Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Полкан, — обратилась герцогиня к волкодлаку. — Ты сможешь по запаху определить, где находится Магфрой и показать нам дорогу?

«Собачка» состроила серьёзную морду, для приличия поводила головой из стороны в сторону и грациозно прошла мимо всех, показывая дорогу.

Дойдя до ветхой деревянной лестницы волкодлак опасливо остановился. Он долго изучал ступеньки, потом попробовал одну лапой. Ступенька протяжно пискнула в ответ. Оглядев собравшихся, поджав хвост, Полкан стал подниматься на второй этаж.

Если бы у него были руки, он обязательно перед этим бы перекрестился и прошептал «была — не была». Но, как ни странно, лестница выдержала всех. Правда, она долго возмущалась и ругалась протяжным скрипом, однако не подвела.

Полкан шёл вперед, петляя по коридорам, за ним дружным строем шли остальные. По дороге им не встретилось ни души, что пугало и вселяло благоговейный ужас.

И вот волкодлак остановился напротив огромных позолоченных дверей. Из-за них были слышны голоса. Герцогиня подала знак, чтобы все стихли и не мешали слушать.

* * *

— Подслушивать нехорошо, — не удержал язык за зубами Хорес.

— Почему это вдруг? — не поняла Гертруда. — Это очень даже полезное занятие. Так что не мешайте!

— Ты почему прилетела сюда? — раздавался голос из-за двери. — Я же внятно тебе говорил, что ты будешь действовать в тылу врага!

— Но они мне не враги! — отвечал женский голос. — К тому же у этого противного некроманта был от меня оберег и моя защита истончилась.

— А обновить защиту ты не догадалась? — уточнил мужской голос.

— Как⁈ — возразил женский. — Я ни минуты не оставалась одна! К тому же незамеченной покинуть замок очень тяжело!

— Не смеши меня, — огрызнулся в ответ собеседник. — Чем больше в замке людей, чем проще из него ускользнуть! Ты мне вот что скажи, Вайолет готовится к свадьбе?

— Не знаю, — проскулил женский голос. — Вы мне обещали оживить родителей, если я вам буду по ночам приносить её. Я честно приносила, теперь ваш черёд выполнить обещание.

— Какое такое обещание, когда я остался без источника! Ты что не видишь, что меня, как этого проклятого Ксандора, начала затягивать Тьма! Вот, когда Вайолет полностью станет моей, тогда и про твоих родителей поговорим!

— Так не честно! — возмутился женский голос.

— Ещё как не честно! — громогласно заявила графиня, толкая дверь и входя в зал.

Зал был огромен, с большими французскими окнами, красивым камином и гобеленами на стенах. Это было единственное более-менее чистое и обжитое помещение из всех, что герцогиня видела в замке.

Посередине возвышался огромный дубовый стол, за которым восседал тёмный маг. Перед ним стояла огромная чугунная сковорода с жареными колбасками и яйцами. Рядом был поднос со всякой зеленью, а в руках он держал золотой кубок с вином.

Камни с кубка красиво переливались и герцогиня бы, обязательно полюбовалась ими, если бы не была так зла. Её племянница в обличье демона сидела скромно на стульчике рядом с тёмным магом. Голова её была печально опущена и вообще, весь её вид напоминал летучую мышь, после общения с кошкой.

— Тётя! — пропищала Лавиния.

— Тетя, тетя, — подтвердила герцогиня, снимая со спинки стула полотенце с какой-то эмблемой. — А ну иди сюда, я тебе сейчас покажу, неучу, как на всякую ерунду вестись!

— Тетя, это вы о чём? — не поняла девушка, вставая и пытаясь спрятаться за креслом тёмного мага.

— Родителей он ей вернет⁉ Ага, как же! Да ты вообще знаешь, что твой отец был одним из самых могущественных демонов! И какой-то там мелкий маг обещает его вернуть к жизни!

— Модам, — встрепенулся Магфрой. — Попрошу вас уважительно обращаться к моей персоне!

— А ты, вообще молчи! — махнула на него рукой герцогиня. — С тобой я буду разговаривать потом.

Тёмный маг начал возмущённо вставать из-за стола, но тут его остановил рык волкодлака, который следил за ним своими красными глазами.

