Я сглотнула, не смея проронить ни слова. Каждое движение казалось неправильным, словно любой шаг в сторону мог бы привести к гибели.
— Молчишь? — Лисандра чуть наклонила голову, её взгляд вспыхнул интересом. — Как и подобает тем, кто не знает, на какую территорию они вторглись.
Её тон был не злобным, но холодным и жестоким, как зимний ветер. Мне стало ещё тревожнее. Я бросила взгляд на стражников, стоящих вдоль стен, и те в ответ лишь молчаливо следили за мной, словно льды северных земель.
— Как тебя зовут?
— Вивиана, — мой голос прозвучал сдавленно, как будто я должна была преодолеть невидимую преграду, чтобы выдавить из себя это простое слово.
— Вивиана, — медленно повторила королева, — Странное имя. Что же привело тебя в моё королевство? Ты ведь не из нашего мира, это сразу заметно.
Я замялась, не зная, что делать. Сказать правду? Соврать? Каждое слово могло стать роковым.
— Я… сопровождала своего друга, — я выбрала путь наименьшего сопротивления. — Его забрал Воздушный патруль.
Лисандра подняла бровь, и её ледяное лицо не выражало ничего, но напряжение в зале усилилось. Она медленно наклонилась вперёд.
— Воздушный патруль забрал твоего друга? А почему тогда ты здесь, передо мной, а не он?
Я замерла, не зная, что ответить. Королева резко выпрямилась, и её взгляд стал ещё более острым.
— Твои слова полны загадок, Вивиана, а я не терплю загадок в моём королевстве.
Она бросила быстрый взгляд на одного из стражников, стоящего у колонны. Тот мгновенно подошёл ко мне.
— Ты говоришь, что твой друг был захвачен, — продолжила она. — Как его зовут? И почему он оказался в Лунных горах?
— Его зовут Киран. Мы искали способ попасть сюда. У нас… было важное дело.
Лисандра прищурила глаза, и на её прекрасном лице появился новый интерес.
— Какое именно дело, смертная? Ты знаешь, что в моём королевстве смертным не место? Мне все равно, что ты являешься наполовину банши. Ты — человек.
Я почувствовала, как всё внутри меня сжимается. Лгать было бесполезно.
— Мы искали девушку. Её зовут Леан. Кажется, она теперь живёт в вашем королевстве. Леан тоже банши, как и я.
Лисандра усмехнулась:
— Банши, — королева произнесла это слово с таким отвращением, что я почувствовала, как холод пробежал по моему телу. — Буду с тобой откровенна: я не люблю банши. Вы слишком хитрые и ненадёжные создания. Особенно подкидыши.
Я не смогла промолчать:
— Но Леан ведь тоже подкидыш. И вы приняли её.
Королева резко взглянула на меня, её глаза холодно вспыхнули.
— Ты осмеливаешься напоминать мне о моих действиях, которые тебя не касаются? — её голос стал ледяным. — И дерзишь мне?
— Нет, — проговорила я, чувствуя, как сердце гулко бьётся в груди. — Я лишь говорю правду.
Лисандра посмотрела на меня, её губы скривились в презрительной усмешке. Она медленно подняла руку, и прежде чем я поняла, что происходит, стражник шагнул вперёд и ударил меня. От неожиданной пощёчины я пошатнулась, но удержалась на ногах.
— Помни своё место! — прошипела она.
Лисандра указала на фигуру, стоявшую в тени зала.
— Видишь этого? — она указала на человека в маске.
Моё дыхание замерло, когда человек шагнул вперёд, и я узнала этого парня. Он был одет в белоснежный костюм с серебристой нашивкой.
— Киран?! — прошептала я.
Его лицо скрывала серебристая маска, но парень стоял полностью бесстрастным, как будто передо мной находился призрак.
— Что вы с ним сделали?
— Он теперь будет жить здесь. Исполнять мою волю, — проговорила королева, довольная развернувшейся сценой.
Я не смогла скрыть возмущения:
— Что вы ему наобещали взамен на службу? Вернуть девушку?
— Ты ошибаешься, подкидыш. Твой друг сам решил отказаться от жизни в земном мире. Но, как всегда, за всё в этой жизни нужно платить.
Я смотрела на королеву, испытывая ярость и бессилие. Киран — тот, кто всегда был готов бороться за свободу… Теперь он находился в руках этой холодной королевы, которая с таким пренебрежением говорила о его судьбе.
