«— Это опасно!» — Попыталась предостеречь я Орелиану, но она явно закрылась от всех.
Мои попытки плыть за ней обвенчались неудачей, Джим держал меня слишком крепко, что вызывало во мне ярость вперемешку со страхом. Я уже потеряла одного друга.
***
Орелиана:
Я подплыла к самому верху. К счастью, природа наградила нас умением приближаться тихо и незаметно, и в мою пользу, — человеческие солдаты были слишком заняты своим пленным.
Его я увидела у самого борта. Прекрасный принц стоял со связанными руками. Его красота даже после ужасного боя оставалась сиять. Я знала, что он наш главный враг, знала, что он схватил одну из моих сестер совсем недавно, но что-то внутри не давало оставить его на съедение человеческим монстрам. Никогда прежде я не чувствовала этого. Меня странным образом тянуло к принцу, и страшно подумать, чего мне хотелось еще. Может и правильно меня назвала Джесси, сказав, что я наивная дурочка, хотя до того момента я такого слова на человеческом не знала, но с первого взгляда я захотела просто прикоснуться к прекрасному принцу.
Я чуть выплыла из воды, так, что на поверхности покажется лишь мои глаза. Мой хвост плавно двигался подо мной, что не позволяло пойти ко дну.
— Вы обвиняетесь в немыслимом обмане Его Величества, — Говорил прекрасному принцу какой-то солдат. — Ваше Высочество, вы унизили нашего короля, за что он требует немедленного ответа.
Принц рассмеялся. Даже нервный смешок он издавал как-то по-особенному, мне подумалось, а не накладывал ли принц на себя какие-нибудь чары, чтобы его внешность привлекала все женские сердца вокруг.
— Ответа? Так и говорите, что отец собирается меня казнить! — Довольно резко отвечал принц. — В том что произошло виноват не я, а он! Он простил сиренам смерть моей матери, и не призвал их к ответу за содеянное!
Я смутилась. Не припоминаю, чтобы сирены убивали людей просто так. Были случаи, когда люди сами нападали, и сирене приходилось защищаться, что изредка заканчивалось смертью человека, но никогда наша порода не убивала женщин. Человеческие женщины вообще редкость для наших глаз, поэтому я и не уплыла при встрече с Джесси, как только она меня освободила.
— У вас есть право думать, как хотите, но вы отправляетесь с нами во дворец.
Я выглянула еще сильнее. Так, чтобы мой рот смог издать тот самый звук, который не упустит ни один охотник на сирен. Шипение. Мы используем это только во время опасности, чтобы напугать, но сейчас я впервые его произвела, чтобы спасти человека. Шипение было негромким, и не очень долгим. Человеческие солдаты не обратили внимание, а вот принц тут же пошевелил ушами. Он дождался момента, когда солдаты отвлеклись на что-то, и медленно повернулся на меня.
— Прыгай. — Надеясь, что принц умеет читать по губам прошептала я.
Принц посмотрел на меня с выраженным презрением, но явно уловив посыл моего прибытия опешил.
— Прыгай. — Повторила я.
Прекрасный принц свел брови.
— Я тебе помогу, прыгай.
Возможно, он оказался в крайней ситуации, и лишь поэтому поверил сирене. Принц повернулся обратно на людей, и присвистнул отводя их внимание.
— Ладно, я пойду с вами, — Заговорил он. — Выбора у меня все равно нету. Но как мне идти со связанными ногами?
Солдаты переглянулись.
— Чего вы боитесь? Против такой толпы мне одному не выстоять, а бежать некуда, разве что в воду, — Убедительно лгал прекрасный принц. — Я не дурак прыгать в воду, где полно сирен.
Солдаты повернулись на главного из них, и тот дал добро. Я скрылась в воде, пока ноги принца освобождали от веревки, но вновь выплыла заметив, что он уже переступает с ноги на ногу.
— Знаете, я передумал, — Сказав эти слова принц резко бросился на борт. — Лучше уж к сиренам, чем к вам.
Солдаты меня заметили, когда принц уже летел в безграничный океан. Я бросила им легкомысленную улыбку, и нырнула за ним.
Руки принца были связаны, отчего он не мог всплыть, и камнем шел ко дну. Его паника читалась по глазам, пока я торопилась ему на помощь.
