Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Какая прелесть!

Вайолет в недоумении посмотрела по сторонам. О ком это она⁉ Кого это маман считает прелестью, уж не их ли с Ксандором⁉

— Чья это такая красивая собачка? — внесла ясность в свои слова герцогиня.

Вайолет только хотела открыть рот и объяснить матери, что никакая это не собачка, а большой грозный волкодлак, как её опередил некромант:

— Моя, — толкая в бок магичку, чтобы она молчала, ответил он. — Представляете, нашла меня даже здесь. Вы не будете возражать, если она немного поживёт с нами?

Волкодлак в это время услышал, что говорят о нём, старался изо всех сил произвести благоприятное впечатление. Он выпятил свою мошную грудь вперед, голову поднял вверх, стараясь спрятать свои огромные, острые клыки и, при всём при этом, махал приветливо хвостом.

— Вы знаете, я очень люблю собак, — ответила женщина, — не этих мелких брехливых собачек, а настоящих больших собак. Они очень умные и добрые. Как зовут этого красавца?

— Полкан, — ответил некромант.

— Я рада буду, Полкан, если ты погостишь у нас в замке, — обратилась герцогиня к волкодлаку.

Создание тьмы в знак согласия кивнуло и подошло к герцогине, чтобы она его почесала. Герцогиня не задумываясь ни на минуту, провела рукой по мощной голове и принялась чесать Полкана за ухом.

* * *

Пока герцогиня была занята почесалками, из двери выглянула Настурция. Она медленно подошла к Вайолет, которая стояла с широко открытыми глазами, постоянно косясь, как её мать чешет «собачку». Было непонятно, кто больше получает удовольствие волкодлак, от того что его чешут, или женщина, от того что она чешет.

— Вай, — шепотом спросила целительница. — А это случайно не тот волкодлак, который к Ксандору в школе приходил и сожрал там повара?

— Тот, — так же шепотом ответила магичка.

— А зачем вы его сюда притащили? — удивилась Настурция. — Повар там, конечно, был просто ужасным. Готовить абсолютно не умел и воровал, так что мне его абсолютно не жалко. Ты что, решила и здесь тоже от повара избавиться?

— Во-первых, мы его не тащили, он сам захотел идти с нами, — прошептала на ухо целительнице подруга. — А во-вторых, он всех остальных монстров отпугивает и повар здесь абсолютно ни при чём! Ты ещё вспомни, как он вашу учительницу по зельеварению по грядкам гонял, когда она ему клубнику пожалела.

— Ага, — кивнула блондинка. — Потому что стоит десятерых таких монстров. Да он одной своей лапой человека убить может!

— Герцогиня, — громко позвал Ксандор, решив прервать милое общение девушек. А то мало ли хозяйка замка услышит, что этот мохнатый монстр не «собачка» вовсе. — Мы с Вайолет расчистили дорогу до замка тёмного мага.

— Это замечательно, — отозвалась женщина. — Мы вот сейчас Полкана покормим и поедем. Ты ведь, мой хороший, голодный, правда?

На этот вопрос волкодлак усиленно закивал головой и произнёс что-то похожее на «ням-ням».

— Ну, вот! — торжественно заявила женщина.

— Мама, а ты знаешь, что этот монстр ест? — не удержалась от вопроса магичка.

— Конечно, — ответила герцогиня. — Что за глупый вопрос! Любая собака любит мясо! Пошли дорогой, — обратилась она к волкодлаку. — А этот противный тёмный маг пусть подождёт. Сейчас мы тебя покормим и поедем, надаём ему по его наглой физиономии.

Полкан величественно глянул на собравшихся и грациозно, так словно он король мира, пошёл за герцогиней, стараясь не наступить ей на платье. При этом он кивал своей мощной головой в такт её болтовне, от чего герцогиня приходила всё в больший восторг.

— И что, мы теперь оставим мою маму с этим монстром? — уперев руки в бока, спросила магичка.

— По-моему они друг друга стоят, — вмешался в их беседу, появившийся Хорес.

— Что⁈ — не поверила своим ушам Вайолет.

— Я просто хотел сказать…

— Лучше молчи! — перебила его магичка. — Пошли Ксандор, нам ещё много поднятых по домам отправить нужно.

И они вдвоём удалились.

