— Позор. — Дэйв тоже встает, и Шарлотта медленно поднимается. — Было приятно иметь с тобой дело. Приятно было познакомиться, — добавляет он Шарлотте. — Ненадолго.
Она кивает, отходя от стола. Я начинаю идти к двери, и на полпути слышу, как ее шаги останавливаются, и слышу, как Дэйв тихо говорит.
— Не знаю, что у вас двоих происходит, или что вы планируете после этого, — бормочет он. — Но он хороший парень. Или, по крайней мере, пытается быть таковым.
— Я не знаю, — тихо говорит Шарлотта, и Дэйв усмехается.
— Девушка, только тот, кто хочет стать лучше, чем он есть сейчас, работает против Братвы на ФБР. Не думаю, что ты знаешь, что они с ним сделают, если поймают, но это точно не было бы хорошо. Есть много способов сохранить жизнь человеку, у которого совсем немного кожи, если ты понимаешь, о чем я.
— Я не…
— Хорошо. Я просто хочу сказать, что Иван изо всех сил старался искупить то, во что они его превратили. Если ты хочешь быть частью этого, ты не должна чувствовать себя плохо из-за этого. Вот и все.
Я слышу, как он скрипит, откидываясь на спинку стула, и шаги Шарлотты быстро догоняют меня. Она ничего не говорит, пока мы не выходим на улицу и не отходим на приличное расстояние от дома, а затем она бросает на меня взгляд, резко выдыхая сквозь сжатые губы.
— Итак… вот и все. — Она выглядит неуверенной, и я могу сказать, что она понятия не имеет, что будет дальше.
— Какое имя указано в твоем новом удостоверении личности? — Я смотрю на нее с любопытством, и Шарлотта моргает, неуверенность на ее лице растет.
— Сказать тебе? Я имею в виду…
Эта острая боль, к которой я привык больше, чем когда-либо думал, снова пронзает мою грудь. Если она не хочет мне говорить, значит, ничего не изменилось в ее уходе. Она все равно уйдет от меня. И я ничего не могу с этим поделать.
— Нет. Наверное, не стоит.
Слова произносятся резче, чем я хотел, и я вижу, как Шарлотта немного вздрагивает. Я не хочу причинять ей боль, но мысль о том, что после всего этого ничего не изменилось, режет, как нож.
— Шарлотта…
Мой голос теряется во внезапном, резком треске выстрела, и горячая, обжигающая боль пронзает мое плечо. Шарлотта кричит, и я наклоняюсь вперед, хватая ее и начинаю бежать, несмотря на боль.
— Что происходит…
— Я не знаю! Просто беги!
Шарлотта вцепилась в мою руку, и мы оба несемся по улице. Я слышу, как еще одна пуля свистит по тротуару, еще одна ударяет в стену здания слишком близко к нам, но я не смею останавливаться. Я не смею оглядываться, чтобы посмотреть, Лев это, или ФБР, или кто-то еще, кого послал мой отец, даже когда я слышу звук ботинок, ударяющихся о бетон позади нас. Они звучат близко, но нет времени, чтобы узнать наверняка. Еще дальше я слышу звук ревущего двигателя автомобиля, и мои внутренности сжимаются, гадая, не будет ли вскоре еще больше преследователей.
Еще один горячий порез разрывает мой бок, и я кричу, чувствуя, как моя рука и мой бок начинают напитываться кровью. Я не уверен, насколько сильно я истекаю кровью, или застряла ли во мне пуля, или насколько сильно я ранен. Но я знаю, что нам нужно выбираться отсюда.
— Поймай такси. — говорю я Шарлотте, и мой голос звучит хрипло и, пугающе. — Лови…
Еще одна пуля свистит рядом, и Шарлотта кричит, все еще обнимая меня за руку, дико оглядываясь по сторонам. Из-за угла выезжает такси, и она машет ему рукой, мы оба движемся по тротуару ему навстречу. Глаза водителя расширяются, когда он видит нас, и он начинает поворачивать, но Шарлотта выскакивает перед такси, заставляя его резко нажать на тормоза.
— Мы заплатим вам столько, сколько вы захотите, — выдыхает она. — Сколько угодно. Просто вытащите нас отсюда.
— Пять тысяч, — выплевывает водитель, дико глядя на что-то позади нас. — Наличными.