— А теперь, — продолжила она, игнорируя мои чувства, — что касается тебя и твоего второго спутника… Я уже знаю, что тебя сопровождал Хранитель. Старейшинам эта информация крайне не понравится. Ты ведь знаешь, что втягивать подкидышей в подобные авантюры, не посоветовавшись с ними, — серьёзное нарушение?
— Это не его вина, — тихо сказала я. — Это был мой выбор.
Королева снова усмехнулась, будто мои слова её развлекали.
— Ты слишком дерзка, полубанши. Но это делает тебя интересной. Я решила, что ты и твой Хранитель останетесь здесь на какое-то время. Будете выполнять мои поручения. А затем Старейшины сами решат, что с вами делать.
Я застыла, переваривая слова. Оставаться здесь? Выполнять её поручения? Попахивало ловушкой. Планы Лисандры могли быть куда более изощрёнными, чем я предполагала.
— Но не переживай, — продолжала она уже мягче, её ледяная улыбка становилась почти дружелюбной. — Я не жестока. В конце концов, я рада гостям. Сегодня вечером состоится бал в вашу честь. Это будет твоё первое задание — появиться на нём.
Я не знала, что и думать.
— А если я откажусь?
Лисандра рассмеялась, и её смех походил на звук разбивающегося стекла.
— Ты не можешь отказаться.
Я посмотрела на Кирана ещё раз. Его бесстрастное лицо, чуждая холодность в глазах — это был не тот человек, которого я знала. Всё внутри меня сжалось в узел от горечи.
— Уведите её, — голос королевы снова стал холодным, как ледяной ветер. Она больше не смотрела на меня. Её внимание уже переключилось на других придворных.
Один из стражников подошёл и, не дожидаясь моего согласия, слегка подтолкнул меня вперёд.
— Ступай, — коротко бросил он.
Моя голова была забита вопросами, но ответы быстро ускользали. Что произошло с Кираном и как нам выбраться отсюда?
Меня вели по длинным коридорам. Каждый шаг отдавался эхом под высокими сводами. Всё казалось чужим и пугающим. Я старалась запомнить дорогу, но ничего не вышло — коридоры были слишком запутанными. Мы остановились перед массивной деревянной дверью. Стражник открыл её, жестом приглашая меня войти.
— Это твоя комната на время пребывания здесь, — буркнул он и, не сказав больше ни слова, закрыл за мной дверь.
Помещение было гораздо больше, чем я ожидала. Широкие окна тянулись от пола до потолка, открывая вид на вечерние горы. Комнату заливал мягкий свет, который исходил от многочисленных хрустальных ламп и свечей, расставленных по углам. В центре стояла огромная кровать с балдахином, украшенная легкими белыми занавесками. Вокруг расставлены изящные мебельные комплекты — столики, кресла, зеркала с золотыми рамками.
Но, несмотря на всю роскошь, спальня казалась холодной и безжизненной. Вся эта красота выглядела словно маска — нечто обманчиво прекрасное, скрывающее за собой опасность.
Я медленно подошла к кровати и села на край. Мягкие подушки утонули подо мной, но я не могла расслабиться. Где сейчас Хранитель? Знает ли мой защитник о дальнейших планах королевы?
Мне стоило слушать Хранителя. Он ведь предупреждал о коварстве Аэлдриаса, говорил о том, что этот мир не такой, каким он кажется на первый взгляд. «Не стоит доверять никому», — его слова эхом звучали в моей голове. Мужчина предостерегал нас о возможных уловках и манипуляциях со стороны местных жителей. Но я была упрямой, поглощённой желанием найти Леан, Таллию и помочь Кирану.
Дверь комнаты распахнулась, и в комнату вошли служанки. Они, казалось, были полны энтузиазма и решимости, и на их лицах уже проявлялись улыбки, которые сменялись строгими взглядами. Я поняла, что они собираются подготовить меня к балу.
— Почему я не могу пойти в этом платье? — спросила я, когда девушки принялись стягивать с меня нынешний наряд. — Я уже привыкла к нему.
— Тут не принято носить один и тот же наряд два раза в день, — произнесла ближайшая ко мне прислужница. — На церемонии вы должны выглядеть как настоящая принцесса. Приказ королевы!