— Ему удалось скрыться от преследователей где-то на 44-ой Западной улице. Потом появилась информация, что он находится в доме под номером 1156.
— 44-я Западная улица, 1156… — повторил я. — Что-то знакомое… Он точно там?
— Дилан, сведения ещё проверяются, но уверен на девяносто пять процентов, что этот крысёныш там! — заявил Энди, сложив руки на груди. — Мы близки, как никогда!
— Держи меня в курсе. Как только придёт подтверждение, сразу ко мне!
Офицер кивнул и вышел из кабинета, оставив меня в собственных размышлениях. Я откинулся в кресле и уставился в потолок.
«Где же я слышал этот адрес?»
Скользнув взглядом по рабочему столу, моё внимание зацепилось за дело, заведённое неделю назад. И я вспомнил красотку, которая наткнулась на меня в нашем отделе. Цветочный аромат с ноткой мускуса, окутавший меня, когда я поймал её, врезался мне в память.
«Каролина…»
Я с восхищением наблюдал за этой удивительной девушкой, которая, кипя от злости, морщила свой аккуратный носик и надувала пухлые губки, рассказывая об ублюдке, что вырвал у неё сумку. Она сразу привлекла меня своей очаровательной улыбкой и загадочными глазами цвета тёмной карамели, которые будто затягивали в омут. И ещё тогда я решил, что познакомлюсь с ней поближе. Вчера вечером как раз нашли её украденную вещицу. По описанию того урода, которое дала Каролина, я узнал в нём одного из своих информаторов. Надавив на него, я получил информацию и забрал сумку себе.
«Как раз думал сегодня связаться с ней…»
Открыв её дело, я хотел позвонить ей, как вдруг взор упал на строчку ниже.
«Адрес: 44-я Западная улица, дом 1156»
— Не может быть… — Не веря своим глазам и очень надеясь на опечатку, я нашёл в папке заявление, в котором Пирс собственноручно был написан этот же адрес. — Да как такое возможно… — произнёс, потирая пальцами подбородок. — Энди!
В дверях тут же появился помощник.
— Я как раз шёл к тебе. Насчёт местоположения…
— Слушаю.
— Информация достоверна. «Тень» зашёл именно в этот дом, но нам не известно до сих пор он там или нет.
Услышав это, внутри поселилось какое-то странное чувство. Я толком не знал Каролину, но что-то заставляло меня беспокоиться. В моей голове крутились противоречивые мысли. Я опасался, что девчонка может оказаться его сообщницей.
Уже через час я выехал на указанный адрес вместе с группой захвата. Приказав им ждать в соседнем квартале, остановился около коттеджа. С виду всё было спокойно, ничего подозрительного.
И вот, стоя на крыльце, я внимательно рассматривал девушку, рассказывая про её заявление и сумочку. Выглядела она сейчас не в форме: растрёпанные волосы, дрожащий голос и взволнованные глаза, под которыми красовались мешки.
Я чувствовал, что он здесь. Совсем рядом. Готовясь дать сигнал захватчикам, услышал в наушнике своего помощника:
«Дилан, захват отменяется! Слышишь меня? Отменяй операцию! Без ордера нас всех уволят, начальство уже в курсе. Дилан, уходи оттуда!»
От услышанного еле сдержался, чтобы не выругаться вслух. Стиснув зубы, я ушёл, но не надолго…
Сейчас
Подъезжая к Федеральному суду, в который раз я надеялся застать судью Миллера на месте. В выходные этот скряга всегда пропадал на работе.
— Сегодня я вытрясу из него этот проклятый ордер! Я подобрался слишком близко, чтобы взять и отступить, — говорил себе под нос, выходя из машины. — Два дня назад он отказал мне, но я не дам вновь этому случится!
Если «Тень» находился по известному адресу, то за эти дни он точно не мог улизнуть. Слежка дежурила в двух ближайших кварталах. А за коттеджем Каролины я почти всегда наблюдал сам. Я отмечал разные подозрительные факты: девушка за всё это время не покидала дом, к ней лишь раз приходила коллега, которая уже через двадцать минут вылетела от неё, всегда занавешенные шторы на всех окнах. Я видел, как одновременно включался и выключался свет в разных концах дома. Вывод: в коттедже присутствовал кто-то ещё.
