Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда его веки начали подрагивать, я отвела взгляд, чтобы он меня не поймал.

Я знала, что слишком долго молчала, но один лишь только взгляд на него вводил меня в транс.

– Что насчет твоих кулинарных навыков? – спросила я, чтобы возобновить разговор.

– Скажем так, я никогда не готовил ничего даже отдаленно съедобного, – ответил он, улыбаясь мне.

Я не могла не рассмеяться над его жестокой честностью.

– Что ж, сегодня твой счастливый день, потому что я люблю готовить, и у меня получается очень хорошо.

– Черт, Сара. Ты можешь быть еще более идеальной? – спросил он меня с искренним восхищением, заставив мое сердце сжаться.

Я была не из тех девушек, которых можно с легкостью заставить покраснеть, но этим вопросом он своего добился.

– Собирайся, и пойдем за покупками в супермаркет, потому что, уверена, у вас дома нет ничего, что я могла бы приготовить, так ведь?

– Ты слишком хорошо нас знаешь, – сказал Мэтт, поднимаясь.

Прежде чем уйти, он наклонился и поцеловал меня в лоб.

Мэтт сделал это мимоходом и пошел дальше, словно это было не в первый раз. Как будто отпечаток от его губ не обжигал мою кожу еще долгое время после того, как он ушел. Как будто все мое тело не трепетало, а сердце не хотело вырваться из груди.

* * *

По дороге к дому Мэтта мы остановились у супермаркета, который находился неподалеку.

Он оказался намного больше, чем выглядел снаружи, и это меня порадовало, потому что я была уверена, что мы точно найдем все, что нужно.

– Что ты хочешь на ужин? – спросила я, как только мы оказались внутри.

– Я бы убил за несколько хороших бифштексов и рагу с овощами, – сказал он мне, и я увидела, что у него вот-вот потекут слюнки.

– Тебе повезло, потому что я умею готовить и то, и другое. Платишь ты, мы оба знаем, что у тебя много денег, – сказала я, подмигнув ему.

– Это меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить тебя за твое кулинарное искусство.

– Не подлизывайся, лучше возьми корзину, – сказала я, ударив его корзиной по руке.

Мэтт ухмыльнулся мне; у него на лице было написано: «ты меня поймала».

Раньше меня впечатляла его экспрессивность, но теперь я не хотела задерживать на нем взгляд, иначе у меня возникало чувство, что больше никогда не смогу отвести от него глаз.

«Хватит», – сказала я себе. Мне нужно сосредоточиться на предстоящей задаче и забыть обо всем остальном.

Сначала мы пошли в отдел фруктов и овощей и взяли там все необходимые ингредиенты для овощного рагу.

Меня порадовало то, что у них был свежий и качественный ассортимент.

После этого мы прошли в мясной отдел и выбрали там три упаковки стейков.

Накормить четырех хоккеистов было непростым делом. Уже на выходе я прихватила упаковку мороженого, которое собиралась съесть после ужина.

Мэтт

Вернувшись домой, мы первым делом поставили пакеты с покупками на кухню, а затем поднялись ко мне в комнату, найти старую футболку для Сары, чтобы она могла готовить, не боясь испачкаться.

Я сменил уличную одежду на домашнюю, пока она переодевалась в ванной, и тут же вспомнил день, когда мы пришли сюда, промокшие от дождя.

Мы закончили, а потом спустились на кухню и принялись за дело.

Мы разобрали пакеты и вымыли овощи, которыми, по словам Сары, нужно было заняться в первую очередь.

Она протянула мне немного стручковой фасоли, и я уставился на нее, понятия не имея, что мне с ней делать.

– А вот здесь мне понадобится немного помощи, – сказал я ей, чтобы сразу во всем разобраться.

– Боже мой… это правда, ты действительно понятия не имеешь, что делать. Впервые с тех пор, как мы знакомы, ты чего-то не знаешь, Эшфорд. – Она насмешливо приподняла брови.

– Не привыкай к этому, потому что во всем остальном я идеален, – ответил я высокомерным тоном.

– Ты просто нечто, – сказала Сара, качая головой, но ее слова были наполнены нежностью. – Тебе нужно убрать концы у фасоли, а потом нарезать ее на мелкие кусочки, размером примерно в три пальца. – Я поднял пальцы в знак того, что все понял. – Ладно, с учетом размера, в два твоих пальца, и потом закинь все в кастрюлю.

