Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я сделала, — призналась Ева, слегка пожав плечами. — Какой ещё путь? Автопилот не показывал карт.

Орифия вздрогнула и изумлённо посмотрела на Еву.Карт?

— Почему это плохо и как это исправить? — спросил Люк.

— Мы не летим, — Орифия указала на экран, на котором мерцали показатели двигателей. — Мы просто кружимся спиралью под притяжением туннеля в совершенно неизвестном направлении. Наши двигатели не работают. — И в подтверждение она вывела показатели двигателей на экраны.

— Что это значит?

— Нас может выкинуть в любой трещине туннеля или у неизвестных окон.

— Я ничего не понимаю, — плаксиво произнесла Локка. — Ты знаешь, как это исправить?

— Я… — Орифия перестала щёлкать по экранам, опустилась в кресло пилота. — …не изучала прыжки в туннели, я имею лишь поверхностные знания. Знания полётов по космосу на лётниках, которые даже в окно выйти не смогут.

— Разве ты не гений? — с надеждой посмотрела Локка.

— В детстве мне никто не давал целых кораблей, чтобы я с ними играла, — ответила Орифия, щёлкая по компьютеру в надежде найти, как задать полёт. — Мы не можем подключиться к общей системе, — обречённо сказала хранительница окна. — Путь должен был быть проложен до того, как мы выйдем туннель и потеряем связь.

— Ты ищи, как исправить ситуацию, а я пойду поговорю с нашим инженером, — приказал Люк.

Хранительница продолжала щёлкать по экрану в надежде получить хоть какой-нибудь сигнал.

— Спасай нас, — сказала Локка, возбуждённо расхаживая рядом, и даже помассировала плечи Орифии. — Я найду тебе лучшую каюту на нашем корабле! Выгоню Люка из его каюты, если потребуется! — решила поддержать их ценного сотрудника Локка, как могла. — А Ева может помочь тебе получить доку…

— Ты что, серьёзно играла с лётниками и летала без подготовки? — перебила Локку Ева.

— А вы как развлекались в детстве? — заинтересованно спросила Орифия, на мгновение забыв о компьютере и с любопытством обернувшись к Еве. Чем занимались дети на планетах? Наверняка более интересными вещами.

— Не отвлекай её, — нахмурилась Локка. — Чем она могла заниматься там, играть в игры и грибы собирать? — Она мягко надавила на голову Орифии, возвращая её внимание к компьютеру.

«Грибы собирать», — с восторгом подумала Орифия. Это, должно быть, очень интересно.

— Я… — оскорблённо заговорила Ева, но под насмешливым взглядом Локки задумалась. В её голове ничего не могло быть более интересным, чем управление лётниками для развлечения. — Грибы собирать — тоже интересное занятие, — хмыкнула она.

— Неужто ты их собирала? — хохотнула Локка. Орифия восторженно замерла, прислушиваясь и глядя на Еву горящим взглядом, выражающим восторг.

— Нет, — ответила наконец Ева. Взгляд их странной спутницы потух, и Ева добавила: — Зато у нас дома целый сад со всеми видами цветов!

— Целый сад! — восторженно воскликнула Орифия, полностью обернувшись к Еве.

— Да, — удовлетворённо произнесла девушка, с победой глядя на Локку. Золотокожая скривилась, в ней неожиданно проснулся детский дух соперничества. Ведь, как выяснилось, впечатлить хранительницу оказалось несложно.

— А мы жили на берегу моря! — поспешила добавить Локка. — И я каталась на сёрфе каждый день.

— Целое море! — ещё более восторженно воскликнула Орифия, обернувшись к Локке. Её глаза горели восхищением, ведь существо перед ней не просто видело море вживую, но ещё и была в нём! Локка довольно взглянула на Еву, сложила руки перед грудью и показала подбородком, что у неё ничего не могло быть круче целого моря.

— Зато у меня дома был целый электронный отдел, где можно было найти все игры, книги и… — Ева осеклась, заметив, что их новая гостья совсем никак не реагировала, а продолжала с восторгом смотреть на Локку. Верно, та ведь тоже каталась на лётниках в детстве. Тогда мисс Джонсонс поменяла тактику и громко воскликнула: — Мы с семьёй очень часто ездили в горы и катались на сноубордах и лыжах!

— Горы снега, — вдохновлённым шёпотом произнесла Орифия, обернувшись к Еве.