«Почему она ничего мне не сказала, когда пришёл к ней во второй раз? Почему не подала никакого знака? „Тень“ угрожал ей или всё-таки она была его сообщницей?» — задавался вопросами, на которые пока не мог дать определённого ответа. Ещё этот поцелуй, который не выходил из головы. — «Она сделала это, чтобы отвлечь меня? Наверху кто-то был?»
— Как я надеюсь, что я не ошибся в тебе, Каролина… — бросил на выдохе, поднимаясь по лестнице на третий этаж.
Остановившись у приоткрытой двери, я ворвался в кабинет без стука и выпалил:
— Мне нужен ордер на обыск дома и арест Каролины Пирс!
Седовласый мужчина поднял на меня испепеляющий, тяжёлый взгляд и громко сказал:
— Капитан Хейз, что вы себе позволяете? Немедленно покиньте мой кабинет!
— Судья Миллер, я никуда не уйду без ордера! — ответил ему также пылко.
Мужчина снял очки, положив их на стол, и стал потирать переносицу. Через минуту он монотонно пробубнил:
— Когда же ты уже успокоишься… Закрой дверь и сядь!
Я выполнил просьбу и сел напротив него на стул. Тот отвернулся к окну и закурил сигарету. Между нами повисла тишина. Я оглянулся вокруг: кроме массивного деревянного стола, за которым судья проводил большую часть своего рабочего времени, в помещении располагались книжные шкафы, заполненные юридической литературой и справочниками. На одной из стен висел портрет президента страны, на другой развешаны дипломы и сертификаты. Кроме этого, в углу стояла небольшая клетчатая софа, на которой этот скряга наверняка не один раз ночевал.
— Судья Миллер, — начал, не выдержав затянувшегося молчания. — Я пришёл не для того, чтобы посидеть…
Тот, услышав мой голос, дёрнулся, будто забыв, что он находился не один. Откашлявшись, произнёс:
— Дилан, ты хороший парень. Ну что ты привязался к этому… Как там его?
— Тень.
— Да, к нему. Ты даже не знаешь, кто он… Ни имени, ни внешности…
— Да мне плевать кто он и как выглядит. Я лишь хочу, чтобы он понёс наказание за свои преступления… — сказал, чувствуя, как плотный ком оседал в горле. Сделав небольшую паузу, добавил хрипловатым голосом: — Я хочу, чтобы он ответил за смерть моего отца…
Мистер Миллер тут же подскочил с места, услышав мои слова, и продолжил, но уже гневно:
— Да что ты несёшь?! Это был несчастный случай! Твой отец погиб в автокатастрофе… Не смей! Слышишь, не смей приплетать отца к этому преступнику… Твои смутные догадки ничем не подкреплены… — Затянувшись, он потушил вонючий окурок и шумно выдохнул остатки дыма. Чарльз и мой папа были хорошими друзьями. В тот роковой день, когда машина съехала с дороги и взорвалась, именно он мне сообщил о гибели отца. — Дилан… Косвенные улики прямо не доказывают вину, даже если ты его поймаешь, ты не сможешь его посадить. А через двадцать четыре часа он выйдет из участка и снова скроется. А ты опять, словно гончая, будешь его преследовать…
— Чарльз, мне нужен ордер… — продолжал настаивать я на своём. — Девушка, Каролина Пирс, она либо его заложница, либо соучастница и укрывает его.
— Вот с чего ты это взял? Опять твои достоверные источники, о которых ты не рассказываешь? — Он сложил руки на груди. — Да ни один судья не примет за основание слова кого-то там, чтобы выдать ордер…
— Ошибаетесь. Есть один, и он сидит напротив меня, — проговорил, улыбаясь.
На что тот прикурил очередную сигарету и сказал:
— Ты меня в могилу сведёшь…
— Я — нет, а вот чрезмерное курение — да.
Мужчина закатил глаза, а затем громко закашлял.
— Вот, вот. Я и говорю.
— Так, хватит. Жду протокол, — отрезал судья. — И укажи лицо, которое дало наводку. Иначе у нас будут проблемы. Больше рисковать я не намерен.
— Договорились, Чарльз.
Через час я вышел из здания суда с заветным листком бумаги. Сев в машину, стал набирать номер своего помощника. Спустя несколько гудков прозвучал сонный голос.
— Привет, Дилан. Ты в курсе, что сегодня воскресенье и сейчас девять утра?