– Я думаю, да, – сказала девушка. Завести полезное знакомство было очень не лишним, – кстати, о наших соплеменниках. Кроме нас в Валлате есть другие?
– Насколько мне известно, в этих землях есть как минимум две группы, возглавляемые жрицами Ллос, одна из которых – моя сестра. Иронично, не правда ли? Я щедро заплачу за любую информацию о них, а с учетом того, что ты, скорее всего, будешь действовать по-своему, – то Владыка Дэйса с удовольствием оплатит их подтвержденное устранение. Ты же понимаешь, к чему я клоню?
– Конечно. А есть ли у тебя информация о добрых дроу на поверхности?
– Добрых дроу? – с усмешкой произнес Иммериал, – я слышал легенду о поселении добрых дроу на поверхности. Но я не придал ей особого значения, потому что если такое и существует, то точно не в землях Валлата.
– А ты знаешь что-то о Способствующих?
– С уважением к твоей красоте, Миримэ, – усмехнулся Иммериал, пробуя вино в своем бокале, – я сделаю вид, что не услышал твоего вопроса.
– Это прекрасно, – ответила дроу, обругав себя за глупость.
– В таком случае желаю приятно провести время в Валлате, а меня ждут дела, – сказал темный эльф, поднимаясь со стула.
– А как я смогу с тобой связаться?
– Я думаю, что сам найду тебя. Но, в случае чего, оставь записку Натали, – ответил он и указал на трактирщицу. После чего вышел на улицу, оставив Миримэ в задумчивости.
Дроу посидела некоторое время за столом, допивая свое вино и собираясь с мыслями. Затем она подошла к трактирщице.
– Я заметила, у вас прекрасное здание театра в городе. А подскажите, выступал ли там кто-то из темных эльфов?
– Хм… – Натали на некоторое время задумалась, – Вы знаете, нет. Если честно, то я практически не видела темных эльфов в городе за исключением достопочтимого Иммериала и Вас.
В это самое время Герберт шел по роскошно обставленному обеденному залу в «Северном ветре». Часть столов были свободны. За другими сидели торговцы и аристократы, ведя неспешные беседы за поздним ужином. В одном из углов стояли роскошный рыцарский доспех, шлем которого поворачивался влево и вправо время от времени. За барной стойкой стояла эльфийка в платье из зеленого шелка с цветочным орнаментом. На шее у нее висела золотая цепочка с изумрудами. «Может очень дорого стоить», – подумал полуэльф.
– Мне, пожалуйста, самый дорогой номер, – произнес он, вальяжно подходя к стойке.
– Как Вам будет угодно, с вас пятьдесят золотых, – ответила эльфийка.
Герберт немного собрался с мыслями, вспоминая, как звали хозяйку заведения. Кажется, ее имя было Сариэль Лидаон. Затем он достал монеты из кошелька и положил их на стойку. Он нечасто бывал в этом заведении, но кухня Неретила с лихвой перекрывала завышенные цены.
– Вы пожелаете сдать вашу одежду в стирку? Возможно, к утру вы захотите, чтобы ее отгладили?
– Непременно, но я вернусь позже, у меня есть еще дела в городе. И еще, ко мне могут прийти посетители, надеюсь, с этим не будет проблем.
– Думаю, что нет, пока Ваши дела не будут беспокоить других постояльцев и персонал, – ответила хозяйка, протягивая ему ключ от комнаты, – Ваши комнаты на третьем этаже сразу слева от лестницы.
Полуэльф учтиво кивнул, положил ключ в карман и вышел обратно на улицу. У него было еще одно очень важное и срочное дело в столице. Как хорошо, что его спутники уже разошлись кто куда. Герберт торопливо шел по улицам и переулкам Нижнего города, пока не оказался у трактира «Сладкий калач». Это было двухэтажное каменное здание дварфийской работы. Оно стояло в небольшом тупике прямо у крепостной стены, что отделяла Нижний город от Верхнего. Половину здания занимала пекарня, где пекли хлеб и различные сладости. Но Герберт зашел сюда явно не за булками.
На первом этаже в общем зале почти не было посетителей. Лишь пара ремесленников сидели за столом, да еще хозяйка заведения – полуорчиха Ольха Два клыка, одетая в куртку и штаны из кожи, слегка запачканные мукой. Последняя с улыбкой двинулась на встречу к полуэльфу.
– Герберт, старина! Сколько лет, сколько зим! Давно тебя не видела! Проездом или решил-таки, отдохнуть в столице?
