшоу опустил голову. — Понял, сержант, — произнёс он устрашающе спокойным голосом. Брэдшоу посмотрел на меня так, словно принимал самое трудное решение в своей жизни. Прежде чем я успела это осознать, он толкнул меня на землю. Он навалился на меня, прежде чем я успела вымолвить хоть слово. Его руки крепко обхватили мою шею.

— Почему это должна была быть ты? — Он нахмурился с отчаянием.

Я была беспомощна со связанными запястьями. Я не могла отбиться от него. Глаза Брэдшоу вспыхнули болью, пока я задыхалась. Он отпустил моё горло и ударил кулаком по земле всего в нескольких дюймах от моего лица, прежде чем опустить голову.

Эрен не собирался слушать, что я говорила? Он просто выкинул бы меня и заставил брата делать за него грязную работу?

Он покачал головой и сел прямо, снова обхватив мою шею, но уже с большей решимостью в глазах.

— Ты мне не веришь? — выдавила я.

Он сглотнул и прикусил нижнюю губу, сжимая сильнее, пока моё зрение не начало расплываться. Горячие слёзы капали на мои щеки, и спустя ещё одно мгновение он разжал руки.

— Я, черт возьми, не могу этого сделать, — медленно произнёс он, звуча так, будто разочаровался в себе. Слёзы катились по его маске и стекали по моей коже. Я сделала затруднённый вдох и попыталась пошевелиться, пока кислород не вернулся в мой мозг. Единственное, на чём я могла сосредоточиться, — это боль в глазах Брэдшоу. Он плакал.

Гарнитура щелкнула рядом с нами, и голос Эрена загремел: — Возвращайся в зону высадки, Кости! У тебя две минуты, прежде чем пилот поднимется в небо. Где… — выстрелы заглушили его слова, — ты уничтожил Банни? — Брэдшоу тоже это услышал, и его глаза сузились от боли. Было больно слышать, как Эрен говорил это так небрежно, будто я ничего не значила.

Брэдшоу перевёл взгляд с гарнитуры на моё покрасневшее горло. Решение затвердело на его лице, и он сел на корточки. Я выскользнула из-под него, пока он всё ещё вёл себя нормально.

Звук другого приближающегося самолёта пронёсся сквозь верхушки деревьев. Брэдшоу, казалось, этого не заметил. Он выглядел полностью потерянным в своих мыслях. Я стиснула зубы, обхватила его запястье и потянула его вверх. Он застонал, когда перенёс вес на ногу. Мои собственные ноги уже начинали слабеть и дрожать, когда я выпрямилась. Я нырнула под его руку и взяла часть его веса на себя.

— Ты уверена, что Йен был лазутчиком? — спросил Брэдшоу между вдохами, пока мы вместе хромали через горящий лес. Дым был густым от влажных сосен.

— Думаешь, я бы убила его, если бы он не был? Я пыталась сохранить тебе жизнь, Кости. Кому бы он ни сообщил наши координаты, они собирались убить тебя. — Мы перешагнули через бревно, и он споткнулся. Меня потащило на землю вместе с ним, но я быстро нашла опору, подтягивая его, как могла, несмотря на связанные запястья.

— Почему, Йен? — тихо произнёс он, и обида в его голосе стихла.

Треск сосен впереди заставил нас остановиться. Деревья начали падать, сотрясая землю и валясь друг на друга. Некоторые уже горели, а другие только загорались.

Сила падающих деревьев сбила нас с ног. Одно из них упало на ногу Брэдшоу, и он закричал от боли. Пыль и угли поднялись вокруг нас, словно адское пламя. Я посмотрела ему в глаза, а он — в мои.

Голос Эрена снова раздался по радио: — Тридцать секунд. Доберитесь до зоны высадки немедленно!

Брэдшоу изучил меня, заметив кровь, размазанную по моей маске, и налитые кровью глаза. — Уходи, — его голос был твёрд, как камень.

Я нахмурилась. — Что?

— Возвращайся без меня. — Я не двигалась и не моргала, пытаясь осмыслить ситуацию. Он добавил: — Это приказ, Бан.