«— Не вздумай, он наш враг!» — Ворвалась ко мне в голову Атыгея. Это моя сестра, которой не посчастливилось пробыть на пиратском корабле.
Я замешкалась всего на секунду, но это сильно напугало прекрасного принца. Пусть он считал нас монстрами, но настал час, когда я могу доказать ему обратное, и показать, кто здесь действительно монстр.
Не скажу, что мною двигало только благородство, это будет ложь. Прекрасный принц почему-то не выходил из моей головы, что заметно мешало жить обычной жизнью. Мне почему-то постоянно хотелось его присутствия рядом, и я не могла дать ему умереть. Не сегодня.
Я проплыла к нему. Наши взгляды встретились. Я накрыла его губы своими, удивляясь, насколько они мягкие и нежные. Вдыхая в него свое дыхание, мне не хотелось прекращать это. Поэтому, я делала это дольше чем обычно, но мне было крайне приятно. Не понимаю, что это за странное чувство.
Отстраняясь, я открыла между нами связь, чтобы у меня была возможность заговорить с ним хотя бы раз.
«— Не бойся, — Опередила я его вопросы. — Теперь ты можешь дышать под водой. Если сирена выдохнет в человека свой воздух, то он сможет увидеть наш мир своими глазами.»
«— Кто ты?» — Тихо спросил меня принц.
«— Надеюсь, твоя будущая жена.»
После моих слов я услышала рев кита. Точнее, это было больше похоже на боевой клич, и над головой стало еще темнее. Громкий хруст дерева, и удар морды кита об воду.
Кит прыгнул на остатки корабля, потопив их. Я оглянулась с интересом наблюдая, как человеческие солдаты пытаются выплыть, но их тяжелей арсенал, множество дорогих одеяний этого не позволяли. Они шли под воду.
Мимо нас проплыл китенок, приветствуя меня взмахом плавника.
***
Наверное, это проделки демона, но именно в нужный нам момент рядом оказались спасенный китенок со своей мамой. Их огромные габариты по прежнему меня потрясли, но не напугали. Тогда, мне пришла мысль, что благодаря сиренам я смогу попросить маму китенка об маленькой услуге, которую она охотно согласилась выполнить и судя по звукам, уже выполнила.
Орелиана распутывала руки Луи, когда ко мне подплыла одна из сирен.
«— Откуда у тебя эта вещь?» — Спросила меня она касаясь своим длинным пальцем подзорной трубы.
«— Случайно нашла.» — Отвечала я.
Сирена бесцеремонно отвязала трубу от моей самодельной повязки, и со сведенными бровями начала разглядывать. Я сначала посчитала, что для них это диковинна, пока сирены не стали заглядывать в неё и передавать друг другу.
«— Это подзорная труба Луизы, — Заговорили они все в один голос. — Она её уже много лет ищет!»
«— Какой Луизы?» — Я оттолкнулась от Джима, и приблизилась к сиренам.
«— Она человек, но уже десять лет живет у нас, — Продолжала рассказывать сирена. — Эту подзорную трубу ей подарила её подруга сирена, которая умерла. Труба позволяет видеть в воде, как сирена.»
Я вырвала трубу из рук одной из сирен и заглянула внутрь. Действительно, все вокруг изменилось. Благодаря дыханию сирены я и так хорошо видела в воде, но сейчас я поняла, что вижу просто отлично, и в разы четче. Такого хорошего зрения у меня не было даже на суше.
«— Где найти Луизу?» — Спросила я.
«— Мы покажем.»
Я повернулась на Джима и благодаря его озадаченному взгляду поняла, что от него наш разговор был закрыт. По моей просьбе сирена открыла мои мысли для него.
«— Эту подзорную трубу я нашла у берега, и посчитала, что пригодиться, но на суше в ней ничего не ведать, что не скачаешь про воду. Эта вещь принадлежит некой человеческой женщине, которая уже десять лет живет среди сирен, её имя — Луиза.»
Джим оттолкнулся от меня и его глаза раскрылись. Он долго всматривался, а после поднял глаза на уже приближающихся Луи и Орелиану.
«— Луиза… Луиза мать Луи.»
Глава 13
Удержать Луи мы не могли. Как только принц услышал имя своей матери, то потребовал немедленно их свести. Парень совершенно не пугался того, что сейчас плывет прямо среди тех, кого считал монстрами.