Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

207. Последние слова в соответствующем греческом тексте правила читаются так: «Απαξ μέν τή τετάρτη έβδομάδι τής Πεντηκοστής, δεύτερον δέ, ύπερβερεταίου δωδεκάτη». Аф. Синт., II, 50.

208. Hefele, «Conciliengeschichte», Ι, 83 и сл., 86 и сл., 117 и сл.

209. Месяц хиперверетей отвечает нашему октябрю (см. выше греческий текст правила в примечании), — так называли октябрь сирийцы, македонцы и в Азии. Βeνeregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in h. can., p. 27-28.

210. Ср. Justin., apolog. 1, 66, 67 [Migne, s. g., t. 6, col. 428-432]. — Ignat., «Ad Magnes». с. 7; ad Smyrn. с. 8; «Ad Polyc». с. 4 [Migne, s. g., t. 5, col. 668-669; col. 713; col. 721-724].

211. Аф. Синт., II, 54.

212. Аф. Синτ., II, 54. ПоАристину то же в Славянской Кормчей. Ср. архим. Иоанн, упом. соч., I, 185-186.

213. Аф. Синт., II, 54.

214. Voelii et Justelli, Biblioth., I, 115. толкование этого правила у Van Espen, упом. соч., р. 62.

215. Номоканон в XIV тит., Χ, 5 (Аф. Синт., 239).

216. См. толкование 4 Ап. правила выше. Ср. 1Кор. 16, 2; Ап. пост., II, 25.- Tertul., «Apolog». с. 39 [Migne, s. д., t. 1, col. 467-478]. — Cyprian. epist. ad clerum [Migne, s. l., t. 4, col. 223-228].

217. На практике это видно из упомянутого послания Киприана клиру.

218. Основные предписания о содержании клира см. в § 164 и сл. моего соч. «Прав. црквено право» [ср. рус. пер. § 138 и сл., стр. 543 и сл.]

219. Аф. Синт., II, 57.

220. Suiceri, «Thesaurus eccles.,» II, 181.

221. Clem. Alexandr., «Paedag.» 1. 2,2 [Migne, s. g., t. 8, col. 409-432]. — Chrysost., «In I Tim. hom.» 10 [Migne, s. g., t. 62, col. 547-554]. — Theodor., «In I Tim.» 3, 8 [Migne, s. g., t. 82, col. 808].

222. Ср. § 59 кн. «О должностях пресвитеров приходских.»

223. Иероним писал об этом Непоциану: «Берегись, чтобы от тебя никогда не было запаха вина… Берегись так же, как вина, и всего, что может опьянить человека и помутить его мысль. Я не говорю это для того, чтобы осудить сотворенное Богом, но нельзя не требовать строго с тех, которые желают пить вино, чтобы они поступали соответственно своему здоровью, своей телесной комплекции и своему возрасту. Если и без вина распаляется во мне жар молодости и кипит моя кровь, если все тело мое само по себе жизненно и крепко, то я могу обойтись без чаши, содержащей всегда в себе хоть малейшую каплю яда.» [Hieronym. ep. ad Neopotianum 52, см. Migne, s. L, t. 22, col. 536, 537].

224. См. толкование Зонары 54 Ап. пр. (Аф. Синт., З, 72); Синт. Властара, К, 35 (Аф. Синт. 5 VI, 345) и §§ 52, 56 и 59 кн. «О должностях пресвитеров приходских.»

225. § 62 кн. «О должностях пресвитеров приходских», а относительно монахов 138-е прав. в Номоканоне при Б. требнике.

226. Аф. Синт, II, 60.

227. Ignat, ep. ad Ephes. с. 7 [Μigne, s. g., t. 5, col. 649, 652]; ad Magues. с. 8 [col. 669]; ad Smyrn. с. 4 et 7 [col. 709, col. 713]; ad Trall. с. 11 [col. 684]. — Polic., epist. ad Philipp. с. 7 [Migne, s. g., t. 5, col. 1012]. — Iren., adv. haer. 1., 3, с. 3 [Migne, s. g., t. 7, col. 848-855]. — Tertull., de praescript. c. 12 [Migne, s. l., t. 2, col. 25, 26]. — Cyprian., ep. 40 ad pleb. и ep. 76 ad Magnum [Migne, s. l., t. 4, col. 332-339 и t. 3, col. 1137-1152].

228. Упом. соч., I, 191-192. Об отношениях к р.-католикам, с которыми мы находимся в ближайшем соприкосновении, см. беседу покойного архиеп. Херсонского Никанора: «Беседа о том, есть ли что еретическое в латинской церкви» (СПб., 1889).

229. Athanas., «Orat. III contra Arianos» [Migne, s. g., t. 26, col. 321-468]. — Euseb., hist. eccl. 1. VII, c. 6 [Migne, s. g., t. 20, col. 645-648]. — Cyrill. Hierosol., «Procatechesis» [Migne, s. g., t, 33, col. 332-365]. -Tertull., «De bapt.» с. 15, «De pudic.» с. 12, 19… «De praescript.» с. 12 [Migne, s. l., t. 1, col., 1216 и 1217; t. 2, col. 1001 и 1002; 1017-1020; col. 25, 26]. — Clem. Alex., «Strom.» 1. I [Migne, s. g., t. 8, col. 685-929]. — Cyprian. epist. 73, ad Jubajan., ep. 71, ad Quint. [Migne, s. l., t. 4, col. 412 и col. 408-411]. – Optat Milev., c. Parmen. 1. II [Migne, s. l., t. 11, col. 883-1104].

