Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А когда Лиз выбралась и накинулась на Теда с упреками, он сказал, что просто пошутил. Ей ничего не угрожало.

По дороге домой оба молчали. Тед высадил Лиз и уехал, не разгрузив «Фольксваген». Он вернулся вечером следующего дня, 7 июля, по-прежнему с плотом и баллонами в машине. На вопрос, где он был, Тед сказал:

– На озере Саммамиш.

– И что ты там делал?

– Погулял, встретился с друзьями.

Казалось, он злится на Лиз и ждет от нее извинений за то, что она сорвалась и накричала на него. Однако извиняться она не стала.

В следующие выходные, 13 июля, погода оставалась такой же ясной и жаркой. Молли была у бабушки с дедушкой, и Лиз занялась уборкой: вымыла весь дом, выстирала одежду и поехала на велосипеде на озеро Грин позагорать. Без Теда, одной, ей быстро стало скучно. В тот вечер она сама позвонила ему и пригласила завтра встретиться.

– Я занят, – ответил Тед коротко.

– Чем?

– Разными делами.

Лиз бросила трубку.

На следующий день, 14 июля, Лиз собралась в церковь. Когда их отношения с Тедом разладились, она стала часто там бывать: молилась и просила Бога наставить ее на правильный путь. Когда она уже готова была выходить, в дом влетел Тед. Он был в отличном настроении и держался так, будто между ними все в полном порядке.

– Какие планы на выходные? – жизнерадостно поинтересовался он.

Лиз неохотно ответила:

– Схожу в церковь. Потом собираюсь на пляж.

– На какой именно?

– На какой-нибудь. Я еще не решила.

Но Тед настаивал:

– Реши сейчас. Наверное, я попозже тоже приду. Побудем с тобой вдвоем.

– Ладно. Пойду в Кэркик-Парк.

Она холодно поцеловала Теда, и они распрощались у нее на крыльце.

В тот день в Кэркик-Парке Тед так и не показался. Лиз полежала на солнышке, а когда стало смеркаться, вернулась домой. Она выходила из душа, когда Тед позвонил.

– Прости, я не смог прийти. Но я хочу загладить вину. Ты мне позволишь?

Лиз пробурчала в ответ что-то неразборчи– вое.

– Ну же, не злись. Давай поужинаем вместе. Заеду за тобой через десять минут.

И действительно, ровно через десять минут он стоял у нее на пороге.

– Мы едем в лучшую бургерную в городе! – провозгласил он.

Его голубые глаза блестели, казалось, он сильно возбужден и чем-то очень обрадован. Уже давно Лиз не видела его в таком приподнятом настроении. И это несмотря на то, что у него был сильный насморк и он постоянно шмыгал носом.

Гамбургеры в заведении оказались и правда шикарными, но такими огромными, что Лиз не смогла доесть свой. Тед же поглотил первый, потом одним махом осушил бокал пива и заказал второй. Он обводил ресторан глазами, был немного рассеянным и невпопад отвечал на реплики Лиз.

После ужина он пригласил Лиз поесть мороженого, потом сказал, что его простуда, кажется, усиливается и ему лучше вернуться домой и поспать. Тем не менее он не забыл переставить раму для велосипедов со своего «Фольксвагена» на машину Лиз. В понедельник она отнесла ему домой куриный суп; Тед сказал, что никуда не выходил, потому что плохо себя чувствовал.

А в среду на первых полосах всех местных газет опубликовали новость: с озера Саммамиш в воскресенье, с разницей в семь часов, пропали две девушки. Подозреваемый – мужчина с британским акцентом, в дорогой одежде для тенниса, представлялся именем Тед. И ездил на «Фольксвагене-жуке» цвета коричневый металлик.

Чудовище на озере Саммамиш

Дженис Энн Отт двадцати трех лет жила в Иссакуа. Она была замужем, но временно рассталась с мужем Джеймсом, который уехал учиться в медицинскую школу в Калифорнии. Они оба согласились на свободные отношения, так что встречались и с другими людьми. Им не нравился брак в традиционном понимании этого слова. Оба нуждались в независимости и считали, что отношения на стороне только укрепляют связь между ними.

