Литмир - Электронная Библиотека

В круге стульев зияло одно пустое место. Лаура больше не приходила к ним, зато все остальные были в сборе и, как водится, поочерёдно рассказывали о своих успехах. И не только.

– То есть ты говоришь, что тебе удалось сдержаться? – спросила мадам Бойл, одобрительно поглядывая на Алису. – Близость этого юноши возбудила тебя, но ты сумела совладать с магией?

Алиса кивнула. Она давно привыкла к откровенным разговорам на этих закрытых встречах, а потому почти не смущалась рассказывать о своих делах.

– Когда он прижал меня к стенке и стал обнюхивать шею, будто бы стараясь найти, куда укусить, меня окатило такой сильной волной возбуждения, что дыхание перехватило. А когда попытался поцеловать и ещё крепче сжал, то стало совсем невыносимо. Если бы нам не помешали, боюсь представить, чем бы это закончилось.

Она остановилась, поймав на себе несколько внимательных взглядов. Донна смотрела на неё с нескрываемой завистью, Сильвия с трудом сдерживала смех, поднимая большой палец вверх. Троллиха с интересом ждала продолжения, а ведьма Присцилла взволнованно обмахивалась веером. Всем им в силу неудобных особенностей недоставало мужского внимания, а потому такие истории всецело захватывали внимание магинь.

– Он что, вампир? – уточнила Бойл.

Алиса кивнула.

– Мы работаем вместе.

– Боже мой, служебный роман! – взвизгнула Присцилла. – Как романтично. У меня как-то раз тоже случилась подобная история. Правда, после нашей встречи парень угодил в реанимацию.

– К сожалению, не все способны осилить твой жгучий темперамент, дорогая, – поддержала её Бойл. – Но я уверена, ты обязательно найдёшь своё счастье.

Ведьма отмахнулась с лукавой улыбкой, как отмахиваются те, кто готов ко всеобщему вниманию. А когда её массивная рука, унизанная перстнями, опустилась на крохотную золотистую сумочку, все удивлённо уставились на неё.

– Присцилла, ты завела крысу? – спросила Сильвия, глядя на сумку, из которой неожиданно выглянула остроносая мордочка.

– Ах это, – всплеснула руками женщина. – Нет, он не совсем крыса. Это новый фамильяр из модного салона, о котором все говорят. Я назвала его Стиви.

– Ты говоришь про салон «Рэдклиф и сыновья»? – уточнила Алиса нахмурившись.

Присцилла ещё больше оживилась.

– Именно! Я заказала у них помощника, хоть у меня и есть Берта, но все эти истории с потерей магии вселяют столько тревог, что требовалось подстраховаться. Господин Рэдклиф такой душка! Он принял к сведению все мои пожелания и создал мне защитника, исходя из архетипа, потребностей моей сущности и тотемного оберега, который имеется у каждой ведьмы.

– И получилась крыса? – скептически скривилась эльфийка.

– В этом создании смешаны сущности грызунов, ящериц и совсем немного от чешуекрылых. Короче, это всё долго рассказывать. В итоге получилось то, что получилось, – она аккуратно вынула существо из сумки.

Некоторые из присутствующих не смогли удержаться и изумлённо раскрыли рты.

– Какая прелесть, – заключила троллиха. Ей странное белёсое создание с крысиной головой, лапками ящерицы и едва заметными крыльями то ли бабочки, то ли стрекозы не показалось чем-то странным. – Можно погладить? – спросила она, намереваясь не раздавить в огромных руках это нечто. Присцилла нехотя передала ей своего фамильяра.

Остальные повскакивали с мест. И вот уже над трясущимся как чихуахуа существом нависли несколько голов.

– А он вообще разговаривает? – спросила Алиса, желая погладить фамильяра. Но передумав в последний момент, опустила руку.

– Крайне мало, – ответила Присцилла с сожалением. – Он молчалив, зато исполнительный, не то что Берта. Кошка ужасно ревнует меня к нему.

– Забавная зверюшка, – снисходительно проговорила Сильвия, погладив фамильяра за ухом. – Прими мои искренние поздравления. Без магии не останешься. По крайней мере, так говорят в рекламе.

