Литмир - Электронная Библиотека

Было понятно, что мечники хотят что-то мне возразить, однако мой тон не оставлял им выбора, кроме как подчиниться. Это не просьба и даже не совет.

— Слушаемся, — синхронно произнесли Хаск с Амирой.

Где-то через пару минут рядом с площадью громко заскрипели ещё одни тормоза.

— Мне плевать, кто ты, хоть генерал, — строгий мужской голос звучал громко и спокойно одновременно. — Я иду к своему сыну, и ты меня не остановишь.

Я заинтересованно приподнял бровь. Честно говоря, это заняло даже больше времени, чем я думал. Первый взволнованный родитель успел подскочить к Академии за какие-то десять минут.

Караулил в лагере, что ли? Как его вообще сюда пустили?

Впрочем, когда из-за угла здания вышел статный мужчина в костюме, который выглядел буквально как Антон, только лет на двадцать старше и с волосами покороче — все вопросы отпали сами собой.

Виконт Кислевский. Собственной персоной.

Я улыбнулся. Очень интересно.

Он оказался напротив меня в два шага.

— Какого хера ты стоишь и лыбишься, придурок⁈ — грозно рявкнул он, — Ты что, не видишь, что моему сыну плохо⁈

Я сделал шаг назад и указал на Антона обеими руками.

— Ваш сын, вы и разбирайтесь.

Кислевский-старший на мгновение, кажется, завис. Типичная реакция на отпор от человека, который привык к тому, что перед ним все лебезят и пресмыкаются.

Тихо выругавшись, мужчина упал на одно колено и подхватил сына под руки.

— Ублюдки, — виконт сплюнул на каменные плиты. — Я вас запомнил. Мой сын вас спас, и вот как вы его благодарите?

Амира с Хаском быстро переглянулись. Мужчина же продолжал.

— М-мечники, мать вашу, — он болезненно кряхтел, пытаясь выравнять равновесие с повисшим на нём тряпичной куклой Антоном, — Братство, мать его.

— Да пошли вы! — не выдержала Амира, — И пошёл он! Что вы вообще знаете о том, что здесь произошло⁈

Виконт чуть не выронил сына из рук.

— Как ты разговариваешь с виконтом⁈ Мой сын был единственным среди вас, кто был способен решить эту ситуацию. Единственный, кто был достоин звания мечника, — он ткнул свободной рукой в девушку. — И ты это знаешь! Вы все это знаете! Ты…

Когда он занес палец, чтобы ещё раз ткнуть им Амиру, между ними внезапно навис Хаск.

— Твой сын, — парень кивнул в сторону трупов на площади, — сегодня убил людей.

— Мой сын, — виконт враз выпрямился и посмотрел Хаску прямо в глаза, — всех спас.

Внезапно со стороны площади начали раздаваться голоса.

— Д-да этот е*учий псих Лену на куски изрубил!

— Мы чуть не сдохли из-за него!

— Пошел ты к чёрту со своим сыном!

— Ублюдки!

Я удивленно обернулся. Те из студентов, кто мог стоять на ногах, смотрели на Кислевских с ненавистью.

— Надеюсь, твой сын сдохнет!

— Если бы не он, наши друзья были бы живы!

Толпа расходилась всё сильнее и сильнее. Кажется, кто-то кричал на Кислевских даже из положения лежа.

А затем все враз заткнулись. Почему-то виконт смеялся.

— Ублюдки. Кажется, вы не поняли.

виконт Кислевский лёгким движением руки бросил сына на землю. На площади стало даже тише, чем во время очередной истерики Гименея.

— Мой сын — герой. И если я услышу хотя бы от одного из вас что-то другое, — виконт продолжал смеяться, — я вас сгною. Всех и каждого. Одно только слово. Вас не спасут родители, — он повернулся ко мне, — Вас не спасут мечники.

Кислевский-старший оттолкнул солдата в берете, что всё это время нервно наблюдал за нашей перепалкой, и в два шага оказался около одного из студентов, что лежал на земле, скрючившись от боли.

— Ты, — кратко произнёс виконт. — Скажи. Кто спас вас?

— Антон К-кислевский?

Мужчина похлопал парня по затылку.

— Именно.

Я хмыкнул. Виконт резко повернулся назад. Мы встретились взглядами.

Удивительно, но мне он ничего не сказал.

— Отец⁈ Что ты творишь?