230. Кто были эти еретики, см. в толковании 47-го Ап. правила ниже.

231. «Православное исповедание Кафолической и Апостольской церкви восточной,» ч. I, отв. 103.

232. «Прав. испов.,» ч. I, отв. 102.

233. «Прав. испов.,» ч. I, отв. 102.

234. Толкование Зонары этого правила (Аф. Синт., II, 62).

235. Николаиты допускали употребление идольских жертв и имели искаженное понятие о Боге и творении. Симониане — последователи Симона волхва — учили, что ангелы сотворили мир, что Симон явился на Синайской горе в образе Отца, во время Тиберия явился в образе Сына и сошел на Апостолов в образе Св. Духа. Менандриане учили, что Менандр, основатель секты, — спаситель, посланный высшею, неведомою силою, и что всякий, крестившийся во имя его (Менандра), становится бессмертным. Керинфяне учили, что мир сотворен без ведома Бога, и что от Иосифа и Марии родился Иисус; Христос же сошел на Иисуса после крещения в виде голубя, который после страданий Иисуса отлетел обратно. Евиониты считали Иисуса Христа простым человеком, отрицали учение ап. Павла и считали весь закон Моисея необходимым для каждого христианина. Walch, Historie der Ketzereien (Leipzig, 1762.) Ι, 110 и сл., 158 и сл., 167 и сл., 185 и сл., 247 и сл.

236. Hefele, «Conciliengeschichte» (под заглавием: Ketzertaufstreit), I, 104 и сл.

237. Αф. Синт., V, 614-615.

238. Ρichler, «Geschichte der kirchl. Trennung» (München, 1865), II, 107.

239. Ср. А. Серафимов, «О принятии неправославных христиан в православную церковь» (см. «Труды киевской дух. Академии,» 1864, №№ 7 и 8) (отдельно: Сергий, еп. Вятский, «О правилах и чинопоследованиях принятия неправославных христиан в православную церковь.» Вятка, 1894).

240. Ср. архим. Иоанна толкование 47-го Ап. правила в упом. соч., 1,195.

241. Аф. Синт., II, 64.

242. Толкование этого правила Вальсамоном (Аф. Синт., II, 64).

243. Origen., «Comment. ad Rom.» 1. 6, c. 6 [Μigne, s. g., 14, col. 1067-1069]. — У гностиков, против которых направлено это правило, Ириней упоминает формулу крещения, которая в лат. переводе гласит так: in nomen incogniti Patris omnium, in veritatem matrem omnium, in descendentem in Jesum, ad unitionem, et redemptionem et communionem virtutum («Contra haereses,» 1. I, с. 21) [cp. греч. Migne, s. g., t. 7, col. 661). — Тертуллиан («De baptis.» c. 15) [Migne, s. l., t. 1, col. 1216] примечает: non debeo in illis agnoscere, quod mihi est praecoptum, quia non idem Deus et nobis et illis, nec unus Christus, id est idem. Ideoquo nec baptismus unus, quia non idem.

244. «Прав. испов.,» ч. I, отв. 103; Посл. вост. патр., чл. 16; Номоканон при Б. требнике, пр. 201, 204

245. Ignat., epist. ad Smyrn. n. 8 [Migne, s. g., t. 5, col. 713]. — Tertull., «De bapt.» c. 17 [Migne, s. l., t. 1, col. 1217-1220]. — Dionys. Areop., «De hierarch. eccl.» c. II, n. 11, 7 [Migne, s. g., t. 3, col. 392-421]. -Ambros., «De myst.» c. III, n. 8., «De sacram.» III, 1 [Migne s. l., t. 16, col. 391 и col. 431-433]. — Hieronym., «Adv. Lucif.» c. 4 [Migne, s. l., t. 23, col 157-158]. — Epiphan., «Haeres.» VII, 34; LXXIX, 3, 7 [Migne, s. g., t. 42, col. 744, 745, 749, 752. и t. 41, col. 205]. — Αugustin., «De civitate Dei,» XXII, 18 [Migne, s. l., t. 41, col. 779, 780].

246. Tertull, «De baptis.» с. 17 [Migne, s. l., t. 1, col. 1217-1220]. — Cyrill, Hierosol., «Catech.» XVII, n. 35 [Migne, s. g., t. 33, col. 1009]. — Epiphan., «Haeres.» LXXIX, 4 [Migne, s. g., t. 42, col. 745]. — Апост. пост., VIII, 28.

247. «Прав. испов.,» ч. I, отв. 103; «Посл. вост. патр.,» чл. 16; Номоканон при Б. требнике, 204 прав.; Hieronym., «Adv. Lucif.» с. 9: Baptizare, si tamen necessitas cogit, scimus etiam licere laicis [Migne, s. l., t. 23, col. 165] Ср. Tertull., «De baptis.» с. 17 [Migne, s. l., t. 1, col. 1217-1220].

248. Никифора Испов. 51 пр.

164
{"b":"93065","o":1}