Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На пороге появился Сай. Выглядел он отлично, поскольку когда надо было разыграть роль хозяина, у него это всегда получалось отлично.

– Майкл, – произнес Сай, словно был удивлен и одновременно невероятно рад приходу гостя. Тот не ответил и, продолжая мужестенно держаться, вошел.

Комната была такой же обшарпанной, как холл и служащие отеля. Выцветшие голубые шторы висели в добрых четырех дюймах над полом. На полу лежал синий твидовый ковер – один из проверенных способов скрывать грязь. На нем виднелись прожженные сигаретами дырки. На низеньком столике стояла дешевая стеклянная пепельница.

Возле стены располагалась софа. Если не считать эту убогую мебель, комната была пуста.

– Где этот сукин сын? А Лайла?

– Он звонил, Майкл. Возникла проблема. Приедет через минуту.

– Опаздывает? Опаздывает на встречу, которую сам же и устроил? Майкл знал, что сам опоздал больше чем на двадцать минут. Это означало, что маленький говнюк задерживается уже на полчаса или даже больше.

– Он думал, я буду сидеть здесь и молиться, чтобы он поскорее приехал? Ты сказал ему, что я тоже опаздываю?

Из ванной вышла Лайла. Черт, она стала свидетельницей его унижения. Проклятье. Майкл изобразил на лице гримасу. Ортис вздохнул.

– Майкл, пожалуйста. Не надо устраивать сцен. Он приедет через минуту. Только…

Лайла улыбнулась.

– Вы хотели поговорить со мной? – спросила она.

– Нет, если вы не ищете встречи со мной, – огрызнулся Майкл.

– Буду счастлива поработать с вами, – сказала Лайла. Господи, Майкл и не знал, когда она хуже: когда разыгрывала из себя любезную милочку или когда проявляла свой характер пираньи. Ну, он здесь не для того, чтобы добыть ей роль или добавить очков Ортису.

– Майкл, встреча очень важная, – заявил Сай. – Лайла хочет встретиться с Рикки. Нам всем нужно поговорить кое о чем. Мы все еще должны выяснить…

– Сай, это начинает напоминать Скотта Рудина, – усмехнулся Майкл.

– Знаешь, может, мне стоит купить Ару? – произнесла Лайла.

– Нет, нет. Ни в коем случае. Он старый, больной человек. Подождем и выясним все между собой.

Майкл хмыкнул. Ага, похоже, в вопросе о контракте Сай представляет Лайлу. Чего тут выяснять?

– Выяснять? Я думал, ты уже все выяснил.

– Да, частично. Но есть пункты, важные пункты, и эта встреча…

– Да сбрей ты эту встречу со своей задницы, – рявкнул Майкл и шагнул к двери, но та вдруг распахнулась. В комнату вошел высокий, напоминающий труп, человек. Он был одет в черное. Если у Мориции Адамс есть брат, то вот он. Позади него стоял Рикки Данн, который, как сразу заметил Майкл, был не таким уж маленьким. Ростом он дюйма на два превосходил даже Майкла.

Данн был одет в потертые джинсы, в нечто вроде спортивной рубашки и в замасленную куртку, видимо, позаимствованную в гардеробе, приготовленном для съемок какого-нибудь глупого австралийского фильма. Еще на нем были солнцезащитные очки с зеркальными стеклами. Рикки не снял их, хотя в комнате царил полумрак.

– Я Пей Райт, – сказал труп, протягивая руку Саю, который, похоже, не узнал его, но все равно ответил на рукопожатие.

Майкл не двигался, и Пей протянул руку ему.

– А это, – добавил он, – Рикки Данн.

Пришедшие прошли и сели на софу рядом друг с другом, словно были связаны в бедрах. Лайла улыбнулась Рикки. Майкл заметил, как она облизнула губы и дернула головой перед тем, как на глазах у всех положить одну ногу на другую. Господи, почему она не орлица с распростертыми крыльями?

– Извините за опоздание, – произнес Пей.

– Ничего, – отозвалась Лайла.

– Я сам только что вошел, – добавил Майкл, а про себя подумал: «Подонки».

– Прекрасно, прекрасно, – сказал Сай. – Итак, Рикки, речь идет о «Горке».

Тот наклонился к Пею и прошептал ему что-то на ухо.

– Мистер Данн говорит, что доволен первыми съемками. Майкл не мог поверить ни своим глазам, ни своим ушам. Перед тем как он смог что-то сказать, Сай продолжил:

– Вам понравилось работать с Карпентером? Я слышал, он прекрасный режиссер.