Это продолжалось некоторое время. Командир в сопровождении ещё более злого, но молчащего инженера вошёл в рубку главного управления, когда Локка, подскочив, гордо говорила:

— У нас был собственный дельфин!

— Какое враньё! — тут же громко перебила Ева. Они стояли друг напротив друга. Обернувшись к ним и отвернувшись от компьютера, в кресле пилота сидела их гостья, которая с истинным восторгом слушала их обеих. — А у нас был собственный тигр! Я сама его вырастила!

— А меня акулы катали!

— Что вы делаете? — опешив, спросил Люк. — Какие к чёрту акулы, какие тигры? Нам только что сообщили, что наш корабль кружится в туннеле без какой-либо траектории, а вы тут хернёй страдаете?! Быстро за работу! Мистер Лонг, прошу, заходите.

— Ты смогла что-нибудь сделать? — спросил Люк гостью, но её блестящий взгляд был мечтательно устремлён в потолок.

— Я, — восторженным шёпотом заговорила Орифия, заставив Люка прислушаться, — никогда не видела акул.

— Они тоже их не видели, — раздражённо выдохнул Люк, пощёлкав пальцами перед её лицом. — Давай назад, в реальность. Знакомься, это Дориан Лонг, инженер с планеты Шорай. Дориан, это Орифия — хранительница главного окна.

Орифия с Дорианом некоторое время смотрели друг на друга. Орифия никогда не любила инженеров: заносчивые люди, слишком высокого мнения о себе, которые никогда не ставили её наравне с собой.

— Слышал, — ответил Дориан. — Хранительница, которая сама себя так прозвала и просто решила остаться там жить. Считаешь, что теперь можешь управлять кораблём?

— Я родилась в том окне, — поправила его Оря, — поэтому там жила. Такая же система проживания работает и на планете Шорай, — заметила она. — И… — Она выдержала паузу, лучезарно улыбаясь и показывая свои нижние клыки. — …становятся инженерами и технарями. Или же вы считаете, что это был ваш выбор — стать инженером?

— Дайте я посмотрю, что там за путь, — закатив глаза, произнёс Дориан, решив проигнорировать «хранительницу».

— Как же вы сможете это сделать? Несмотря на все ваши гениальные знания, всё, что вы умеете, — это управлять инженерными программами и хорошо чертить. На деле же всё, что вы говорите делать другим, сами никогда в жизни не видели, — высказалась Орифия. Выскочки её раздражали с самого девства.

— А ты, что же, самопровозглашённый строитель?

— Нет, на эту роль я не претендую, — ответила Оря. — Но если вы сможете подключиться к общей системе интернета из этого туннеля, я буду аплодировать вам стоя.

— Туннель Васко оснащён интернетом, — снисходительно произнёс Дориан, показывая рукой, чтобы ему освободили место и не говорили глупостей.

Орифия улыбнулась сама себе, плавно поднимаясь с кресла пилота и отступая в сторону. Она дала возможность высокомерному инженеру сесть на своё место и даже открыть компьютер, после чего, не прикрывая наслаждения в голосе, сладко заговорила:

— Туннель Васко оснащён, — согласилась она. Пока инженер щёлкал по тем же иконкам на экране, что и Оря прежде, его лицо сильно изменилось, вытянувшись в ужасе. — Но это не туннель Васко, — с удовольствием произнесла Орифия.

— Я понимаю, что у нас плачевная ситуация, — прошептала Ева, наклонившись к Локке, чтобы другие её не слышали, — но она мне так нравится.

— Как? — шёпотом спросил Дориан. — Как такое возможно?! — Он изумлённо смотрел в экран. — Разве окно не должно было дать разрешение на прыжок в туннель Васко?

— Туннели не стоят на месте в ожидании, как вы, великолепный инженер, думаете, — заметила Оря. — И мы не давали разрешения на прыжок. Туннель сменился за час до прыжка.

— Компьютер показывал, что туннель Васко был открыт, поэтому мы сделали прыжок, — произнёс Люк.

Орифия встрепенулась.

— Я же уже объяснила, как это работает, — сказала она, но капитан её перебил.

— Пожалуйста, замолчи, — не скрывая раздражения, произнёс он. Он поднял руку вверх, закрывая от себя вид на её довольное выражение лица.

9
{"b":"931815","o":1}