Литмир - Электронная Библиотека

— Да, Вилли, хорошо бы.

— Расскажите нам с госпожой Таками, что у вас случилось. Ваш звонок был несколько сумбурным, я мало что понял, кроме того, что на этот раз пострадал кто-то из сотрудников.

— День начался с того, что госпожа Саюси не вышла на работу.

— Погодите, — прервал её Вил, — вы имеете ввиду рослую даму средних лет с внешностью гренадёра и соответствующим голосом?

— Да, ты со свойственным тебе изысканным остроумием описал Рону Саюси, — подтвердила тётка, — речь именно о ней. Обычно Рона заходила ко мне в районе девяти часов, дабы получить указания и доложить об обстановке в институте. Но сегодня такого не произошло. Я сначала подумала, что моя заместительница с избыточной ретивостью кинулась исполнять мои вчерашние поручения, и в силу этого позабыла о визите. Я спросила нашу добровольную помощницу — госпожу Каги, встречала ли она нынешним утром Саюси?

— Каги — молодая изящная дама, чуть ниже среднего роста с тихим голосом и грациозной походкой?

— Да, это — она, — недовольная тем, что её снова прервали продолжала ректоресса, — но и Каги её не видела. Я велела ей найти госпожу Саюси и немедленно прислать ко мне. Та ушла. Не знаю уж, где и каким образом она занималась поисками, только через половину пары доложила, что заместителя ректора по безопасности она не нашла, и никто сегодня её не видел. Я резонно поинтересовалась, додумалась ли Каги дойти до апартаментов госпожи Саюси? Та смутилась по своему обыкновению и ответила, что подходила к двери, осторожно постучала и, не получив никакого ответа, тихонько ушла.

Тётка четвёртого сына Дубового клана завела глаза.

— Представляю, что означает это её «тихонько постучала». Добро, если чуть-чуть коснулась двери костяшками пальцев, а потом сбежала оттуда. Каги очень стеснительна по природе. Вот я и поставила её классной дамой на третьем курсе, дабы эта толковая молодая женщина с блестящими музыкальными способностями смогла преодолеть природную стеснительность, — госпожа Докэру вздохнула. Видимо, новая должность не дала ожидаемого результата. Мне пришлось пойти поглядеть самой. Однако ж и мой, весьма настойчивый и громкий стук не дал результата. Я толкнула дверь и обнаружила, что та не была заперта вовсе. Бедная госпожа Саюси лежала на полу бездыханной.

— Как вы поняли, что она умерла, — спросила чародейка, — вы проверили пульс?

— Нет, уважаемая госпожа Таками, — проверять пульс или подносить к губам карманное зеркальце не было надобности: люди не лежат просто так в пене и рвоте с открытыми закатившимися глазами. Но главное, у живых людей не бывает синевато-коричневого цвета кожи и сжатых, словно птичьи лапы, пальцев, которые навечно свела судорога. Я сразу поняла, что госпожа Саюси мертва. Подоспевший преподаватель физического воспитания подтвердил это, пощупав пульс на шее бедняжки. Я бросилась звонить своему любимому племяннику.

— Пойдёмте посмотрим на место происшествия, — сказал коррехидор, вставая.

— Вилли, милый, надеюсь, ты не заставишь бедную пожилую женщину вторично лицезреть ужасную кончину человека, с которым я верой и правдой проработала четверть века?

— Естественно, дорогая тётушка, — галантно заверил Вил, — и в мыслях не имел ничего подобного. Нам только нужно, чтобы кто-нибудь довёл нас до места.

— Хорошо, я пошлю за Тиба́ку — это наш преподаватель физвоспитания.

Не прошло и пяти минут, как чародейке и коррехидору был представлен очень смуглый уроженец южных островов, крепкий, широкогрудый; его можно было бы назвать симпатичным, если бы впечатление не портили сломанный нос и угольно-чёрная щетина на щеках и подбородке. Рика так для себя и не решила: он не желал утруждать себя бритьём или же начал отращивать бороду.

— Если какая помощь от меня потребуется, — проговорил он с лёгким поклоном, — не стесняйтесь обращаться.

— Проводите нас на место, — процедил Вил, которому очень не понравились восхищённые взгляды брюнета, что тот исподтишка бросал на чародейку, — этого будет довольно.

Парень кивнул и пошёл впереди, выполняя роль провожатого.

