Герцогиня согласно хмыкнула и снова спросила:
- Думаете, Хозяин сможет помочь разрешить вашу проблему?
- Искренне на это надеюсь. Все-таки житейского опыта за столько лет у него не мало. Да и способности... сами знаете, - ответил ящер.
Герцогиня понятливо кивнула.
Итарина же на протяжении всего разговора с интересом переводила взгляд с одного собеседника на другого. Услышав о каких-то загадочных способностях еще более загадочного Лесного Хозяина, она даже ерзать начала от желания узнать об этом побольше. Да что там - побольше! Все-все она хотела узнать, но вклиниваться в разговор с уточняющими вопросами, вопреки обыкновению, почему-то не стала.
- Уважаемый Варраш, надеюсь, вы не будете против, если я выделю одного человека для сопровождения моей внучки? - после небольшой задумчивой паузы поинтересовалась Герцогиня.
Принцесса, увидев знакомое выражение исключительно вежливого интереса на лице бабушки, усмехнулась. Она-то знала, что женщина все решила и спрашивает исключительно в силу воспитания. А будет дракон против или нет, не суть важно. Если надо, выделенный человек будет конспиративно красться за ними на расстоянии десяти метров, но из-под надзора ее не выпустит.
К счастью - для того, кому предстояло в любом случае следить за безопасностью Ее Высочества - Варраш против не был.
- Нет, не буду, - ответил ящер и на всякий случай предупредил. - Но моя спина в самом крайнем случае исключительно одноместная.
- Конечно, уважаемый Варраш. Это даже не обсуждается, - немедленно с улыбкой согласилась герцогиня.
Спустя полчаса птичьего пения и спокойной послезакатной тишины, которую нарушать не стала даже Итарина, Ее Высочество и Ее Светлость пожелали Варрашу хорошего отдыха и удалились в дом. Завтрашний выезд был назначен на раннее утро, поэтому герцогиня не стала долго задерживаться в комнате внучки. Пожелав той спокойной ночи, уже у самой двери она обернулась и серьезно произнесла:
- Ита, я тебя прошу, не задавай вопросов Лесному Хозяину. Ответы на них никогда не даются даром.
После этой многозначительной фразы женщина покинула покои Ее Высочества, не дав той времени, чтобы задать вопрос.
Итарина закрыла рот, отрывшийся, было, для того, чтобы уточнить и расспросить поподробнее, но, как оказалось, недостаточно быстро: бабушка ретировалась проворней. Уже лежа в постели она вполголоса сонно произнесла:
- Что же там за Лесной Хозяин такой? - хоть в пустоту, но вопрос все-таки был озвучен.
* * *
Утро началось рано. Очень рано. Раньше, чем появилось солнце. Но любопытное предвкушение знакомства с чем-то таинственным, а оттого еще более интересным, скрасило принцессе раннюю побудку. Да и в гостях у бабушки она привыкла к подобным подъемам: герцогиня не поощряла долгое валяние в кровати и быстро находила, чем занять пытающихся предаться лености внучку и ее бессменную рыжую подружку. Сборы были не долгими: собственная удобная одежда, подходящая по размеру, заменила одолженную драконом. В сумку загружены провиант и разные необходимые мелочи, учитывая сменный комплект. Сапожки Ее Высочество решила оставить. Варрашу они все равно ни к чему, а ей впору. К тому же, очень уж они удобные оказались, чтобы так быстро с ними расстаться.
Приставленным от бабушки человеком, ответственным за высочественную безопасность оказался уже знакомый Итарине и Варрашу Танар, вчерашний телохранитель Ее Светлости. По его лицу невозможно было определить реакцию на подобное назначение, но что-то подсказывало, что мужчина относился к заданию не только со всей ответственностью, но и с заинтересованной иронией. Все же компания, с какой стороны ни глянь, неординарная (еще бы она была ординарной, если с одной стороны - зубастая чешуйчатая пасть, а с другой - украшенный гребнем хвост!).
Рядом с Танаром стояли две лошади. Итарина вопросительно посмотрела на бабушку, которая наставительно заметила:
- Не стоит злоупотреблять терпением уважаемого Варраша, милая.