Примерно через час смеющаяся Натрин, серьёзная герцогиня и волкодлак с осоловевшими от обилия еды глазами садились в карету.

— А где Хорес? — спросила герцогиня.

— Я здесь, — отозвался дракон, появляясь из конюшен. — Может, я останусь замок охранять, а то мало ли что?

— Нет, — заявила Гертруда. — Нам нужно, чтобы хотя бы один мужчина сопровождал нас!

Обрадованный волдодлак уже собрался было отправиться поспать после сытного обеда, как его остановил голос герцогини:

— Вон, бери пример с Полкана, он безропотно сопровождает нас. Понимает, что мы безобидные хрупкие женщины, которых каждый может обидеть!

Хорес ничего не прокомментировал по поводу «безобидных», просто из страха. Он уставился на волкодлака. Тот ответил ему таким же грустным взглядом, и залез в карету. Обед нужно отрабатывать!

Глава 14. Замок полный сюрпризов

Дракон решил ехать на козлах.

Нельзя сказать, что карета у герцогини была маленькая, но платья женщин были настолько пышны, что занимали её половину. И Хорес боялся их испортить. Герцогиня женщина строгая. Неизвестно что она сделает с несчастным драконам из-за поругания над её собственностью.

Остальную половину кареты занял волкодлак, который решил под мерный стук копыт поспать.

Через некоторое время к дракону присоединилась демоница.

— Собачка герцогини так храпит, — пожаловалась она. — Что просто уши закладывает.

Как ни странно, но процессия до замка тёмного мага добралась без происшествий. Либо маг был настолько самонадеян, что не устанавливал никаких ловушек и сигнализаций, либо ожидал «будущую тёщу» в гости. Герцогиня с Полканом дружно в унисон храпели, Хорес с Натрин вели непринуждённую беседу ни о чём.

Дракон пару раз взмывал в небо, чтобы разведать обстановку. Но всё было тихо и спокойно. Даже подозрительно спокойно!

Ворота в замок были не заперты и карета беспрепятственно их миновала. В самом замке их тоже никто не встречал.

Герцогиня медленно покинула карету и огляделась.

Замок пугал своей запущенностью. Он больше походил не на величественное сооружение, а на убогое жилище скупого холостяка.

Всё, что было деревянного в замке — давно сгнило или было изъедено жуками. Когда-то красивые клумбы были изрыты кротом. Из цветов на них остались только пышная крапива вперемешку с лебедой. От роз остались одни скелеты.

Повернувшись, женщина поняла, почему ворота были распахнуты. Крепления и решётка были настолько ржавыми, что их закрыть было уже просто технически невозможно. Отовсюду тянуло затхлостью и запустением.

— Как вы думаете? — спросила герцогиня, в шоке рассматривая всё вокруг. — Если мы войдём в замок, он не развалится?

— Ну, если вы не будете в нём громко кричать и топать, — ответил Хорес, — то я думаю, что нет.

Женщина смерила дракона строгим взглядом.

— Я серьёзно спрашиваю! — огрызнулась она.

— Нет, замок не разрушится, — ответила вместо Хореса Натрин. — Он весь пропитан магией, которая сдерживает стены. Поверьте мне, я чувствую её.

— Спасибо дорогая, — улыбнулась женщина демонице.

Твердой походкой, высоко подняв голову, Гертруда переступил порог замка. За ней дружной толпой шла группа поддержки.

Хорес сначала хотел остаться охранять карету. Но потом, здраво рассудив, что если с герцогиней что-то случится, а он этого не увидит и не сможет потом рассказать, как он храбро её защищал, то с него живого снимут его драгоценную шкуру и пустят на сапоги. Поэтому он тоже пошёл со всеми.

Как вы понимаете, ни о каком дворецком тут даже и речи не было. Да и вообще слуг нигде видно не было. А вот мыши… Мыши были. О чём свидетельствовал непередаваемый запах, шуршание и дыры.

На стенах красовалась паутина. Удивлённые пауки чёрными бусинками глаз смотрели на непрошеных гостей и не могли понять, что им здесь надо.

Пол был устлан коврами, которые были настолько грязны и стары, что разглядеть их цвет и рисунок было нереально. Но свою работу они до сих пор выполняли отменно — шагов слышно не было.

29
{"b":"933154","o":1}