— Привет. — Я протискиваюсь в лифт. — Почему бы вам не позволить мне помочь?
Отодвигаю кресло, чтобы оно не врезалось в дверной косяк, и выкатываю из кабины. С миссис Маклафлин, медленно шаркающей за моей спиной, и ее мужем, бормочущим ругательства, мы добираемся до офиса без проблем. После того как устраиваю их и регистрирую, скрываюсь в комнате для отдыха, где достаю воду из холодильника. Мне нужна минутка.
— Хорошая работа с мистером Маклафлином, — хвалит Брайс.
Я делаю глоток воды.
— Благодарю. Славный старик, правда?
Брайс хмыкает.
— Ты должна услышать его, когда я делаю ему физиотерапию.
— Рада, что пропустила это. — Отпиваю еще глоток.
— Что ты делаешь сегодня вечером? — спрашивает Брайс.
— Я? — Встречаюсь с ним взглядом.
— Да, ты.
Я пожимаю плечами.
— Ничего интересного. Наверное, немного позанимаюсь.
— Хочешь поужинать?
— Конечно.
Наконец-то настоящее свидание, а не жаркие прятки в кладовке. Ох, как же сдержать трепет в груди, который хочет вырваться и пуститься в пляс.
Я возвращаюсь к стойке регистрации, остаток дня проходит как в тумане.
***
Прошло несколько дней после моего свидания с Брайсом, и я не могу дождаться, чтобы рассказать об этом Кайлу. Я уже поделилась подробностями с Таней и получила множество советов.
Кайл и я устраиваемся в кабинке в «Пицца Палас». Ресторан не ремонтировался с семидесятых, но пицца здесь вкусная и дешевая, как раз то я могу себе позволить.
— Ваше фирменное блюдо, — заказывает Кайл официантке.
— Никаких предварительных расспросов? Как колледж? Как Таня? Что-то вроде этого?
— Нет, — говорит Кайл. — Это скучно. Мне нравится быть прямым и получать ответы.
— В душе ты — девушка. — Я шучу, но, когда Кайл морщится, начинаю думать, что оскорбила его.
— Что?
— Ничего. — Он изо всех сил старается выдавить улыбку. — Ты, наконец, расскажешь, или нет?
— Конечно-конечно. — Я обдумываю, с чего начать и что именно рассказать.
— Вы поужинали, и… — подсказывает Кайл.
— Мы послушали концерт классической музыки в Хартфорде (Примеч.: Ха́ртфорд (англ. Hartford) — город на северо-востоке США, административный центр штата Коннектикут.). Я не очень люблю классическую музыку, и не знала чего ожидать, но мне понравилось.
— Тебе понравилось? — Недоверие на лице Кайла заставляет меня смеяться.
— Да, я услышала что-то отличное от кашля заядлых курильщиков. И Брайс мне нравится. Он милый. Он держал меня за руку. — Я решаю не говорить Кайлу, что после концерта Брайс был не так мил и не держал меня за руку.
— Он хороший, — повторяет Кайл. — И я хороший.
— Да, но по-другому. С тобой я откровенна.
— Что тебе нравится в мистере-я-возьму-тебя-на-дерьмовый-концерт-классической-музыки?
Я внимательно смотрю на Кайла, не понимая, почему он так враждебен.
— Он взрослый, милый и приятный на вид.
— Ты уже огласила список с хорошими качествами. — Кайл, кажется, сердится.
— Ты ревнуешь?
— Нет. Я просто не понимаю, что такого увлекательного в старике, который любит классическую музыку.
— Он не настолько стар. Ему всего тридцать три, и, поверь мне, он умеет пользоваться своим инструментом, — вырывается из меня, и мои щеки тут же покрывает румянец. Чувствую, как жар распространяется от лица к шее. Я приблизилась к его инструменту, но мы не закончили дело. После концерта мы сидел в его машине и делали все, кроме кое чего… Мимо проехала машина, и помешала мне получить больше. Не так я хотела, чтобы произошел мой первый раз с Брайсом.
К счастью, нам приносят пиццу, спасая нас с Кайлом от неловкого разговора. После нескольких укусов в тишине я пытаюсь загладить свою вину.
— А как твое последнее занятие по инженерии? — перевожу тему я.
Кайл улыбается.
— Наконец-то хорошо. Я на самом деле использую свой мог для создания вещей.