Мужчина удивлённо осмотрел всю процессию и с усмешкой решил дождаться конца представления. Он сел на стул и, закинув ногу на ногу, собрался ждать. Правда, есть вероятность, что он просто испугался Полкана, да и в Натрин он опытным взглядом различил демона воды, но вида не подал.

Тёмный маг сидел на кресле и наблюдал за происходящим с лёгкой усмешкой, словно он в театре и там играют третьесортные актёры.

— Так, о чём это я? — пробормотала герцогиня. — Ах да, а ну иди сюда.

Лавиния, вздохнув и осознав, что от тёмного мага защиты ждать не стоит, медленно, опустив голову, направилась к тёте.

— За тобой ухаживает такой завидный жених, а ты ведёшь себя не подобающим образом! — продолжала бушевать герцогиня.

Услыхав, что речь идёт о нём, Хорес расправил плечи и даже подался слегка вперед. Надо же, герцогиня считает его «завидным женихом»!

— Так вот, — продолжала женщина, поглаживая полотенце, словно собираясь использовать его вместо ремня и отшлёпать глупого демонёнка. — Ты у меня отправишься в школу, где тебя научат уму разуму!

— Но тётя! — попыталась возразить девушка.

— И ни каких «но», в школу магов берут в любом возрасте, — осадила её родственница. — Надо было тебя вместе с Вайолет отправить, а я всё боялась, что в тебе демона распознают. Вот и добоялась, что ты во всякую глупость веришь! Кстати, насчёт Вайолет, — повернулась герцогиня к тёмному магу и медленно пошла в его сторону.

Тот самодовольно улыбнулся.

— Приса…

Договорить незадачливому женишку не дали. Герцогиня, намотав полотенце на руку, схватила огромную ещё горячую чугунную сковороду за ручку и со всего размаха припечатала мага по голове.

— Что вы себе позволяете? — прогремел маг.

По его лицу медленно стекали недожаренные яйца, а на голове короной лежала колбаса. Для полноты картины герцогиня опрокинула ему на голову ещё и зелень.

Мужчина стоял по стойке смирно, с округлившимися от удивления глазами и только отплёвывал листья салата, которые мешали ему говорить и видеть.

Он, наверное, хотел что-то сказать, но вступать в полемику женщина не стала. Она ударила мага сковородой по голове ещё несколько раз. Магфрой такой атаки на свою бедную голову не ожидал. Он медленно упал, потеряв сознание.

— Крепкая у него голова, — подал голос Хорес.

— Бежим, — встрепенулась Натрин.

Глава 15. Ездовой дракон

— Что случилось? — не поняла герцогиня, боевой дух у неё ещё не прошел, и она стояла, держа сковороду на изготовке.

— Видимо, он постоянно поддерживал этот замок, — ответила демоница воды. — Теперь, когда он без сознания, замок разрушается. А мне очень не хочется потом выкарабкиваться из-под его обломков.

Все посмотрели на дракона. Тот вздохнул и пошёл к французским окнам.

— Что стоите? — печально спросил он. — Всё-таки сделали из меня ездового.

— Нужно этого, — махнула герцогиня головой в сторону бесчувственного мага, — связать для транспортировки.

— Если бы вы действовали по первоначальному плану. И просто пригласили его в гости попить чайку с отравой, то нам не надо было бы сейчас спасать свои задницы и думать, как этого доставить в замок, — прорычал Хорес.

— У меня как-то само получилось, — начала оправдываться женщина. — Я не думала его обездвиживать. Он на меня так смотрел, что я не удержалась.

— Поздно об этом уже говорить, — прервала их Натрин. — Пора уходить. А этого нет смысла связывать, это же маг. Если бы у вас были антимагические наручники — это другое дело. Хорес не медли.

По залу прокатился рокот, словно замок ожил и начал ругаться на непрошеных гостей.

— Я на себе волко, то есть я хотел сказать Полкана, — исправился дракон, — не повезу. Он мне всю чешую своими когтями испортит.

— А ты его в лапы возьми, — посоветовала Натрин.

Волкодлак посмотрел на Хореса и испугано, поджав хвост, попятился, всем своим видом показывая, что летать ни на драконе, ни в его лапах он категорически не хочет.

30
{"b":"933154","o":1}