Я вздохнул. Ну, конечно. А вот и Влад.

Я так и не понял, откуда он здесь взялся, учитывая оцепленный периметр и отсутствие навыков запугивания своего отца. Может, парень не так прост, как кажется?

— Оу, Влад, — голос виконта звучал… безразлично. — Ты жив.

Влад кивнул.

— Я-я… Боги говорили, что заложили ловушки под куполом, я подслушал и всё утро их разряжал, чтобы люди не пострадали… я… — Влад выглядел и звучал довольно нервно, — … я не знал, чем ещё помочь…

Затем взгляд парня зацепился за брата.

— А-Антон? Т-ты цел… что…

— Закрой рот и помоги мне унести твоего брата, — виконт вздохнул. — И побыстрее.

Влад только и смог, что кивнуть.

Его помощь, правда, не пригодилась — ведь в этот момент в дальнем конце площади показалось трое мужчин в чёрных плащах и солнечных очках.

Таких, как они, всегда называли по-разному. Я не сомневался, что в герцогстве у их отдела есть какое-нибудь красивое название со сложной аббревиатурой.

Для меня же тайная полиция всегда остаётся тайной полицией.

* * *

— … поэтому господин виконт прав, — мужчина, который так и не удосужился представиться, звучал так, словно даёт мне какую-то дружественную рекомендацию, хотя это было настолько далеким от правды, насколько в принципе возможно. — Антон действительно герой и действительно всех спас.

— Я в этом и не сомневался, — довольно заключил отец Антона, что сидел справа от меня.

Нас держали в какой-то аудитории внутри Академии уже пятый час подряд. За это время у тайной полиции было достаточно возможностей выслушать показания как студентов, так и мечников.

Впрочем, как нам популярно объяснили, правда здесь интересовала мало кого.

— А что насчёт свидетелей? — меланхолично произнёс я.

Разумеется, меня не особо устраивало такое положение дел. Но и какой-то особенной славы я себе не хотел. Скорее — справедливости для тех, кто погиб,и их родни. Однако здесь я этого не найду в любом случае, так что ввязываться в бессмысленные споры с властью было себе дороже.

Всё, что я мог делать в данной ситуации — это удовлетворять своё любопытство.

— Свидетели будут… — я видел, как на языке у гэбиста вертелось слово «молчать», — … придерживаться единственной правдивой версии. Антон Кислевский — новый герой Объединённых Герцогств. Что здесь долго думать?

Я хмыкнул.

— Ясно-понятно.

— А я бы на вашем месте не был столь скептичен. Я понимаю, что вам хотелось бы славы, господин Стерлинг Мифф… или лучше называть вас Сизиф? Однако, поверьте мне на слово — вы не хотите, чтобы люди начали задавать вопросы касательно вашего истинного происхождения и связи с Богами. Впрочем, мы ценим ресурс в виде живого Бога, который вы нам предоставили, да и то, что вы успешно вели борьбу со вторжением всю последнюю неделю, — он чуть приспустил свои тёмные очки. — У нас к вам нет претензий. Может, вы не понимаете, но это одна из высших наград, которые может получить человек, если мы уже обратили на него свой взор.

Я кивнул. Допустим.

Слева от меня на стуле заёрзал Влад.

— В-вы серьезно? И н-никто не будет наказан? Как вы вообще могли такое допустить?

— Заткнись, — холодно произнёс отец парня.

— Нет уж. Хватит меня затыкать! — парень встал со своего места. — Я требую ответов на вопросы.

Мужчина в очках глубоко вздохнул.

— Я не хотел доводить до этого, господин Кислевский-младший. Однако… мне кажется, будет очень вредно как для вас лично, так и для вашего дома допустить распространение полной правды.

— Какое еще, нахер, полной правды⁈ — слегка по-детски взвыл Влад.

— Той, где пока ваш брат героически отражал божественное вторжение… вы прислуживали Богам, как ручная собачонка, Владислав.

Какое-то время все в комнате молчали.

Затем виконт хмыкнул.

* * *

Когда тайная полиция нас отпустила, на улице уже смеркалось. От того сильнее было моё удивление, когда, выйдя наружу, я увидел скучающих Амиру с Хаском.

В какой-то мере это было даже мило. Они ждали меня из кабинета, словно какие-то студенты, переживающие за зачёт друга у строгого препода.

35
{"b":"925477","o":1}