Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я так погружена в свои мысли, что чуть не иду в противоположном направлении от лифта. Дэмиан тянет меня за рубашку.

— Мама. Туда.

Я следую за Джаррадеком в его личный лифт и поднимаюсь в самый шикарный пентхаус, который я только могла себе представить. Потолки здесь такие высокие, что легко можно было бы разместить еще один этаж. Я с удивлением смотрю на дизайнерскую мебель странных изогнутых форм, которая выглядит как нечто, принадлежащее космическому кораблю, а не настоящему дому.

Дэмиан и Эльза визжат и подбегают, чтобы прижаться носами к огромным окнам.

— Мама! Мама! — Дэмиан слишком взволнован, чтобы произносить слова, и просто указывает, тыча мизинцем в стекло, пока я не подхожу посмотреть на панорамный бассейн и уличный спа внизу.

— Вау.

Большое, теплое присутствие Джаррадека за моей спиной заставляет меня вспомнить о неотвеченном ранее полувопросе.

— Чувствуйте себя как дома, — говорит он. — Наверху есть две спальни, если вам нужно немного поспать, примите душ. Я могу заказать еще еды. Все, что вам нужно, — он коротко сжимает мое плечо, прежде чем наклониться к Дэмиану. — Уверен, что в моем морозильнике есть мороженое. Потому что молочные продукты — моя любимая еда.

Да, у меня есть вопросы, но они менее важны, чем то, что я здесь делаю.

Мои дети смотрят на меня щенячьими глазами, поэтому я улыбаюсь и качаю головой.

— Да. Вы можете есть мороженое. Идите.

— Кухня вон там, — Джаррадек указывает им нужное направление, и они убегают, Эльза возглавляет атаку, как будто у нее на завтрак не было горячих пирожков.

— Мы не останемся надолго, — это было бы неразумно. В таком месте, как это, девушке могут начать сниться глупые сны.

— Оставайся достаточно, чтобы хотя бы немного поспать. Похоже, тебе это нужно.

Я бы возразила, но знаю, что он прав. На мне все еще пижама, и мои волосы, вероятно, похожи на птичье гнездо. Я готова поспорить на всю свою зарплату за эту неделю, что у меня большие черные круги под глазами. Боже, зачем я согласилась приехать сюда?

— Я присмотрю за детьми.

— Нет, они могут быть немного…

— Мел, я надеюсь стать мэром Хартстоуна. Конечно, я смогу справиться с парой детей.

Я бросаю на него скептический взгляд, хотя его несколько портит огромный зевок, который я не могу сдержать.

— Пожалуйста?

— Всего двадцать минут.

Он ухмыляется. Затем он ведет меня в мезонин, где находится огромная спальня с видом на бассейн. Нажатие кнопки — и мягкие жалюзи цвета утиного яйца опускаются с оконной рамы, затемняя комнату.

— Проходи, моя домработница даже сменила мне постельное белье сегодня утром.

Я пялюсь на него.

— Значит, это твоя кровать? — место не выглядит обжитым. Наверное, потому, что у него есть прислуга. Хотя это заставляет меня задуматься, как часто он на самом деле бывает дома.

Джаррадек кивает. Услышав грохот с кухни, он хихикает.

— Я пойду проверю, как они. Расслабься. Пожалуйста, не торопись. Я позову тебя, если ты нам понадобишься.

Я закусываю губу.

— Обещаешь?

Он торжественно улыбается.

— Обещаю. Позволь мне позаботиться о тебе.

Очередной грохот заставляет его сбежать вниз по лестнице, оставляя меня одну пялиться на его огромную кровать. Я откидываю одеяло и улавливаю намек на его теплый мужской аромат. Он меня убеждает. Сколько времени прошло с тех пор, как я спала в постели, которая так вкусно пахла? Как мужчина — мужчина, к которому меня отчаянно влечет…

Я устраиваюсь поудобнее и закрываю глаза, вдыхая его аромат на подушке. Всего несколько минут не повредят.

Овладевая минотавром (ЛП) - img_1

14

Мел

Я открываю глаза от тихого звона стекла и вижу Джаррадека, ставящего бокал воды у кровати. Я убираю волосы с лица и сажусь.

Он поворачивается.

— Извини. Я тебя разбудил? В любом случае, наверное, сейчас лучше что-нибудь поесть и выпить. Ты спала какое-то время.

Я нащупываю свой телефон и понимаю, что его нет рядом. Он протягивает его мне. Сейчас два часа дня!