Рикки опять наклонился и что-то неспешно прошептал на ухо Пею. Тот кивнул.

– Со всем уважением мистер Данн говорит, что Бил Карпентер вонючий мешок с дерьмом, неспособный управлять даже дорожным движением при помощи светофора.

Сай моргнул, Майкл четко видел это. Но никак не отреагировал.

– Они назначили дату?

Время шло. Теперь Пей ответил самостоятельно:

– Рождество. Сай кивнул.

– Нам понравился сценарий «Скряги», правда, Майкл? Тот наклонился к Ортису и прошептал:

– Что, черт побери, происходит?

По-прежнему улыбающаяся Лайла следила за всем происходящим глазами, мудрыми, как у сфинкса. Сай только пожал плечами.

– У нас было несколько вопросов насчет Бака, персонажа, которого сыграет Майкл.

– Может сыграть, – поправил Майкл. Его раздражали все эти догадки. Почему бы не перейти сразу к делу?

– Но самое главное, мы должны поговорить об оплате. Это может оказаться основным вопросом, – сказал Сай и откашлялся.

Что, черт возьми, он имел в виду? Майкл бросил на агента вопросительный взгляд.

– Я жду хороших денег, – заявил он.

Лицо Рикки ничего не выражало, впрочем, как и лицо Пея. Но Данн опять начал свое нашептывание. Когда он закончил, уже прокашлялся Пей.

– Не желая никого обидеть, мистер Данн говорит, что скорее трахнет в задницу Майкла Джексона, чем даст второе по величине жалованье мистеру Маклейну. Понимаете, я только говорю от имени мистера Данна…

Майкл вскочил на ноги, ударив кулаком по столу.

– Хватит! Заткнись! Если мистер Данн хочет что-то сказать, он отлично умеет говорить сам. Если я услышу еще хоть одно слово от тебя, вонючий бледный труп, я разорву тебя на куски…

– Не надо так, – попытался остановить его Сай. – Мы благоразумные люди и…

Не выслушав ни слова от Рикки, Пей наклонился вперед.

– При всем уважении, говорит мистер Данн, он позволит вам получить хорошие деньги, когда вы вырастите себе сиськи и уберетесь прочь.

– Отлично, – взревел Майкл Майлейн. – Я убираюсь. Он отшвырнул стол в сторону и направился к двери.

– Ну и черт с вами, – лучезарно улыбнулся Пей.

Лайла выбежала в холл за Майклом.

– Полагаю, это значит, что роль я не получу, – задыхаясь, произнесла она, когда догнала его. – Знаешь, никогда не думала, что Рикки Данн такое дерьмо. Но мы с тобой будем в «Рождении звезды».

Майкл повернулся к ней и сказал:

– Забудь об этом.

Лайла секунду стояла молча, затем взбила свои длинные рыжие волосы, словно это могло помочь. Майкл усмехнулся.

– Слушай, – проговорила она. – Я думаю, мы понимаем друг друга. У нас есть общее дело.

Подошла машина, и Майкл едва не вышвырнул оттуда служащего отеля. Он так торопился сесть в кабину, что лишь сидя за рулем взглянул на Лайлу.

– Эй, детка, это было только устное соглашение. Я не брал на себя инициативу.

Рискуя сжечь резину на колесах, Майкл нажал на газ.

Сай Ортис поднял голову и посмотрел на Джан.

– Ты с ума сошла? – спросил он и через несколько секунд повторил вопрос.

Сай уже прибегал ко всем традиционным способам разубедить ее. Позвал в свой кабинет на специальную встречу. Но Джан не слушала, не хотела ничего понимать.

Итак, сперва Майкл угробил разговор с Рикки, а теперь хочет подложить Саю кучу дерьма от Эйприл Айронз. Именно теперь он пляшет от радости и заявляет Саю – заявляет, а не просит, – что он получает вторую роль в «Рождении». Не переговорив с ним. Майкл получает контракт у Эйприл, и Сай становится ослиной задницей.

Ладно, он ест дерьмо Майкла и Рикки, если это необходимо, но не собирается жрать на десерт дерьмо Джан и Эйприл.

Сай взял свой ингалятор и стал вертеть его в пальцах, словно это был волшебный амулет, способный сделать так, чтобы Джан Мур исчезла.

– Итак, ты сошла с ума или что?

Оставалось только одно средство. Нужно напугать ее, тогда, возможно, она поведет себя нормально.

131
{"b":"93612","o":1}