В итоге, проведший весь день без еды, если не считать завтрака, дракон проиграл неравный бой голоду и согласился на любезное приглашение герцогини.
- Замечательно! - воскликнула Итарина и от переполнявших ее чувств хлопнула в ладоши, чем привлекла к себе внимание родственницы.
- А ты, моя дорогая, спускайся и пройдись немного со своей бабушкой, - строго сказала та, после чего обратилась к дракону:
- Уважаемый Варраш, вы же не против?
- Ничуть, - коротко ответил ящер и выставил переднюю лапу так, чтобы девушке было удобно по ней спуститься.
Принцесса со сдавленным визгом скатилась по чешуйчатой конечности и приземлилась на обе ноги.
- Привет, бабуль! - улыбнулась она и крепко обняла бабушку.
- Здравствуй, моя хорошая, - герцогиня ответила на объятия с не меньшим энтузиазмом, а потом, отстранившись, пригласила дракона. - Прошу следовать за мной, уважаемый Варраш.
Крылатый змий кивнул, чем выразил готовность следовать за хозяйкой здешних земель. Пропустив впереди себя пару бабушка-внучка и вклинившегося сразу за ними телохранителя Ее Сиятельства, ящер направился вслед за людьми.
По пути Ишариана ки Тарси расспросила Итарину обо всем приключившемся с ней за эти несколько дней, прошедших с момента незапланированного отъезда последней. Девушка с радостью поведала любимой родственнице обо всех своих недавних приключениях. Герцогиня Мейранская с пяти лет заменяла юной принцессе родную мать и яростно отстояла право видеться с ней каждое лето она, можно сказать, вырастила девушку. Итарина привыкла делиться с бабушкой радостями и горестями и даже не думала скрывать от нее какие-либо подробности приключившегося с ней: ни причин, по которым отец так срочно вызвал ее в столицу, ни событий, повлекших пешую прогулку на спине у дракона - пешей она была исключительно для ящера.
- Значит, Кантел решил отдать тебя в жены эрлейскому князю. Что ж, не самый худший вариант устройства твоей судьбы, - задумчиво проговорила герцогиня ки Тарси.
Она, как женщина разумная, прекрасно осознавала, что в вопросах, подобных этому, Его Величеству лучше не перечить, потому что в итоге все будет так, как он решил, только с большим ущербом для ослушника.
- Да, - кивнула девушка. - С виду он ничего, а поближе его узнать пока не довелось.
- Понятно. Чего не скажешь о ситуации с драконом, - женщина строго посмотрела на внучку - Я не спрашиваю, почему ты не ушла с балкона и зачем схватила тот кулон. Зная твой характер, это вполне ожидаемо. Но что мне действительно интересно так это почему дракон взял тебя с собой. Он не кажется любителем компаний, к тому же таких шумных, как твоя.
- Ты, как всегда, права: Варрашу моя болтовня очень не нравится, - признала Итарина.
- Ита, тогда почему он все-таки взял тебя с собой? - повторила вопрос герцогиня.
- Не знаю. Я не спросила, - пожала плечами принцесса.
- Ты и не спросила? - с легкой иронией произнесла родственница.
- Вначале я хотела, но все время что-то отвлекало. Затем Варраш попросил помолчать, а потом я забыла.
- Как это на тебя непохоже, - герцогиня улыбнулась саркастичной улыбкой.
- Да ладно тебе, ба. Если он взял меня с собой, значит, я звено в цепи событий, лишивших его возможности летать. Следовательно - могу понадобиться для ее возврата. Это же и так понятно, - попыталась оправдаться Ее Высочество.
- Хотелось бы больше конкретики, - ворчливо заметила женщина.
- Знаешь, вы с Варрашем очень похоже ворчите, - хихикнула принцесса.
- Он тоже высказывает недовольство исключительно по делу? - поинтересовалась герцогиня, перефразировав не слишком понравившееся ей слово в более приемлемую фразу.
- Я с ним знакома не так давно, но за это время он ворчал только по достойным поводам, по крайней мере, с его точки зрения - так уж точно, - улыбнулась девушка.
- Еще бы. Ты - повод в крайней степени достойный, - иронично усмехнулась Ее Сиятельство. - Как-никак принцесса.
- Да ладно, бабуль, он не все время ворчал из-за меня, - сделала попытку очистить себя от подозрений Итарина.