Принцесса тоскливо вздохнула, но кивнула, соглашаясь с доводами герцогини. Обняв на прощание бабушку, Ее Высочество заняла свое место в седле.
Прощаясь, та, зная увлекающуюся натуру внучки, решила напомнить:
- Не забудь о том, что я сказала тебе вчера, Итарина.
- Я помню, бабуль, - ответила девушка и, на прощанье махнув рукой, присоединилась к уже удаляющемуся и давно простившемуся с гостеприимной хозяйкой дракону и теперь уже своему телохранителю.
Поймав заинтересованный взгляд Варраща, она пояснила:
- Бабушка вчера предупредила, чтобы я не задавала вопросов Лесному Хозяину.
- Удивительно мудрая и проницательная женщина твоя бабушка, Высочество, - заметил дракон и перенес все свое внимание на дорогу.
- Еще бы кто-нибудь объяснил, почему этого лучше не делать, - проворчала принцесса, испытывающе глядя на ящера, но тот сделал вид, что не услышал завуалированного вопроса.
Вам доводилось путешествовать с двумя молчаливо-угрюмыми мужчинами, один из которых, к тому же, дракон? Вот и Ее Высочеству не приходилось. Раньше она везде и всюду была в компании верной подруги, поддерживающей все ее идеи и начинания, ну а если и не поддерживающей, то, по крайней мере, не молчащей об этом. Но Итарина не была бы собой, если бы ее смущало сурово-серьезное молчание спутников.
- Вар..раш, - обратилась она к ящеру, вовремя вспомнив, что сокращенным вариантом имени при посторонних его лучше не называть. - А что если Хозяин не сможет тебе помочь?
- Это маловероятно, но если вдруг так случится, то он укажет на того, кто сможет, - ответил крылатый.
- А с чего ему тебе помогать? Вы друзья? Ты вроде говорил, что вы знакомы около двухсот лет, - продолжила расспросы принцесса.
- Не думаю, что дружба в характере Лесного Хозяина, - задумчиво пророкатал Варраш.
- Почему? - удивилась Итарина.
- Он существо другого склада. Ему необязательно общение. Сама поймешь, когда увидишь, - ответил дракон.
- А у драконов есть такое явление? - немного поразмыслив, снова вопросила Итарина.
- Какое? - со вздохом уточнил ящер.
- Дружба, - пояснила девушка.
- Есть, - кивнул Варраш.
- А с людьми драконы дружат? - был ее следующий вполне ожидаемый вопрос.
- Нет, - буркнул ящер.
- Почему? - искренне удивилась принцесса.
- Люди слишком много болтают, - с намеком ответил дракон.
Итарина была неглупой девушкой, и намек поняла, поэтому тяжело вздохнула и ненадолго оставила крылатого змия в покое.
Какое-то время они ехали в тишине, а потом неожиданно Танар достал из седельной сумки кугиклы и стал негромко наигрывать мелодии, сменяющие друг друга так незаметно, как будто это было одно цельное, но удивительно разнообразное музыкальное произведение. Ее Высочество прислушалась, а затем поравнялась с телохранителем и стала пристально рассматривать музыкальный инструмент: пять трубочек разной длины, соединенных между собой. Вроде и просто, а какие приятные и нежные звуки дает эта простота.
Заметив заинтересованный взгляд Ее Высочества, мужчина оторвал от губ незатейливый инструмент и вежливо спросил:
- Вас что-то интересует, Ваше Высочество?
Девушка радостно кивнула и произнесла:
- Вы очень красиво играете. Из чего сделаны эти трубочки?
- Из камыша, - ответил Танар.
- А у кого вы учились игре? - задала следующий вопрос Итарина.
- Мать играла. Ну, и я по ее примеру, - улыбнулся телохранитель.
- А вы знаете мотив 'песенной'? - с загоревшимися глазами поинтересовалась принцесса.
- Знаю, - кивнул он.
- Сыграйте, пожалуйста, - попросил девушка, с надеждой глядя на Танара.
Тот улыбнулся, снова поднес кугиклы к губам, и полились звуки: манящие, стихийные, влекущие... Минуту Итарина наслаждалась знакомой и любимой мелодией, а потом не выдержала и присоединила к ней свой тихий голос: