Я успел осмотреть первый этаж, а Герта тем временем продолжала закрывать замки на дверях. Её система безопасности была намного лучше, чем у Марты. Несколько замков, два толстых засова и десяток цепей. Даже если кто-то сможет проломить дверь, он застрянет в цепях с опасными зазубринами. Это было не так-то просто снять без должной сноровки.
— Я правильно понимаю, что у тебя тоже дверь часто выбивали? — решил я спросить, нарушая тишину.
Герта удивленно посмотрела на меня, затем на цепи и тихо усмехнулась, словно я рассказал ей глупую шутку.
— Бывало в прошлом, — кивнула она, вешая и затягивая последнюю цепь снизу. — По этой приченне приходится заниматься всем этим. Но с другой стороны лучше немного тратися время на это, чем просыпаться в страхи от хаоса тут внизу. Я из дома редко выхожу, поэтому отвыкай, но руки всё помнять. Кстати, я правильно поняла слово «тожэ»? Неужели, к Марте тоже заглядывала какая-то лесная тварь?
— Да, было дело. Но, к счастью, все обошлось.
— У неё не так много опыта в деле защиты дома Ольфи, но её упёрность отчасти это покрывает, — сказала она, подходя ко мне.
Герта остановилась в метре от меня, поджав губы и суетливо оглядываясь по сторонам.
— Наверное, у тебя накопилось много вопроса, — предположила она, слегка растерянно указывая на широкую тумбочку с крючками для одежды на стене рядом с входом. — Можешь раздеться и снять свою одежду. Я знала, что ты придёшь, но думала, что чуть-чуть попозже, поэтому не успела подготовиться… Но чай и морковный пирог уже готовы. Также мне Марта рассказала, что ты ел раньше, и я начала готовить суп… Прости за мою суету, у меня давно не было гостей, но я очень рада и надеюсь, что тебе понравится.
Хотя Марта определённо обманула меня относительно речного города, но Герта действительно существует и ведёт себя по отношению ко мне дружелюбно. И даже язык мой знает неплохо.
— Хорошо, я пока что доверяю Марте, поэтому доверюсь и тебе, — я улыбнулся и положил автомат на тумбочку, начиная медленно раздеваться.
— Спасибо, — Герта неожиданно поклонилась мне. — Я постараюсь не подвести твоё доверие. Раздевайся, а я пойду налью чай.
— Хорошо-хорошо.
— Но ты можьешь задавать вопросы, пока снимаешь одежду. Время не стоит на месте, верно?
— Так… — кивнул я, слегка призадумавшись. — Чужому языку можно так просто обучиться?
— Если ты ведьма, то да, это возможно. Порошок восприятия очень полезная вещь раньше была, когда процветала торговля и путешествия, — отвечала Герта, открывая шкафчик и доставая оттуда стеклянную шкатулку с чем-то высушенным похожим на чай. — Без него как без рук-к. Хорошо, что у нас остались запасы этого чудноко средства.
Кое-как слабыми дрожащими руками я снял бронежилет и повесил его на крюк рядом с большой ведьмовской шляпой, который стойко выдержал груз. Ощущения в этот момент были просто невероятными. Несколько секунд я просто наслаждался ощущением легкости. Когда я снял куртку, свежий воздух окутал меня. Я так долго мечтал об этом…
— Филипп, всё в порядке? — участливо поинтересовалась Герта, подходя ко мне.
Горячий чай уже был налит в чашках, которые стояли на столе рядом с золотистым пышным пирогом.
— Да, просто немного устал, — выдохнул я, натянув небольшую улыбку. — Пришлось немного побегать, чтобы сюда добраться.
— Дорога к нам не должна была быть сложной. Кого ты встретил?
Герта вновь подошла ко мне очень близко, с заботой вглядываясь мне в глаза.
— Гусеницы на деревьях показались мне опасными.
— А-а-а, — протянула ведьма, поняв, о чём я говорю. — Они неопасные и даже отпугивают многих других тварей. Однако, к ним нельзя прикасаться, они очень ядовиты, — объяснила Герта, обходя меня и доставая из тумбочки старые коричневые тапочки. — Сними также обу-увь, я не люблю грязь на полу.
Я подчинился и снял обувь. Запах был откровенно неприятным, но хозяйку он совсем не смущал.