– Ребята, что делаете? – спросил вдруг Кент, заглядывая на кухню.

– Мы готовим ужин, – ответила ему Сара.

– Ничего себе, – радостно выпалил он, входя. – Надеюсь, это правда, потому что так шутить нельзя.

Сара засмеялась, заражая своим хорошим настроением всех остальных.

– Это правда. Сколько времени вы уже не ели домашнюю еду?

– Вечность, – ответил я.

– Я смотрю, у вас здесь все под контролем, поэтому я пока пойду к парням в гостиную. Дайте знать, как все будет готово.

– Халявщик, – сказал я громко, чтобы он успел услышать меня, пока не вышел из кухни.

– В чем дело? Тебе не нравится готовить для своих парней, а, капитан? – язвительно спросила Сара.

– Я убью за своих парней.

После этого мы продолжили готовить в тишине.

Когда Сара научила меня очищать горох от стручков, я устроил настоящую войну с ним.

Я разбросал горошины повсюду, а потом провел около десяти минут, собирая их с пола и стойки под пристальным взглядом Сары, которая не могла перестать хихикать.

– Мне кажется, тебе слишком нравится командовать мной.

– О… да, это прямо-таки моя сбывшаяся мечта, – сказала она, слегка поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.

Я бы ответил ей, если бы у меня не сжался желудок после ее слов.

Я почувствовал замешательство, и меня будто парализовало.

Сара не заметила моей странной реакции, поскольку она отвернулась, чтобы продолжить готовить в тот момент, когда заговорила со мной.

Почти минуту я простоял посреди кухни, ничего не делая и чувствуя себя при этом растерянно, и решил пойти в ванную.

Оказавшись внутри, я умылся, положил руки на раковину и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

Со мной все в порядке. Все даже лучше, чем хорошо. У меня нет ни малейшего повода для такой реакции. Я должен взять свои эмоции под контроль. Я с Сарой. Все идет отлично.

После того как я трижды повторил про себя одно и то же, я вышел из ванной, чувствуя себя намного спокойнее.

Вернувшись на кухню, я увидел, как Сара танцует, помешивая еду на сковороде, и не мог не улыбнуться.

Готовить вместе было здорово.

Я подошел к ней как раз в тот момент, когда она снимала стейк со сковороды.

Когда я протянул руку, чтобы взять с тарелки один из тех, что уже были готовы, она ударила меня лопаткой по руке.

– Я покажу тебе, – сказал я, прежде чем оттащить ее от огня и перекинуть через плечо, чтобы пощекотать.

– Стой, стой… – умоляла она меня сквозь смех, не в силах закончить ни одно из своих предложений.

Я снял ее с плеча и усадил на столешницу подальше от огня.

– Я собираюсь съесть стейк, и ты позволишь мне, – сказал я, пробираясь между ее раздвинутых ног, прижимаясь ближе.

– Нет, ты подождешь, пока все будет готово, – ответила Сара. Она пыталась сохранять серьезность, но в последнюю секунду потерпела неудачу и разразилась хохотом.

– Я собираюсь съесть его.

– Это мы еще посмотрим.

Мы были так близко, что я чувствовал ее смех на своих губах. Мне это понравилось.

Мне также понравилось, как она мне сопротивлялась.

Я счастливо улыбнулся и, не успев подумать о том, что делаю, набросился на нее и укусил за нос.

– Грубиян, – сказала мне Сара, но в ее голосе чувствовалось веселье. Я бы ни за что не навредил ей.

– О… не знал, что ты такая нежная. Прости меня, – сказал я ей, прежде чем поцеловать ее в кончик носа.

Я схватил ее за бедра, чтобы притянуть еще ближе к себе. Между нами было слишком большое расстояние.

У Сары перехватило дыхание.

Я скользнул губами по ее носу и поцеловал ее щеку, затем подбородок… Мягкий. Я наслаждался прикосновением к ее коже; никогда еще прежде не находился так близко к ней. Мы смотрели друг на друга. Голубые глаза напротив зеленых. Я потерялся в маленьких золотистых крапинках в ее глазах, в ее запахе…

29
{"b":"931332","o":1}