– И всё же это странно, – заявила Донна, озвучив мысль, которая неотступно преследовала Алису. – Магия стала пропадать ни с того ни с сего, и тут на тебе – спаситель заявился и решил проблему на раз два. Кто-нибудь знает, его вообще проверяли? Что если он сам чудит с магией, чтобы к нему шли за помощью.

– Невозможно просто так лишить волшебных существ их способностей, – заявила эльфийка.

– А кто говорит, что просто так? Мы же не знаем, как он это делает.

– Подождите, девочки, – остановила их Присцилла, забирая у троллихи питомца. – Господин Рэдклиф показал мне все свои документы и лицензию на работу. Тем более городской муниципалитет проводил проверку, и сам князь Асмодей, – она благоговейно понизила голос, припоминая всуе безжалостного поборника отступников от буквы закона и вседержителя порядка, – проводил у них проверку.

– И что, ничего не нашёл? – искренне удивилась Алиса.

– Нет. В том-то и дело. Так что любые домыслы насчёт Бернарда – ничем не оправданный пустой поклёп. Можете смело обращаться к нему за помощью. Но поаккуратнее, – Присцилла томно оглядела присутствующих. – Бернард вдовец. И у меня на него планы.

После её слов Миссис Бойл, которая до этого молчала и не проявляла особого интереса к полукрысе-полуящерице с крылышками, решила напомнить о себе и о том, что время сеанса оплачено.

Фамильяр благополучно отбыл в недра сумки своей хозяйки, тогда как встреча продолжилась под всхлипывания Донны, которая днём ранее чуть не спалила отделение почты, устав ждать своей очереди. Решено было применить к ней особую технологию, которую умелый психотерапевт Ирен Бойл использовала крайне редко. Но что поделать, гипноз тоже метод и зачастую довольно действенный. Когда она договорилась с драконихой об индивидуальной сессии на выходных, решено было заканчивать встречу.

– Маркус признался мне в любви, – сообщила Алиса, оказавшись вместе с Сильвией на вечерней улице.

Та округлила глаза и рот.

– Да ладно?! Он же вроде женат.

– Ещё нет, но это не меняет дела. Как теперь с ним продолжать работать, понятия не имею.

– Подожди, а ты? Он же тебе нравился. Так может…

– Что «может»? – не дала ей закончить Алиса. – Я сегодня едва не разбежалась по студии стайкой белок, когда он просто зажал меня в углу! Представляешь, что будет, если мы… Я даже думать об этом боюсь.

– Да уж. Прости, не подумала. Но слушай, так нельзя. У тебя на полном серьёзе никакой личной жизни! Так свихнуться можно.

– Ну и что ты предлагаешь?

– Обратись к Бойл. Она неплохо работает с гипнозом. Я читала в одной статье, что звериная сущность оборотней, драконов и всех, кто умеет менять облик, особенно хорошо поддаётся влиянию. А то сколько ты ещё будешь от мужиков шарахаться?

За разговорами девушки не заметили, как забрели в пустынный переулок. Здесь почти неслышно было шума улицы, огни города тоже не проникали в этот закуток. Лишь мерный стук каблуков об асфальт отдавался от бетонных стен. Внезапно к ним добавились другие звуки. В переулке находился ещё кто-то, и этот кто-то приближался. Когда девушки поняли, что что-то не так, то испуганно замерли. Из-за поворота на них шли трое: крупные парни, предположительно тролли. В темноте было не различить расу, но жуткий облик существ не предвещал ничего хорошего.

– У кого тут нет личной жизни? – пробасил один из них, оскалив рот в жуткой улыбке. – Сейчас поможем.

Попытка броситься наутёк не удалась. Позади подруг возникли ещё двое. Оказавшись в западне, девушки прижались друг к другу и с ужасом следили за тем, как на них медленно наступали чудовища, переговариваясь между собой и посмеиваясь над тем, кому какая девочка достанется первой.

Алиса уже чувствовала, что вот-вот обернётся, но в следующую секунду отвлеклась и озадаченно уставилась на подругу, которая странно себя вела. Девушка выступила вперёд, направляя на злоумышленников руки. С воинствующим воплем Сильвия вознамерилась применить свою силу, опутать мерзавцев лианами или оплести корнями, но как ни старалась, руки, которыми она размахивала, не слушались её. Даже превратиться в ёлку не выходило, притом, что эмоции были уже на пределе.

9
{"b":"932726","o":1}