- Да ну? А из-за кого еще? - заинтересованно вопросила ее бабушка. Ей действительно было интересно, какой повод мог оказаться достойным ворчания дракона, кроме ее внучки.
- Там еще драконица была изумрудная. Варраш не был доволен их встречей. Она много болтала, - с готовностью ответила девушка.
- Ты посмотри, значит, даже у драконов женские особи подвержены ботливости. А я-то, старая, думала, что этим страдает только людская прекрасная половина. А в особенности принцессы.
Итарина возмущенно взглянула на родственницу и наткнулась на полный смешинок взгляд. Ее собственный мгновенно потеплел и она с улыбкой произнесла:
- Люблю тебя, бабуль.
- Еще бы тебе не любить такую замечательную бабушку, - усмехнулась герцогиня Мейранская.
- И такую скромную, - в тон ей поддакнула принцесса.
- Да брось, это совсем не главное мое качество, - махнула рукой женщина, уже вовсю улыбаясь.
- Да ладно? Ни за что бы не подумала, - Ее Высочество в деланном изумлении всплеснула руками.
- Итарина эр Шария, да вы, никак, иронизируете? - пытаясь скрыть улыбку и изобразить строгость, сдвинув брови, вопросила родственница.
- Беру пример с вас, герцогиня ки Тарси, - чинно кивнула девушка, после чего обе тепло улыбнулись друг другу, а со стороны дракона донеслось фырканье, мол, не высокородные особы, а балаган на выезде.
Но ни Ее Светлость, ни Ее Высочество на этот звук не обратили никакого внимания. Все же у людей не такой острый слух, как у драконов. А вот Танар, телохранитель герцогини, согласно хмыкнул и заметно расслабился.
До поместья они дошли на удивление быстро. Ишариана ки Тарси была не из тех изнеженных роскошной жизнью придворных дам, которые во время ходьбы сконцентрированы исключительно на плывущей лебяжьей походке. Ее деятельная натура не терпела напрасной траты времени, а медленные прогулочки имели место, только если подходили случаю.
Как и обещала герцогиня, при виде дракона местные не спешили оглашать просторы испуганными воплями и кидаться врассыпную. Подавляющее большинство встречных, конечно, бледнели и старались оказаться подальше от необычного гостя, но встречались и те, в чьих глазах было больше интереса, чем страха. В основном это были дети и подростки, но и в некоторых давно немолодых людях проскальзывала авантюрная искорка, и они старались разглядеть все подробности драконьей анатомии, чтобы потом с важным видом делиться наблюдениями с менее смелыми слушателями.
Уже после захода солнца вся компания, расположившаяся в саду для общего удобства, спокойно ужинала в ажурной открытой беседке. Дракон со своей трапезой справился на небольшом отдалении, дабы не смущать дам видом поглощаемого кровящего сырого мяса, хоть он и очень сомневался, что этих дам может смутить нечто подобное.
После того, как первый голод был утолен Ишариана ки Тарси, откинувшись на подушки, поинтересовалась у дракона, закончившего свою трапезу и теперь устроившегося вплотную к беседке:
- Уважаемый Варраш, и все-таки, что вам нужно в Мейранском лесу?
- Мне нужен Хозяин, - коротко ответил ящер, сыто жмурясь.
- Я так и думала, - кивнула она и задала другой вопрос. - Вы давно его знаете?
- Лет двести, А вы?
- Лет сорок. Как вы догадались, что я тоже с ним знакома? - женщина с интересом посмотрела на умиротворенную драконью морду.
Итарина с удивлением уставилась на бабушку. Герцогиня никогда не упоминала при ней о подобном знакомстве. Оно и понятно - это ведь как поманить сладкоежку леденцом, размером с кулак. Ишариана ки Тарси была мудрой женщиной и избирала самую верную тактику в общении с внучкой: не хочешь, чтобы егоза куда-нибудь влезла - не упоминай об этом и срочно переключай внимание на что-нибудь другое.
- Вы спокойно отреагировали на заявление, что я собираюсь в Мейранский лес, и это притом, что я намерен отправиться туда с вашей внучкой. Значит, в отличие от большинства, у вас нет предубеждения или страха по отношению к этому месту и его Хозяину. А такое возможно, только если человек знаком с ним лично, - пояснил Варраш.