Он выкладывает то, что считает невозможным числом, я знаю это. Ожидая, что мы будем смотреть на него с открытыми глазами, чтобы он мог свернуть и уехать, бросив нас на произвол судьбы. Но я киваю, задыхаясь, прислоняясь к двери.
— Договорились. — Хрипло говорю я, и глаза водителя расширяются еще больше.
— Отлично. Садитесь.
Звук шагов приближается, когда Шарлотта рывком открывает дверь, запрыгивая в такси. Она разворачивается, помогая мне сесть, пока все больше пуль усеивают тротуар, и водитель нажимает на газ, дергаясь вперед, когда Шарлотта втаскивает меня в машину. Она тянется, закрывая дверь, и я чувствую, как мир вокруг меня переворачивается, когда водитель мчится по дороге.
— Куда? — Рявкает он. — Деньги вперед, сейчас же!
— В моем… кармане. — Кажется, говорить становится сложнее. Я знаю, что это нехорошо, но я отгоняю эту мысль, пытаясь сосредоточиться на настоящем. На том, чтобы Шарлотта была в безопасности.
Это все, чего я хотел все это время.
Шарлотта лезет в мой карман, доставая пачку денег. Она пролистывает ее, бросает на пассажирское сиденье, прежде чем вытащить еще одну и бросить ее вслед за первой. — Вот, — резко говорит она. — Пять тысяч. — Краем глаза я вижу, что деньги окровавлены, но водитель, по крайней мере, не жалуется на это.
Где-то в глубине моего медленно угасающего сознания я безмерно горжусь ею. Она сильнее, чем я когда-либо думал, и даже в этот ужасный момент она держит себя в руках.
Она также не бросила меня. Хотя могла бы.
Водитель снова кричит, спрашивая, куда мы едем. Я открываю рот, пытаясь назвать ему место, но не могу говорить. Боль невыносима, и я чувствую, как кровь пропитывает мою одежду. Головокружение накрывает меня, и я смотрю на Шарлотту, ее лицо плывет перед моими глазами.
— Я… люблю тебя, — хрипло выдавливаю я. — Мне… жаль. Ты… сделала меня… счастливым. Но я… втянул тебя… в… это. Ты никогда… не… должна…была… оказаться в этом. Мне… жаль.
— Не извиняйся, — тихо говорит она, так глухо, что я сомневаюсь, слышал ли я это вообще. В моих ушах раздается рев, и я чувствую ее руку на своем лице, но в то же время я немею, и мое зрение сужается.
Такси поворачивает за угол, и все становится черным.
33
ШАРЛОТТА
Иван падает у меня на коленях, и я смотрю на него, в ужасе замолчав. Он все еще дышит, я это вижу, но надолго ли?
К счастью, рюкзак с нашими вещами все еще был на Иване, когда мы забирались в такси. Он упал на пол, окровавленный снаружи, но аптечка там. Мне просто нужно куда-то добраться, и я смогу попытаться подлатать Ивана. Я могу попытаться…
Я понятия не имею, насколько сильно он ранен. Я знаю, что лучше не ехать в больницу. Даже с нашими новыми документами, пока мы все еще в Вегасе, это плохая идея. Водитель все еще кричит на меня, чтобы я выбрала место, и я наклоняюсь, выхватывая дорожный атлас из рюкзака. Я открываю его, ищу первое название небольшого городка за пределами самого Вегаса и говорю ему ехать туда.
А затем я откидываюсь на сиденье, прижимая Ивана к себе на колени, пока такси мчится дальше.
Когда мы въезжаем в город, водитель оглядывается на меня.
— Куда ты хочешь поехать? — Коротко спрашивает он, и я щипаю переносицу, изнеможение охватывает меня.
— В мотель. В любой отдаленный мотель.
Он кивает, едет дальше, пока мы не находим двухэтажный придорожный мотель. Он останавливается перед ним, и я лезу в карман Ивана, нахожу еще несколько купюр и достаю их.
— Еще триста. — Говорю я ему, — если подождешь, пока я сниму комнату и поможем мне устроить его там.
— Конечно. — Он начинает тянуться за деньгами, и я отдергиваю руку.
— Ты сможешь получить их, как только заведешь его в комнату, и выйдешь обратно, не причинив никому из нас вреда. Понял? — Мой голос даже не похож на мой собственный. Пару недель назад я бы не смогла представить, что скажу что-то подобное. Но сейчас это кажется просто здравым смыслом.
Водитель прищурился, потом кивнул.
— Хорошо. Снимай номер. Поторопись.