– Ольха! Я тоже рад тебя видеть, – ответил полуэльф.
– Да я смотрю, ты совсем исхудал! На, скушай пончик, а то скоро девушки твоей худобы сторониться будут, – словно заботливая мамаша, Ольха одной рукой потрепала Герберта за щеку, а другой протянула пончик с глазурью на бумажной салфетке, – ты, как всегда, в кабинке будешь кушать, да? Ты же у нас такой стесняша!
Аристократ из Дэйса лишь учтиво кивнул и пошел к одной из дверей у восточной стены. За ней оказалась небольшая комната с окном во двор. Герберт сразу заприметил одну из букв на салфетке, что виднелись из-за пончика. Наскоро съев предложенную сладость, Ольха слишком хорошо пекла выпечку, чтобы ее выкидывать, полуэльф глянул на салфетку. «Спускайся как появишься» – гласила надпись. Полуэльф скомкал салфетку и убрал в карман. Затем толкнул окно во двор. Окно быстро отворилось на хорошо смазанных петлях. Герберт прошел вдоль стены здания, зашел в небольшой пристроенный склад и открыл люк, спрятанный под несколькими пустыми ящиками из-под зерна. Затем он спустился по деревянной лестнице вниз.
Вскоре полуэльф шел по катакомбам, которые были в городе со времен Ирралайса. Что и говорить – местная гильдия воров знала толк в конспирации. Отсюда можно было без труда выйти и в Нижний, и в Верхний город. А немного пройдя по коридорам и открыв пару дверей, был проход к реке.
В одном из освещенных залов за старым деревянным столом сидели двое людей и играли в карты. Первым из них был Боб Пудовый Кулак, обладатель скверного нрава и внушительной мускулатуры, а так же большими возможностями организовать кому-то неприятности. Его оппонентом был Вонючий Томми, или как его в шутку называли коллеги, Король нищих. Запашок от одежды Томми стоял еще тот. Но с другой стороны, кто разглядит в таком оборванце на улицах Нижнего города и трущобах Заречья умного и деятельного человека?
– Слышь Боб, глянь! К нам сегодня благородные пожаловали, – с кривой усмешкой произнес Томми.
– Герберт, Изабелла тебя ждет, так что я бы на твоем месте пошел к ней сразу, – произнес Боб и обернулся к своему противнику, – а знаешь что, Томми?
– Чего?
– А еще раз подложишь карту из своего рубища – я тебе все зубы выбью. Давай уже покорчим из себя приличных джентльменов и сыграем по-честному!
Герберт вежливо кивнул им обоим, очень стараясь не скорчить лицо от запаха Томми, и пошел дальше. Вскоре он подошел к окованной железом деревянной двери, постучал и зашел внутрь.
В небольшой аккуратной комнате, заставленной книжными шкафами, за столом сидела женщина лет пятидесяти в простом шерстяном платье, которое не особо сочеталось с ее благородным лицом и умными глазами. Она учтиво кивнула полуэльфу и предложила ему сесть.
– Я так понимаю, все прошло успешно? – спросила Изабелла Блэк у своего гостя.
– Более чем, – с усмешкой произнес Герберт, доставая из рюкзака тот самый темный цилиндр, – Ваша информация оказалось точной.
В этот момент свет окружающих ламп и свечей потускнел.
– Это прекрасно, – тихо сказала женщина и протянула руку.
Полуэльф попытался повторить ее движение, чтобы отдать предмет, но не смог. «Не отдавай! Не отдавай! Не отдавай! Сохрани! Сохрани! Оставь себе!» наперебой зашептали голоса в его голове.
– Я бы с радостью, да вот не получается, – сказал Герберт, замечая, как собеседница начинает очень внимательно изучать его руку от плеча до кисти, – я был бы очень признателен, если бы мы обошлись без членовредительства!
– Маэстро, у нас возникла проблема, – тихо произнесла Изабелла.
В этот момент из теней рядом со шкафом к столу подошел человек. Герберт до сих пор был полностью уверен, что в этой комнате были они вдвоем с его руководительницей. Полуэльф стал внимательно изучать незнакомца. Это был высокий привлекательный человек с коротко стрижеными каштановыми волосами. Одет в хороший костюм из темной парчи с белой рубашкой под ним. На левой лацкане была приколота брошь из серебра в форме круга, состоящего из двух половин. На поясе висели рапира в украшенных ножнах и небольшая коричневая сумка. На перчатке правой руки Герберт заметил большой перстень с изображением маски. Это был символ Олеандры, бога воров.