— О Боже! Дети!

— Уснули. Вырубились на диване после слишком большого количества фильмов и нездоровой пищи, — Джаррадек морщится. — Извини за это. Я не был уверен, чем их кормить.

Я смеюсь. День плохой еды их не убьет. Я просто благодарна, что он, кажется, так хорошо справился. Потом я вспоминаю.

— Твое интервью!

Он пожимает плечами.

— Попросил об одолжении, и мы провели его удаленно. Возможно, мне пришлось включить почти все семь сезонов чего-то под названием Дом смеха Пинки, чтобы добиться этого, но я думаю, оно того стоило.

Мои губы невольно дрожат.

— Спасибо. Ты потрясающий.

Джаррадек опускается на колени у кровати, приближая свое вытянутое серьезное лицо к моему.

— Ты потрясающая, растишь эти маленькие солнечные шарики и справляешься со всем, с чем тебе пришлось столкнуться прошлой ночью. Я здесь только для того, чтобы помочь.

Вот и все. Слезы, которые я так хорошо сдерживала, застилают мои глаза, и в горле встает ком.

Джаррадек выглядит пораженным.

— Мел, — он понижает голос. — Моя Леди…

Я ненавижу это. Я ненавижу напоминания о том, что я слаба. Что Джеймс все еще контролирует маленькую часть меня. Я больше не она. Но сколько бы раз я ни думала, что вырвалась на свободу, он всегда находит способ повлиять на меня, снова вползти в мою жизнь, как таракан.

Я хочу быть той, кто я есть, когда я Леди Мел. Когда я контролирую Джаррадека и его мощное тело.

Поэтому я обвиваю руками его шею и целую Джаррадека. Он реагирует мгновенно, как будто ждал, что я это сделаю. Его рот горячий и достаточно влажный, чтобы заставить меня застонать в него. Прижимаясь ближе, я открываюсь и обнаруживаю, что его длинный толстый язык также хорош у меня во рту, как и на моей киске.

Я забираюсь к нему на колени, оседлав его приподнятую ногу, и бесстыдно трусь о него. Леди Мел не ждет, когда ей доставят удовольствие, она берет то, что хочет, и требует большего.

Я прерываю поцелуй и, положив руку на его рог, направляю его губы к своей шее. Восхитительные ощущения захлестывают меня, когда он выполняет мои безмолвные команды. Я задыхаюсь, когда теплый влажный рот накрывает мой сосок через ткань пижамы.

— Заставь меня кончить, — это не просьба. Я не сомневаюсь, что Джаррадек подчинится мне.

Он встает, без усилий поднимает меня на кровать и нежно укладывает. Его голос хриплый, когда он говорит:

— Могу я? — он указывая кивком головы на мои пижамные штаны.

— Да, — я изо всех сил стараюсь, чтобы мой голос звучал твердо, но я уверена, что он хриплый от желания. Он одним движением стягивает штаны и нижнее белье с бедер, пока я приподнимаюсь, чтобы облегчить ему доступ.

Затем он испускает долгий, прерывистый вздох над моим холмиком, когда я раздвигаю ноги.

— Моя богиня, ты так прекрасна, — его большой палец скользит вверх по внутренней стороне моего бедра и по внешним губам моей киски, как будто он едва осмеливается прикоснуться ко мне.

Когда я не останавливаю его, он повторяет движение. Теплое, плавное удовольствие скользит от его прикосновений вверх по моей ноге к сердцевине.

Джаррадек нежно прикасается ко мне, раздвигая внутренние губы, чтобы собрать влагу из моего влагалища и размазать ее, и я чувствую боль желания. Обычно я бы оценила его нежные прикосновения и трепетную заботу. Но сегодня я изголодалась по чему-нибудь, что немедленно привело бы меня за грань, стерло бы мои мысли и перенесло мой разум куда-нибудь еще.

Садясь, я хватаю его за рог и прижимаю его голову себе между ног.

Он стонет, когда его рот встречается с моей влажной киской, и на мгновение истинное, бездумное блаженство — все, что я чувствую. Затем в дело вступает его длинный, толстый язык, и я дергаюсь и содрогаюсь от интенсивности ощущений. Это не похоже ни на что, чего когда-либо мог достичь человеческий мужчина. Его язык повсюду, раздвигает мою вульву, проникает в меня и приносит мне больше полноты и удовлетворения, чем человеческий член.

15
{"b":"928517","o":1}