— У тебя появилась новая? — Мне трудно идти в ногу с его все время пополняющиеся фанатской базой.
— Есть одна девушка-баскетболистка. Она наш руководитель, но такая милая. У нас было несколько свиданий, но думаю, это может к чему-то привести.
— Это хорошая новость.
Я радуюсь за него, и между нами снова все становится нормально. Я смотрю на Кайла, пока он складывает свой кусок пиццы пополам, откусывая большой кусок, отчего соус капает на бумажную тарелку. Даже не знаю, какими были бы мои годы в колледже без него. Я благодарна за ту вечеринку, где мы с Кайлом сидели под деревом за общежитием, пили пиво и разговаривали до поздней ночи.
Глава 7
8 февраля
Взрослея, вы не понимаете, что секс может быть мощным наркотиком, и однажды пристрастившись к нему, вы уже не сможете его бросить. Разве Бланш Дюбуа не сказала, что смерть — противоположность желанию (Примеч.: Бланш Дюбуа (англ. Blanche Dubois) — героиня пьесы Т. Уильямса «Трамвай «Желание»)? Если это так, то я хочу жить.
***
Брайс — третий человек, с которым у меня был секс. Первым был Богден, наши отношения длились всего девять месяцев, а затем у меня был интенсивный роман с Джейсом. Но секс с Брайсом не похож на все мои предыдущие студенческие опыты. Не хочу, чтобы это закончилось. Несмотря на множество свиданий между моими занятиями и его работой, у нас не так много времени, чтобы реально побыть наедине. Я никогда не была в его квартире, хотя Брайс добрался до моей. В общем, мы напрягали свою фантазию и смелость. Я стала фанаткой офиса, после того как все сотрудники уходили домой. Однажды я даже согласилась на внедорожник Брайса, но он оказался слишком тесным.
В эти выходные все по-другому. Брайс и я направляемся в Мидлтаун, штат Вермонт, на весь уикенд, и мне с трудом верится, что это реально.
Отель небольшой и шикарный, номера полны роскошных предметов, таких как шоколад, вино и полотенцесушители. Но Брайс игнорирует все эти блага — он сосредоточен лишь на мне и нашей кровати.
Первый час нашего отпуска проходит в менее расслабленной, но полностью приятной форме. А потом я лежу в гостиничной постели, обливаясь потом. Тепло разливается по моим усталым конечностям. Да уж, Брайс энергичный любовник.
— Ты уверена, что хочешь покататься верхом? Мы можем не вылезать из кровати весь день, — говорит он.
Я обдумываю его предложение. Звучит как хороший вариант, но я хочу, чтобы эти выходные были больше, чем секс.
— Мы можем вернуться сюда после, — предлагаю компромисс.
— На улице холодно. — Рука Брайса находится на внутренней стороне моего бедра, соблазняя меня остаться с ним под одеялом.
— Неплохо для февраля. Около пяти градусов и солнечно. Я сегодня утром уточнила погоду. Кроме того, я взяла с собой грелки для рук и ног.
Брайс смеется, но не спорит.
— Хочешь сначала принять душ?
Я киваю и встаю с кровати. Голой я чувствую себя одновременно застенчивой и сильной.
Брайс жадно смотрит на мою наготу.
— Могу я присоединиться к тебе?
Я снова киваю и, взяв его за руку, тащу нас обоих в ванную.
Выхожу из душа, вытираюсь полотенцем и смотрю, как одевается Брайс. Затем я нахожу свои джинсы и натягиваю их. Обычно я такая застенчивая: обдумываю каждое решение, часами гадая, не совершила ли я какую-нибудь глупость, которую случайный человек запомнит на долгие годы. Но сегодня все в порядке. Мне комфортно с Брайсом так же, как комфортно с Кайлом. Надеюсь, этот эмоциональный подъем никогда не закончится.
На вершине холма находится ранчо «J&J». Сверху открывается вид на поля, на которых полно лошадей, пасущихся на траве. Большой домик обдувают ветра. Рядом несколько маленьких деревенских домиков, с креслами-качалками, расставленными на верандах.
— Ты когда-нибудь каталась на лошадях? — спрашивает Брайс, когда мы едем к конюшне. Я удивлена его беспокойством.
— Я ездила верхом, когда была подростком. Программа конной терапии, о которой мама вычитала в каком-то журнале. Мне понравилось, и я продержалась пару лет, но страх перед суровым инструктором окончательно пересилил любовь к лошадям.