Дженис работала в Сиэтле офицером по надзору и работе с несовершеннолетними и утром в воскресенье, 14 июля, проснулась пораньше, чтобы успеть постирать одежду в автоматической прачечной, а потом поехать на озеро. Обычно она пользовалась одной и той же прачечной, находившейся через дорогу от ее небольшой квартирки.

Она пришла туда одновременно с владельцем, Дэвидом Маккиббеном. Девушка была одета в джинсовые шорты, белую блузку на пуговицах с открытым животом, без бюстгальтера – на это Дэвид сразу обратил внимание, – и в теннисных белых туфлях. Пока Дэвид открывал прачечную, они немного поболтали, а когда ее белье постиралось, он пригласил ее выпить кофе в кофейне неподалеку. Дженис согласилась, занесла выстиранное белье домой и встретилась с Дэвидом в «Фасоне». За кофе Дженис рассказала, что они с мужем живут раздельно. Кажется, ей нравилось положение свободной, независимой женщины.

Она рассказала, что переехала в Иссакуа после того, как в Сиэтле ее квартиру ограбили, украв большую часть вещей. Теперь у нее остался только ее «Фольксваген», велосипед и одежда. Дэвид проводил ее до дома, и там они расстались.

У себя в комнате Дженис переоделась в купальник, натянула поверх него те же шорты и блузку, оставила соседке записку, что едет на озеро Саммамиш, и запрыгнула на свой десятискоростной велосипед. На озеро она приехала около половины двенадцатого и расстелила плед рядом с семьей офицера полиции Джерри Снайдера, который выбрался на пикник с семьей и собакой доберманом. Он запомнил, что девушка была в черном бикини. Расположившись на одеяле, она достала из рюкзака солнечные очки, несколько книг в бумажных обложках и масло для загара.

Снайдер сидел на берегу озера, пока его семья купалась, и присматривал за доберманом. Довольно скоро он заметил мужчину с рукой в гипсе, который двигался по пляжу в его сторону. Мужчина рассматривал девушек, мимо которых проходил, как будто искал кого-то. И тут увидел Дженис – эффектную блондинку в черном бикини. Он подошел и поздоровался с ней.

Дальнейший разговор Снайдер не расслышал, зато позднее его довольно точно пересказала пятнадцатилетняя Сильвия Валинт. По ее описанию, мужчина был ростом около 180 сантиметров, среднего телосложения, с темно-русыми волосами, расчесанными на косой пробор, загорелый и с гипсом на левой руке от запястья до локтя. На нем были белые теннисные туфли, белые носки, белые шорты и белая футболка, что делало его похожим на теннисиста.

Склонившись к Дженис, он позвал ее:

– Извините!

Девушка подняла голову и посмотрела на мужчину.

– Вы не могли бы мне помочь поднять парусную лодку на мою машину? Видите ли, сам я не могу, – он приподнял руку с гипсом, – перелом.

– Что же, это можно обсудить, – ответила Дженис. – Садитесь.

Мужчина присел на ее плед.

– И где ваша лодка?

– Она в доме моих родителей в Иссакуа.

– О! – воскликнула девушка. – Я там живу.

Она ненадолго задумалась, а потом кивнула головой:

– Ладно. Пошли.

Дженис поднялась и стала одеваться. Тут ее взгляд упал на велосипед.

– А как же быть с ним? Он поместится в вашу машину?

– Конечно, – ответил мужчина. – В багажнике полно места.

– Я вам помогу при одном условии, – продолжила Дженис игриво. – Потом вы прокатите меня на лодке.

– С удовольствием. Кстати, а как ваше имя?

– Джен, – рассмеялась она.

– А я Тед.

День был прекрасный, сияло солнце, вокруг было множество людей. Мужчина показался Дженис привлекательным, он говорил мягким, обволакивающим голосом и звал ее в дом родителей. Она была уверена, что ей ничего не грозит. Они прошли через толпу людей к парковке.

Незадолго до того мужчина уже пытался попросить о помощи других кандидаток. Первой ему попалась другая Дженис – о, эти невероятные совпадения! – по фамилии Грэм, двадцатидвухлетняя сотрудница компании «Боинг». Она жила поблизости, в Белвью, и приехала на озеро поискать пустой стол для пикника, поскольку ждала своих родных. Свободных столов не оказалось, и она пошла посмотреть на забег, который устраивали поблизости.

12
{"b":"931246","o":1}