Он видел вызов в моём взгляде. Он знал, что я этого не сделаю.

— Я не позволю тебе умереть здесь, Брэдшоу. И я не смогу вернуться без тебя. — Я обхватываю ствол дерева обеими руками и с усилием вытаскиваю его из-под упавшего дерева. Брэдшоу выскользнул из-под него и, шатаясь, поднялся на ноги. Он простоял всего пару секунд, прежде чем снова рухнуть на колени.

— Бан, пожалуйста, — умоляюще сказал он. Решимость исчезла из его голоса, оставив только отчаяние.

— Извини. Прости. На этот раз я не могу выполнить твой приказ, Брэдшоу, — тихо сказала я, игнорируя гарнитуру. Эрен продолжал кричать, подгоняя нас. Ещё одно дерево упало позади меня, бросив угли в воздух. Они отразились в глазах Брэдшоу, когда он посмотрел на меня. Его взгляд был полон грусти и раскаяния.

Мы знали, что умрём здесь вместе, одинокие и застрявшие.

Глава 28

Оставь меня позади (ЛП) - img_2

Нелл

Я поднырнула под руку Брэдшоу, чтобы помочь ему подняться. Он заставил себя встать на ноги и тут же застонал, стараясь не нагружать раненую ногу. Кровь скапливалась в его ботинке.

— Чёрт возьми, — закричал он, подставив небу гладкость своего горла.

— Нам нужно выбраться из-под деревьев, — сказала я, позволяя ему опереться на меня. Мои запястья всё ещё были связаны, но это беспокоило меня меньше всего. Мы пробирались по вязкой почве и сквозь густой подлесок, подальше от места высадки.

Вертолет уже поднялся в небо и удалился, пока мы не перестали его слышать. Нашим единственным средством связи оставалась полуразбитая гарнитура на шее Брэдшоу, и кто знал, сколько ещё продержатся её батарейки. Если Эрен и Малум найдут нас, выслушают ли они меня о том, что случилось с Йеном?

Нет. Я сомневалась в этом.

Эрен хотел моей смерти. Я вспомнила его пустые глаза в комнате для совещаний. Он знал, что солдат Риøт убил Абрама. Брэдшоу знал это.

Я знала это.

Я думаю о легких улыбках Эрена и о том, как близко стояли наши кровати. Как глупо и наивно я чувствовала себя, доверяя ему.

Мне никто не поверит.

От этой мысли моё сердце сжалось, и я оступилась, чуть не уронив себя и Брэдшоу на землю. Верёвка натянулась, причиняя боль моим запястьям и заставляя сжать челюсти.

Эта миссия должна была быть простой и легкой. Конечно, она была рискованной, но мы были готовы. Я никогда не думала, что мы будем тащиться через тёмные горы в противоположном направлении в поисках убежища.

Черная пуля. Я обдумываю последствия этой правды, но совесть не дает мне покоя. Стараюсь сосредоточиться на этой мысли, чтобы отвлечься от пульсирующей боли в конечностях.

Солнце взошло несколько часов назад и светило с середины неба, когда мы нашли пещеру, чтобы отдохнуть. Мои ботинки промокли, и холод проник глубоко в кости. Я упала на сухую землю, а Брэдшоу застонал, когда его колени коснулись грязи.

— Ты в порядке? — спросил он. Это были первые слова, которые он произнёс с тех пор, как вертолёт улетел без нас.

— Да. Как твоя нога? — пробормотала я, переводя дыхание. Теперь, когда адреналин спал, я чувствовала каждый синяк и порез. Я подняла связанные руки к шее и дотронулась до места, где он душил меня. Кожа была раздраженной и чувствительной.

Брэдшоу сел, прижавшись спиной к большому камню, слегка наклонившись набок от усталости, и закатал штанину. У меня сжался живот при виде фиолетовых и тёмно-синих синяков, распространившихся по его голени вокруг открытой раны на икре.

— Не делай такое лицо, — проворчал он, резко одёрнув штанину. Его рот под маской был плотно сжат, а уголки подёргивались от усталости.

47
{"b":"937206","o":1}