— Молодец.
— Спасибо.
— Это мелочи. Учитывая всё, что сказала мне Марта, я понимаю, какие вопросы у тебя крутятся в голове. Я отвечу на всё, но перед этим лучше умойся и приведи мысли в порядок, хорошо? У меня здесь есть ванна.
Девушка указала рукой на дверь под лестницей, которой Марта не имела в своём доме, и сразу пошла туда. Я последовал за ней, наблюдая за каждым действием этой новой ведьмы, ожидая некую ловушку. После пережитого мне уже не верилось, что в этом лесу может находится такое необычное место с радушной хозяйкой.
Однако ничего странного не произошло. Герта открыла дверь, дернула за шнурок, торчащий откуда-то сбоку, и тёмная вмиг комната озарилась светом. Когда я подошел ближе, увидел обычную ванную комнату с чугунной ванной, унитазом и раковиной, окружёнными белой плиткой с потертым простеньким узором. Здесь не было ничего необычного, просто скромная ванная без изысков и небольшого размера. После магического горшка это казалось совсем обыденным.
— Откуда вода берется и куда она уходит? — сразу спросил я, ведь недавно видел уличный туалет.
— Вода берётся из скважины и проходит через фильтры, чтобы не попало ничего. А уходит она в волшебный горшок, который закопан под землёй.
Всё-таки без горшка дело не обошлось.
— Держи полотенце для гостей, — Герта протянула мне тёмно-синее полотенце, которого ешё мгновение назад у неё не было. — Приводи себя в порядки и приходи на кухню. Я буду тебя ждать. Тебе, наверное, интересно, почему ты пришёль ко мне, а не в бывший речной город, я права? — уточнила она и мило улыбнулась.
— Да, мне очень интересно, хотя я догадываюсь, почему всё произошло именно так.
— Тогда за чаем и обсудимс всё это. У меня его не так много осталось, но для гостя мне ничего не жалко, правда.
— Тогда договорились, — кивнул я и зашел в ванную комнату, закрывая за собой дверь.
Глава 11. Просто ждать?
***
Для настоящего счастья не требуется многого.
Тёплая чистая вода и самое настоящее мыло привели меня в чувства и дали второе дыхание. Пока умывался и приводил себя в порядок, даже на какое-то время забыл о своём путешествии по лесу и не ощущал усталости. Вода из-под крана творила настоящие чудеса похлеще всякой магии, показанной Мартой. У меня также имелось сильное желание снять с себя всю одежду и нормально помыться, но сдержался. Меня всё-таки ждали на кухне, и я не имел с собой сменной одежды. Но в любом случае, образ наполненной горячей водой ванны не покидал мои мысли.
Приведя себя в порядок, избавившись от пота и грязи, я закрыл кран и собирался покинуть это уютное место, но дверь оказалась заперта. Это невольно бросило меня в холодок тревоги, но я не стал делать поспешных выводов. Дом у Герты, хоть и выглядел опрятно и ухожено, был старым и повидал на своём веку всякое. Я попробовал сначала повертел ключом в замке, но дверь оставалась закрытой. С силой подёргал ручку, но она также не дала ожидаемого результата.
— Герта, ты можешь подойти?! — громко прокричал я, постукивая костяшками пальцев по двери. — Кажется, дверь заело…
Я ждал около минуты, стоя ванной и надеясь на помощь, но никто не ответил на мою просьбу. Попытавшись ещё раз открыть дверь самостоятельно, но не сумев ничего сделать с застрявшим замком, я вновь обратился к ведьме, находившейся где-то снаружи.
— Герта, ты здесь?! Дверь не открывается, и мне совсем не хочется выбивать её силой.
Но и эти слова не вызвали никакого ответа.
Я приложил ухо к двери, пытаясь услышать звуки в доме, но властвовала тишина. Ничего не было слышно, кроме моего собственного дыхания. Радостное настроение, возникшее благодаря доброжелательной девушке и уютному дому, начало стремительное исчезать. Я старался не паниковать, пытаясь найти логическое объяснение. Но внезапно пропавшее освещение в ванной сорвало все мои логические цепочки.
— Чёрт возьми, — недовольно пробормотал я, нащупывая шнурок от настенной лампы.
После нескольких попыток дернуть его, свет так и не загорелся.