Возле двери комнаты, на которой красовалась табличка: «Личные апартаменты заместителя ректора по безопасности Кленового института Р. Саюси», Тибаку достал ключ и опер дверь.

— Госпожа Докэру говорила, что дверь была незаперта, — сказала Рика, — где находился ключ?

— На ключнице, — пожал плечами Тибаку, — вон там, — он пальцем указал на дощечку на стене в виде веточки бамбука, где на каждом листике имелся крючочек для ключа, — прямо тут он и висел.

— А кто запер дверь? — это уже был вопрос коррехидора.

— Я по приказу госпожи ректора.

— Искренне надеюсь, что никто тут ничего не трогал, — Вилохэд осторожно подошёл к лежащему на полу телу.

— Вообще-то, я потрогал шею покойницы, — физрук потёр сломанный нос, — по просьбе начальства, — оправдывающимся тоном поспешил заверить он, — госпожа Докэру надеялась, что, может быть, ещё не всё кончено, и можно позвать доктора. Но с мест мы ничего не сдвигали. Как только поняли, что госпожа Саюси мертвее мёртвого, сразу вышли, и я дверь запер. Ключ всё это время был у меня, никто его не спрашивал, и я его никому не передавал. Возможно, где-то в хозяйстве Саюси имеются дубликаты всех ключей, но мне на этот счёт ничего неизвестно.

Преподаватель физического воспитания был не прочь поприсутствовать и дальше, но коррехидор решительно выставил его вон. Рика тем временем опустилась на корточки возле трупа.

— Отравление, — заявила она, не поднимая глаз, — перед нами характерная картина отравления: положение тела указывает, что агония была болезненной. Обильные рвотные массы вперемешку с пенными выделениями из носа. Цвет кожных покровов с синюшным оттенком, трупные пятна, — чародейка потянула ворот домашнего распашного платья, — странного коричневатого оттенка. Зрачки сильно расширены.

— Чем отравилась госпожа Саюси сказать можете? — Вил отвёл глаза от выступивших на плече трупных пятен. Женщина лежала на боку.

— Вот сделаю алхимический анализ содержимого желудка и кишечника, тогда точно и узнаем.

— Как вы думаете, почему и как эта женщина, показавшаяся мне до чрезвычайности приземлённой и благоразумной, ни с того, ни с сего отравилась до смерти. Накануне она имела вполне здоровый вид, — Вил подошёл к столу, — выпивала на досуге, — он указал на две бутылки бренди на столе.

Рика поднялась, поправила юбку и подошла к столу. Возле пепельницы с небольшим количеством окурков и початой пачки папирос на столе стояли две бутылки бренди (одна опустошённая на две трети, а вторая лишь початая) и стакан с остатками напитка.

— Вас не удивляет, что бутылок две? — она осторожно взяла початую, отвинтила пробку и понюхала содержимое, — ведь человек редко наливает сразу из двух бутылок. Обычно сначала выпивают содержимое первой, а затем принимаются за вторую.

— Действительно, очень необычная практика, — коррехидор приблизился к столу, почему она стала пить из второй бутылки?

Он отвинтил пробку.

— Какой необычный запах. Понюхайте, мне никогда прежде не встречался бренди с выраженным морковным ароматом.

Чародейка прикрыла глаза, отрешилась от окружающего мира понюхала предложенную коррехидором бутылку.

В нос сразу ударил запах крепкого алкоголя, чуточку ожегшего нос, затем вместо ожидаемого запаха винограда, он ощущался, но только слабо, на первые роли вышел резкий запах овощей. Если Вил унюхал морковку, то Рике скорее вспомнился натёртый дайкон, а ему уже вторила хорошо ощущаемая морковная сладость. И эта самая неожиданная и неуместная овощная симфония порождала очень нехорошие подозрения: именно таким запахом обладал рог о́ни — довольно-таки редкое, но смертельно ядовитое растение. Рог убивал за несколько минут, его сладковатый аромат и сочные корни успели сгубить немало животных и людей, пока чародеи Артании не предприняли меры по уничтожению этого привлекательного на вид оранжевого цветочка. Подчистую искоренить его, естественно, не вышло, но вот чтобы отыскать это изысканно-ломкое растение нужно хорошенько постараться. Для проверки предположения Рика капнула на палец бренди из подозрительной бутылки и, к удивлению, коррехидора слизнула коричневую капельку. Определять наличие яда она умела с самого детства, а приём малых доз различных опасных для жизни веществ приучили организм перебарывать их.

30
{"b":"929824","o":1}